Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 11:51 - Totonac Papantla

51 Ama ca̱ma̱taji̱yá̱n ixli̱stacni profeta Abel hasta ixli̱stacni profeta Zacarías amá tí makni̱ca ixlacatí̱n ixpu̱lakachixcuhui̱can Dios nac pu̱siculan. Aquit cca̱huaniyá̱n xlacata hua̱k huixín pa̱t xoko̱naná̱tit nac milatama̱tcán tú tatlahuani̱t mili̱talakapasnicán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 11:51
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero huá jaé cristianos tí talama̱na jaé quilhtamacú ama taxoko̱naní Dios ixli̱stacnicán amá lacchixcuhuí̱n tí ca̱ma̱lakacha̱ni̱t y ca̱makni̱cani̱t la̱ta xla̱huán timakni̱ca amá tla̱n chixcú Abel hasta ixli̱stacni Zacarías ixkahuasa Berequías amá profeta tí tamákni̱lh mili̱talakapasnicán lacatzú ixpu̱lakachixcuhui̱cán Dios nac pu̱siculan.


Calacapa̱stáctit Caín, xlá li̱lakachixcúhui̱lh Dios tú makálalh pero ixta̱cam Abel ma̱s tancs ixli̱pa̱huán Dios, y acxni na̱ li̱lakachixcúhui̱lh Dios tú ixkalhí, Dios ma̱tlá̱ni̱lh cama̱lacatzúhui̱lh y lakáti̱lh la̱ lakachixcúhui̱lh. Huá xlacata ma̱squi Abel ni̱ni̱ttá tú tláhualh li̱chihui̱namajcú la̱ tancs li̱pá̱hualh Dios.


y na̱ chuná ma̱lacatzuhui̱ni̱tántit Cristo tí li̱lhca̱ni̱t naca̱lacati̱ya̱yá cristianos tí tamaklhti̱nán sa̱sti ixtalacca̱xlán Dios, y na̱ chuná ixkalhni ni̱ma̱ ma̱stájalh porque ixacstu li̱chihui̱nán tú tláhualh ni̱ chuná la̱ acxni Abel na̱ má̱sta̱lh ixkalhni porque ni̱ itxoko̱nama quilacatacán.


Ni̱cxni camakslihuekéu amá xamaká̱n chixcú ixuanicán Caín porque xlá makatlájalh ixtalacapa̱stacni tlajaná y huá xlacata li̱mákni̱lh ixta̱cám. ¿Y tucu xlacata li̱mákni̱lh? Porque tú ixtlahuá Caín siempre con li̱xcájnit talacapa̱stacni y tú ixtlahuá ixta̱cam Abel hua̱k ixta̱ani̱ní ixtalacapa̱stacni Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ