SAN LUCAS 20:16 - Totonac Papantla16 ¿Ni̱ puhuaná̱tit xlacata namín ca̱makní amá lacli̱xcájnit cha̱lhca̱tnaní̱n y tunu tí naca̱ma̱xquí ixca̱quihuí̱n? Tí ixtakaxmatma̱na tahuánilh: ―¡Ni̱ calacásquilh Dios, ni̱cxni chú caqui̱táxtulh! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pablo y Bernabé ni̱ acs tatamákxtakli y chuná takalhtí̱nalh: ―Dios ixlaclhca̱ni̱t pu̱la cataca̱nájlalh ixtachihuí̱n hua̱k judíos tí ixca̱lacsacni̱t, pero huixín la̱mpara ni̱ ma̱tla̱ni̱yá̱tit la̱ cma̱lacnu̱yá̱u tla̱n natachá̱n nac akapú̱n tí tali̱pa̱huán Jesús. Huá xlacata mejor chí camá̱n ca̱ma̱kalhchihui̱ni̱yá̱u huata tí ni̱ judíos.
Entonces para tla̱n ixli̱ma̱paksi̱n Dios, ¿hua̱nchi aquit quima̱laktzánke̱lh nacxoko̱nán? ¡Tó̱! Aquit quima̱laktzánke̱lh namá li̱xcájnit quinkásat ni̱ma̱ ckalhí nac quintalacapa̱stacni porque huá quima̱lacpuhuá̱ni̱lh cacakapú̱lalh lactlá̱n ixli̱ma̱paksí̱n Dios, y chuná clacahuá̱nalh xlacata ixli̱ma̱paksi̱n Dios ma̱lacapú tí tzaca̱tnán.
Pero huí tí tla̱n lacpuhuán: “Entonces, ¿Dios má̱sta̱lh ixli̱ma̱paksí̱n Moisés xlacata nali̱tlahuayá̱u tala̱kalhí̱n?” ¡Tó̱! Ni̱ chuná qui̱taxtú, pero ixley Moisés quinca̱ma̱cxcatzi̱niyá̱n acxni aktzanka̱yá̱u tlahuayá̱u tala̱kalhí̱n. Porque, ¿nicu xacticátzi̱lh xlacata Dios li̱huán cacta̱rá̱slakli tunu cristiano para ixley Moisés ni̱ ixuá: “Ni̱ cata̱rá̱slakti minta̱cristiano”?