Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 6:15 - Totonac Papantla

15 Mateo, Tomás, Jacobo ixkahuasa Alfeo, Simón, jaé chixcú xapu̱lh ixca̱ta̱lapu̱lá pu̱tum tí ixtali̱tapa̱cuhuí cananistas,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 6:15
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús alh a̱lacatunu y ti̱táxtulh ana ní ixca̱ma̱taji̱cán cristianos tú ixli̱lakaxokotcán. Aná ixuí cha̱tum chixcú huanicán Mateo ixma̱taji̱nama. Jesús huánilh: ―Huix na̱ caquintakoke ana ní cama an. Xlá akxtakuíli̱lh la̱ta tú ixtlahuama y tuncán takókelh Jesús.


Acxni ixtaspitma ácxilhli ixkahuasa Alfeo huanicán Leví, ixuí nac tijia ca̱ma̱taji̱ma tí talakaxokó impuestos; Jesús huánilh: ―Huix na̱ caquintakoke ana ní cama an. Entonces Leví ni̱ ma̱s tú lacpúhualh y na̱ tuncan takókelh Jesús.


Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo y Tomás; Jacobo ixkahuasa Alfeo; Tadeo; Simón tí xapu̱lh ixca̱ta̱lapu̱lá pu̱tum tí ixtali̱tapa̱cuhuí cananistas;


A̱stá̱n Jesús táxtulh amá ca̱chiquí̱n y ta̱tánoklhli cha̱tum chixcú ixma̱lakaxoke̱na tumi̱n huanicán Leví; xlá curucs ixuí ana ní ixma̱taji̱nán. Jesús huánilh: ―Huix na̱ caquintakoke ana ní cama an.


Jaé cha̱cu̱tuy apóstoles tí ca̱lí̱lhca̱lh chuné ixcahuanicán: Simón, pero Jesús li̱ma̱pa̱cúhui̱lh Pedro, Andrés ixta̱cam Simón, Jacobo y Juan, Felipe, Bartolomé,


Judas ixta̱cam Jacobo y xa̱cha̱tum Judas Iscariote tí a̱stá̱n macamá̱sta̱lh Jesús.


Ixdiscípulos Jesús tí ixuanicán Tomás ixtali̱ma̱pa̱cuhuí “Gemelo”, ca̱huánilh xa̱makapitzi discípulos: ―Aquín na̱ cata̱ahuí quimaestrojcán xlacata acxtum nata̱ni̱yá̱u para tamaclacasquiní.


Acxni ca̱ta̱chihuí̱nalh Jesús cha̱tum ixdiscípulos tí ixuanicán Tomás ni̱ lakxtum ixca̱ta̱hui xa̱makapitzi


A̱stá̱n tatá̱cxtulh nac ixli̱quilhmactuy chiqui ni̱ma̱ ixtapu̱huila̱na. Juú ixtatamakxtaka Pedro, Juan, Santiago, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Santiago ixkahuasa Alfeo, Simón el cananista y Judas ixta̱cam Jacobo.


A̱stá̱n Jacobo na̱ tá̱yalh y ca̱huánilh: ―Li̱ta̱camán, cama̱kachakxí̱tit tú cama ca̱huaniyá̱n.


Aquit ni̱ ccá̱cxilhli xa̱makapitzi apóstoles huata Santiago ixta̱cam Quimpu̱chinacán na̱ cta̱chihuí̱nalh.


Namá tí ixca̱li̱ma̱nu̱cán xalactali̱pa̱u y napuxcun cristianos, Pedro, Jacobo y Juan, ni̱ ta̱klhu̱huá̱tnalh taca̱nájlalh Dios ixquimacama̱xqui̱ni̱t jaé tascújut y tama̱tlá̱ni̱lh aquit y Bernabé nacaná̱u ca̱li̱scujá̱u tí ni̱ judíos y xlacán natali̱scuja judíos y xlacata ni̱ nacpuhuaná̱u ixta̱kskahuinama quinca̱makachipán la̱ amigos.


Aquit Santiago tí cca̱macama̱xqui̱ni̱t quilatáma̱t Dios y Quimpu̱chinacán Jesucristo. Cpa̱xahuá cca̱huaniyá̱n kalhé̱n huixín judíos tí ta̱kahuani̱ni̱t cani̱huá pu̱latama̱n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ