SAN LUCAS 24:44 - Totonac Papantla44 A̱stá̱n ca̱huánilh: ―Huixín quila̱cxilhma̱náu y ni̱ ma̱kachakxi̱yá̱tit xlacata acxni xacca̱ta̱lapu̱layá̱n cca̱huanín ixmini̱ní nakantaxtú nac quilatáma̱t la̱ta tú li̱chihui̱nani̱t quilacata profeta Moisés y na̱ chuná ixlibrojcán xa̱makapitzi profetas y nac salmos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
La̱ta amá quilhtamacú Jesús tzúculh ca̱lacspi̱tní ixdiscípulos tú ixama pa̱xtoka. Ca̱huánilh la̱ ixama an nac Jerusalén, la̱ ixama talakmakán xalakko̱lún ma̱paksi̱naní̱n, xanapuxcun curas y xma̱kalhtahuake̱nacán judíos; hasta ixama tamakní, pero ixliaktutu chichiní ixama lacastacuanán nac ca̱li̱ní̱n.
Dios ni̱ ixli̱lhca̱ni̱t ixley Moisés xli̱ca̱na ama ca̱lakma̱xtú cristianos; ixley Moisés caj ixma̱su̱y la̱ta tú tla̱n ixlaclha̱ni̱t Dios ixama macamín a̱stá̱n. Huá xlacata namá cristianos ixtalakachixcuhui̱nán ca̱ta cá̱ta y pi̱hua pi̱huá xlacata naca̱ma̱tzanke̱nanicán ixtala̱kalhi̱ncán; pero ni̱ lá tancs tacátzi̱lh xli̱ca̱na ixtatalacatla̱ni̱ni̱t ixlacatí̱n Dios.
Moisés kaxmátnilh tú lí̱lhca̱lh Dios ixlacatacán ixcamán pero huata li̱máca̱lh la̱ cha̱tum tasa̱cua tí ixli̱ma̱kantáxti̱t tú li̱ma̱paksí ixpatrón. Ni̱ hua̱k ixcatzí tú ixama tlahuá Dios a̱stá̱n y huata ixli̱chihui̱nán xlacata ixama min quilhtamacú acxni Dios ma̱s tla̱n naquinca̱huaniyá̱n hua̱k ixtalacapa̱stacni.
Aquit tuncán ctatzokostánilh amá ángel xlacata naclakachixcuhuí, pero xlá quihuánilh: ―Tó, aquit ni̱ Dios, ni̱ caquintatzokostani porque huata cha̱tum tí cmacama̱xqui̱ni̱t quilatama̱t xlacata nacmacuaní na̱ chuná la̱ huix y hua̱k minata̱camaná̱n tí tancs taca̱najlá y tatakoké ixtachihuí̱n Jesús ni̱ma milh qui̱makxtaka. Huatiyá Dios mini̱ní nalakachixcuhui̱ya.