Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 18:23 - Totonac Papantla

23 Amá chixcú acxni káxmatli tú huánilh Jesús lakaputzako̱lh porque snu̱n rico ixuani̱t.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 18:23
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La̱ kaxmatko̱lh ixtachihuí̱n Jesús lakaputzako̱lh porque snu̱n rico ixuani̱t; yaj para tú huá alh nac ixchic.


Acxni káxmatli tú huánilh Jesús alh ixchic lakaputzati̱lhá porque snu̱n rico ixuani̱t.


A̱stá̱n ca̱ta̱chihuí̱nalh hua̱k cristianos: ―Skálalh calatapá̱tit ni̱ catzaksátit lacputzayá̱tit kalhi̱yá̱tit li̱huacá la̱ tla̱n ma̱ta̱xtucá̱tit, porque quilatama̱tcán ni̱ aná quilhtzucú la̱ta ixli̱lhu̱hua quintumi̱ncán tú tla̱n nama̱ta̱xtucá̱u kalhi̱yá̱u.


―Pero huí tú tzanka̱niyá̱n: casta̱t la̱ta tú kalhi̱ya y caca̱ma̱xqui xatumi̱n tí pobres talama̱na. A̱stá̱n naquilaktana xlacata naquintakokeya cani̱huá. Para tlahuaya tú cuanimá̱n tancs pa̱t chipina nac akapú̱n ní huí Dios ―huaniko̱lh Jesús.


Jesús ca̱huánilh ixdiscípulos: ―¡Xli̱ca̱na snu̱n tuhua ca̱huani̱ní ricos tama̱tla̱ní tú ma̱lacnú Dios nac ixtapáksi̱t!


Nac ixpu̱lacni ákxtaka Zaqueo tá̱yalh y huánilh Jesús: ―Quimpu̱chiná, la̱ta tú cma̱paksí íta̱t cama ca̱ma̱xquí pobres, y para tí cma̱táji̱lh li̱huacá, cama pu̱spitní makta̱ti ixlacata li̱huacá.


’Huixín siempre skálalh calatapá̱tit y ni̱ cali̱makxtáktit minacujcán catachípalh ni̱ lactlá̱n tijia, o huata cachipa̱nántit, o huata li̱puhuaná̱tit milatama̱tcán. ¡Porque ni̱ clacasquín aktziyaj nacca̱chipayá̱n amá quilhtamacú la̱ tí huili̱cán trampa y tahuacaya̱chá!


Amá ca̱xpayatni ana ní sok tá̱kpulh tachaná̱n cca̱li̱ma̱lacastuca cristianos tí takaxmata ixtachihuí̱n Dios y taca̱najlá, pero la̱ta li̱án ixlatama̱tcán tzucú ta̱katuyún, tzucú tali̱pa̱huán huata ixtumi̱ncán y la̱ li̱pa̱xau natalatamá y chuná tama̱ksni̱kó tú ixtali̱pa̱huán y ni̱ tama̱stá ixtahuacatcán.


Huixín mili̱catzi̱tcán xlacata nac ixtapáksi̱t Cristo y xla Dios ni̱ lá ama tatanú amá cristianos tí huata tali̱puhuán la̱ nata̱kskahuí ixta̱cha̱tcán o ixta̱ko̱lucán o la̱ natatlahuá tú li̱xcájnit, o la̱ natali̱tzaca̱tnán quimacnicán pues tali̱tamakxtaka la̱ catalakachixcúhui̱lh ixmacnicán.


Como chí clakapasni̱t li̱pa̱xáu latáma̱t ni̱ma̱ ma̱lacnú Quimpu̱chinacán Jesús cpuhuán xapu̱lh chu̱ta cmakatzánka̱lh quilhtamacú ni̱tú ctlájalh la̱ caclí̱scujli palhma. Ma̱squi chí ni̱tú ckalhí tú nacli̱lactlancán cpa̱xahuá la̱ cli̱pa̱huán Cristo porque ccatzí ctaxtunini̱t.


Huá cca̱li̱huaniyá̱n cali̱makxtáktit tú ni̱ tla̱n tlahuayá̱tit ca̱quilhtamacú: tí tamakaxtoka ni̱ cata̱kskáhuilh ixta̱cha̱tcán o ixta̱ko̱lucán, ni̱ catlahuátit tú li̱xcájnit, ni̱ huata cali̱puhuántit la̱ napa̱xahuayá̱tit, y la̱ nali̱tlahuayá̱tit tala̱kalhí̱n mimacnicán, ni̱ para huata cali̱puhuántit tú nakalhi̱yá̱tit ca̱quilhtamacú pues qui̱taxtú la̱ cali̱ma̱nú̱tit ixlakapu̱xoko Dios tí nalakachixcuhui̱yá̱tit ca̱quilhtamacú,


Ni̱ snu̱n calacputzátit kalhi̱yá̱tit tú ma̱lacnú jaé ca̱quilhtamacú, ni̱ para tú nama̱kstoká̱tit juú; para huí tí huata lacapa̱staca o pa̱xquí la̱ta tú huí nac jaé ca̱quilhtamacú qui̱taxtú la̱ calakmákalh ixtapa̱xquí̱n Dios y na̱ chuná tú lacasquín.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ