Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 18:30 - Totonac Papantla

30 xlá ama pu̱spitní ma̱s lhu̱hua que la̱ta tú ixkalhí xapu̱lh ca̱quilhtamacú, y acxni Dios naca̱ta̱tlahuá taxokó̱n cristianos ama maklhti̱nán li̱pa̱xáu ixlatáma̱t nac akapú̱n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 18:30
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hua̱k ixtascújut Jesús ni̱ma̱ ixca̱tlahuáy ixca̱li̱chihui̱nancán cani̱huá mákat pu̱latama̱n y lhu̱hua tzúculh tali̱mín ixta̱tatlaní̱n, hasta tí xtalama̱na nac aktum mákat pu̱latama̱n huanicán Siria na̱ tacátzi̱lh. Ixca̱li̱mincán tí ixtakalhí ti̱pa̱katzi tá̱tat, tasipá̱ni̱t, para tí xca̱makatlajani̱t tlajaná, para tí ixtastaka̱ni̱ni̱t, para tí ixtalaclu̱nchu̱ni̱t; Jesús hua̱k ixca̱ma̱ksa̱ní.


Aquit cama huaniyá̱n amá cristianos tí tzaksá ma̱stacá ixli̱tlihueke ixmacni huí ni̱ma̱ namacuaní, pero tí tzaksá ma̱stacá tla̱n ixtalacapa̱stacni la̱ nali̱makapa̱xahuá Dios ixlatáma̱t cani̱huá ama ta̱yaní porque ama ma̱kachakxí la̱ tancs nalatamá juú ca̱quilhtamacú y tú ama maklhti̱nán nac akapú̱n.


Aquit cuaniyá̱n xli̱ca̱na macuán tali̱tanú xanapuxcun tí tali̱pa̱huán Cristo pero ni̱ xlacata tatlajá tumi̱n, porque huata tla̱n ama tata̱yaní ixlacatí̱n Dios tí tama̱tla̱ní tú takalhí.


Pero ni̱ cajicuántit la̱ta tú pa̱tcú ca̱ma̱kxtakajni̱caná̱tit; pues makapitzí̱n huixín tlajaná ama ca̱ma̱ma̱nu̱ni̱naná̱n cpu̱la̱chi̱n xlacata chuná jaé tla̱n naca̱li̱cxilhcaná̱tit cha̱tunu mintalacapa̱stacnicán. Pero jaé minta̱kxtakajnicán huatiyá ama makapalá akcá̱u chichiní, y para huixín ni̱ li̱makxtaká̱tit quila̱li̱pa̱huaná̱u ma̱squi caca̱makni̱cántit aquit nacca̱ma̱xqui̱yá̱n amá li̱pa̱xáu mintaxoko̱ncán tú nali̱pa̱xahuayá̱tit nac akapú̱n.


Tí huixi̱n kalhi̱yá̱tit mintake̱ncán cakaxpáttit jaé tachihuí̱n ni̱ma ixespíritu Dios ca̱li̱ma̱kalhchihui̱ní lakachixcuhui̱naní̱n xalac namá aktujún pu̱siculan ni̱ma tahuila̱na nac Asia: Hua̱k namá tí natata̱yaní y ni̱ natali̱makxtaka quintali̱pa̱huán nac ixlatama̱tcán aquit cama ca̱li̱ma̱huí amá tahuá ni̱ma huanicán maná ni̱ma tze̱k huilachá nac akapú̱n, y na̱ chuná cha̱tunu cama ca̱ma̱xquí actzú staranca chíhuix y nac ixlacán jaé chíhuix tatzokni̱t nahuán aktum sa̱sti tacuhui̱ní ni̱ma ni̱tí lakapasa sino que huata nalakapasa namá tí namaklhti̱nán.”


Na̱ hua̱k tí natata̱yaní y ni̱ natali̱makxtaka quintali̱pa̱huán nac ixlatama̱tcán aquit tancs cca̱ma̱lacnu̱ní xlacata nacca̱ma̱xquí lanca ixpu̱tahui̱lhcán nac quimpu̱ma̱paksí̱n, porque aquit na̱ cta̱yanini̱t nac quilatáma̱t y chí acxtum cta̱ma̱paksi̱nán Quinticú Dios nac ixpu̱ma̱paksí̱n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ