Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 15:17 - Totonac Papantla

17 ’Alh quilhtamacú y tzúculh lacpuhuán: “Nac ixchic quinti̱cú hua̱k tasa̱cua takalhí tú tali̱hua̱yán hasta ca̱kalhta̱xtuní y aquit juú ctzincsni̱ma ni̱ ckalhí tú nacuá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 15:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xlá istzincsa hasta ixca̱makuaputún ixtahuajcán paxni ni̱ma̱ ixca̱ma̱hui̱cán huanicán “algarrobas”, pero ni̱tí ixli̱makxtaka cali̱huá̱yalh.


Nac ixpu̱latama̱ncán ni̱n ní ixakxtakajnama amá rico talacayá̱hualh ácxilhli Lázaro li̱pa̱xáu ixlama nac ixpu̱táhui̱lh Abraham.


Lhu̱hua cristianos támilh tá̱cxila tú ixlani̱t. Acxni táchilh tá̱cxilhli Jesús y amá chixcú tí ixmactaxtuni̱t tlajaná curucs ixuí ixpa̱xtu̱n Jesús; ixlhaka̱nani̱t, yaj ixchiyani̱t, xlacán tajicuanko̱lh.


Acxnicú ma̱kachákxi̱lh xlacata ni̱ ixma̱nixnama y tzúculh chihui̱nán ixacstu: ―¡Ni̱ para li̱ca̱najlaputu! Pero Dios ma̱lakácha̱lh cha̱tum ángel xlacata naquilakma̱xtú. Rey Herodes y judíos tí ni̱ quinta̱cxilhputún ni̱ ca̱lakchá̱nilh tú ixquintalaclhca̱nini̱t.


La̱ takaxmatko̱lh ixtachihui̱n Pedro amá cristianos tzúculh tali̱puhuán ixnacujcán tú ixtatlahuani̱t y takalasquínilh Pedro y xa̱makapitzi apóstoles: ―Li̱ta̱camán, ¿tucu quili̱tlahuatcán?


¿Ni̱ catzi̱yá̱tit la̱ huan Dios nac Escrituras? Pues chuné huan: Calacastacuánanti huix para lhtatápa̱t; cataxtu para lápa̱t nac ixpu̱latama̱ncán ni̱n xlacata Cristo naliakskalhli̱ná̱n ixtaxkáket.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ