Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 2:32 - Totonac Papantla

32 Xlá la̱ ixtaxkáke̱t chichiní ama huan tí ama ca̱ma̱lacahua̱ní hua̱k cristianos xala ca̱quilhtamacú tí ni̱ talakapasá̱n. ¡Ama ma̱lakapasni̱nán lanca mintacuhui̱ní ixli̱ti̱lanca pu̱latama̱n Israel!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 2:32
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

xlacán ca̱paklhtu̱tá ixtalama̱na pero ca̱lákchilh lanca taxkáket tú natali̱lacahua̱nán; y ma̱squi ixamajá ta̱kchakxa y talaktzanká, tla̱n tali̱lacahuá̱nalh amá taxkáket.


Pero amá ángel ca̱huánilh: ―Ni̱ cajicuántit, aquit cmini̱t cca̱huaniyá̱n laclá̱n tachihuí̱n ni̱ma̱ snu̱n ama li̱pa̱xahuá minacujcán y hua̱k cristianos.


Huix li̱lhca̱ni̱ta naca̱cpuxcún hua̱k cristianos.


ixama akxtakajnán Cristo. Pero huá xla̱huán ixama lacastacuanán ca̱li̱ní̱n xlacata naca̱li̱ma̱lacahua̱ní ixtaxkáket hua̱k judíos y na̱ chuná hua̱k cristianos xala cani̱huá ca̱quilhtamacú.


’Na̱ camá̱n ca̱huaniyá̱n xlacata Dios ma̱lacnu̱ni̱t na̱ ama ca̱lakma̱xtú hua̱k cristianos tí ni̱ judíos y xlacán tatzucuni̱ttá tali̱pa̱huán Jesús.


Caaksántit la̱ huan Dios nac Escrituras: “Para tí lactlancamputún cali̱lacahuá̱nalh tú tlahuani̱t Quimpu̱chinacán ixlacata.”


Amá ca̱chiquí̱n yaj catimaclacásquilh xlacata chichiní o papá natama̱xquí ixtaxkáket porque pi̱huá ixtaxkáket Quimpu̱chinacán Dios namakaxkake̱naní y amá tí la̱ borrego xokó̱nalh quilacatacán ixma̱xkake̱ná nahuán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ