Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 17:25 - Totonac Papantla

25 Pero pu̱la lhu̱hua tú cama liakxtakajnán pues namá cristianos tí talama̱na jaé quilhtamacú ama quintalakmakán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 17:25
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La̱ta amá quilhtamacú Jesús tzúculh ca̱lacspi̱tní ixdiscípulos tú ixama pa̱xtoka. Ca̱huánilh la̱ ixama an nac Jerusalén, la̱ ixama talakmakán xalakko̱lún ma̱paksi̱naní̱n, xanapuxcun curas y xma̱kalhtahuake̱nacán judíos; hasta ixama tamakní, pero ixliaktutu chichiní ixama lacastacuanán nac ca̱li̱ní̱n.


Jesús ca̱huaniko̱lh: ―Nac Escrituras lacatum li̱chihui̱nán minkasatcán, pues tatzokni̱t: Amá lanca chíhuix ni̱ma̱ talakmákalh xtlahuananí̱n chiqui ixtapuhuán ni̱tú li̱macuán, a̱stá̱n milh tamakxtaka ma̱s tali̱pa̱u pues ya̱huaca nac ixcha̱stú̱n la̱ xacha̱ya y aná ixli̱tzinca̱snanko̱ni̱t chiqui. Tú acxilá̱u hua̱k Dios lacsacxtuni̱t, y pa̱xahuayá̱u masqui ni̱ ma̱kachakxi̱yá̱u lanca ixtalacapa̱stacni.


Chuné ca̱huánilh ixdiscípulos: ―Huixín catzi̱yá̱tit xlacata ama̱náu nac Jerusalén ana ní aquit Xatalacsacni Chixcú ama̱ca quimacama̱sta̱cán ixmacancán quienemigos xanapuxcun curas y ixma̱kalhtahuake̱nacán judíos; xlacán ta̱má̱n tali̱ma̱paksi̱nán naquili̱ncán ixlacati̱ncan xanapuxcun ma̱paksi̱naní̱n romanos xlacata naquintama̱kalhapalí.


’¿Huixín ni̱ li̱kalhtahuakani̱tántit tú huan Escrituras? Lacatum chuné tatzokni̱t: Amá lanca chíhuix ni̱ma̱ talakmákalh ixtlahuaní̱n chiqui ixtapuhuán ni̱tú li̱macuán, a̱stá̱n milh tamakxtaka ma̱s tali̱pa̱u pues ya̱huaca nac ixcha̱stú̱n la̱ xacha̱ya y aná ixli̱tzinca̱snanko̱ni̱t chiqui.


A̱stá̱n tzúculh ca̱li̱ta̱chihui̱nán la̱ ixama tama̱kxtakajní xalakko̱rojtzi̱n judíos, xanapuxcun curas, ixma̱kalhtahuake̱nacan judíos, porque xlacán ni̱ ixta̱má̱n taca̱najlá la̱ ixama ca̱li̱ta̱chihui̱nán Dios, hasta ixta̱má̱n tamakní, pero xlá ixliaktutu chichiní ixama lacastacuanán ca̱li̱ní̱n.


Porque lhu̱hua tú ixca̱ma̱si̱niputún huata ixdiscípulos; na̱ ca̱li̱ma̱kalhchihuí̱ni̱lh la̱ ixama tama̱kxtakajní ixenemigos, la̱ ixama tamakní pero ixliaktutu chichiní xlá ixama lacastacuanán ca̱li̱ní̱n.


Maktum Jesús ca̱tá̱alh aparte cha̱cu̱tuy ixapóstoles, y ca̱huánilh: ―Huixín catzi̱yá̱tit xlacata ama̱náu pakán nac Jerusalén; aná ama kantaxtú la̱ta tú tali̱chihui̱nani̱t profetas cama pa̱xtoka aquit Xatalacsacni Chixcú.


y acxni naquintasnokkó, ama quintamakní. Pero ixliaktutu chichiní a̱stá̱n aquit cama lacastacuanán ca̱li̱ná̱n.


Pero todavía ca̱lacspí̱tnilh: ―Chú ixtalaclhca̱ni̱t ixama ma̱kxtakajni̱cán Cristo, ¡ixama̱ca makni̱cán! Pero ixliaktutu chichiní a̱stá̱n ixama lacastacuanán ca̱li̱ní̱n.


porque aquit Xatalacsacni Chixcú quili̱lhca̱cani̱t pu̱la cama akxtakajnán. Namá xalakko̱rutzí̱n judíos, xanapuxcun curas y tí tama̱sí ixley Moisés ama quintalakmakán, hasta ama quintamakní. Pero ixliaktutu chichiní aquit cama lacastacuanán ca̱li̱ní̱n.


Ni̱ para ixta̱pakánat tamaklhtí̱nalh, amá pu̱latama̱n ni̱ma̱ ixlacsacni̱t napu̱lakahuán. Huata makapitzi tali̱pá̱hualh y tamaklhtínalh nac ixnacujcán.


Jesús ni̱ istzi̱tzí pues profeta Isaías ixli̱chihui̱nani̱t ixkasatcán jaé cristianos; chuné ixtzokni̱t: Quimpu̱chinacán, ¿ticu taca̱najlani̱t quintachihui̱ncán? Lhu̱hua tascújut ca̱li̱ma̱lacahuá̱ni̱lh Dios, pero ni̱ hua̱k taca̱najlani̱t.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ