26 Para huixín ni̱ lá li̱ma̱huacayá̱tit ca̱na̱ caj actzú tú lacasquiná̱tit, ¿hua̱nchi li̱puhuaná̱tit tú pa̱t pa̱xtoká̱tit cha̱li cha̱lí?
Ca̱huanipá Jesús: ―Ni̱ pucuta cali̱puhuántit tú nali̱taxtuniyá̱tit cha̱li cha̱lí, y tú nali̱lhaka̱naná̱tit. Quila̱huaníu, ¿a poco ni̱ ma̱s macuán mili̱stacnicán que mintahuajcán? ¿Ni̱ li̱pa̱xahuayá̱tit la̱ katzí mimacnicán ma̱squi ni̱ kalhi̱yá̱tit milhaka̱tcán?
’Quila̱huaníu, ¿ticu yá cristiano ma̱squi pucuta li̱puhuán tla̱n li̱ma̱huacá a̱laktzú ixlatáma̱t?
Caca̱li̱lacahua̱nántit la̱ tastaca lirio xánat; xlacán ni̱ tascuja, ni̱ tatlahuá ixlhaka̱tcán, pero Dios ca̱ma̱lheké; y ma̱squi rey Salomón cakálhi̱lh lhu̱hua lacla̱n ixlháka̱t ni̱cxni ma̱cchá̱ni̱lh lhaka̱nán la̱ tama̱sa̱sti̱nán namá lactzú xánat.
Na̱ chuná, ni̱ pucuta caliakatuyúntit tú nali̱hua̱yaná̱tit, o tú nakotá̱tit cha̱li cha̱lí.
La̱ta tú liakatuyuná̱tit cali̱pinítit Dios porque xlá lakatí ca̱makta̱yá tí tali̱pa̱huán.