Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 11:41 - Totonac Papantla

41 Ma̱s ixca̱macuanín ixma̱stá̱tit tú tla̱n kalhi̱yá̱tit nac minacujcán la̱ limosna y chuná la̱ta tú cheke̱yá̱tit Dios ixca̱li̱ma̱nu̱nín tla̱n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 11:41
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

porque pobres siempre ca̱ta̱lapa̱nántit nahuán, y aquit yaj maka̱s camá̱n ca̱ta̱latama̱yá̱n ca̱quilhtamacú.


Chuná li̱tum ni̱ calakcatzani amá tí maksquiná̱n tú maclacasquín, cama̱xqui, y ni̱ calacatza̱la amá minta̱cristiano ni̱ma̱ maksquiná̱n, cama̱sa̱cuani tú maclacasquín, ¡cama̱xqui para kalhi̱ya!


Porque tú huá huata cha̱n nac ixpa̱lu̱hua y a̱stá̱n makampará, pero ni̱cxni cha̱n ixnacú. Jesús ixuamputún xlacata hua̱k li̱hua̱y tla̱n huacán la̱ta lacasquincán.


Castá̱tit tú kalhi̱yá̱tit y caca̱li̱makta̱yátit xatumi̱n tí ma̱s tamaclacasquín. Ca̱cxilhlacachipítit ma̱stoká̱tit tú ni̱cxni lakó; cama̱stacátit tú nali̱pa̱xahuayá̱tit nac akapú̱n. Aná ni̱cxni catilako̱lh, ni̱ para ama̱ca kalhancán, ni̱ para xumpi̱pi ama ma̱laksputú.


Huixín na̱ chuná ca̱macama̱xqui̱cani̱tántit tú namaktakalhá̱tit ca̱quilhtamacú; pues cali̱putzátit tú kalhi̱yá̱tit amigos tí naca̱maklhti̱naná̱n a̱stá̱n nac akapú̱n acxni nalakó tú ca̱macama̱xqui̱cani̱tántit nacuentajá̱tit.


―Pero huí tú tzanka̱niyá̱n: casta̱t la̱ta tú kalhi̱ya y caca̱ma̱xqui xatumi̱n tí pobres talama̱na. A̱stá̱n naquilaktana xlacata naquintakokeya cani̱huá. Para tlahuaya tú cuanimá̱n tancs pa̱t chipina nac akapú̱n ní huí Dios ―huaniko̱lh Jesús.


Nac ixpu̱lacni ákxtaka Zaqueo tá̱yalh y huánilh Jesús: ―Quimpu̱chiná, la̱ta tú cma̱paksí íta̱t cama ca̱ma̱xquí pobres, y para tí cma̱táji̱lh li̱huacá, cama pu̱spitní makta̱ti ixlacata li̱huacá.


Amá tí ixchihui̱nama huanipá: ―Ni̱ cali̱macapi li̱xcájnit tú ma̱tla̱ni̱ni̱t Dios.


La̱ takaxmatko̱lh tú ca̱huánilh Agabo, tzúculh tama̱kstoka tú naca̱li̱makta̱yacán amá cristianos tí ixtali̱pa̱huán Jesús nac Judea, cha̱tunu má̱sta̱lh la̱ta ixmacxpa̱chá̱n.


’Aquit maka̱sa quilhtamacú calh cca̱ma̱kalhchihui̱ní cristianos xala a̱lacatunu pu̱latama̱n, pero chí ctaspitni̱t nac Jerusalén xlacata naclakachixcuhui̱nán y nacmacama̱stá limosna ni̱ma̱ quima̱xqui̱cani̱t.


Dios lakatí acxni cha̱tum cristiano ma̱stá ixli̱hua̱k ixnacú actzú tú kalhí pues xlá ni̱ ca̱maksquín ixcamán tú ni̱ takalhí.


Tí ixkalha̱nán yaj cakalhá̱nalh y catzúculh cha̱lhca̱tnán la̱ mini̱ní xlacata tla̱n naca̱li̱makta̱yá tú tamaclacasquín xa̱makapitzi.


Tí tla̱n tancs talama̱na tacatzí xlacata la̱ta tú tlahuani̱t Dios hua̱k tla̱n maclacasquincán, pero tí ni̱ tancs talama̱na y tí ni̱ tancs tali̱pa̱huán Dios ni̱ tama̱tla̱ní hua̱k tla̱n maclacasquincán tú huí porque hasta ixtalacpuhua̱ncán y ixtalacapa̱stacnicán tama̱laktzanke̱ni̱t.


Huixín ni̱ cali̱makxtáktit tlahuayá̱tit li̱tlá̱n y cali̱makta̱yátit xa̱makapitzi tú kalhi̱yá̱tit porque Dios ca̱li̱pa̱xahuá tí chuná jaé talakachixcuhuí.


Porque Dios tla̱n catzí y ni̱ ama aktzonksuá tú tlahuani̱tántit y la̱ ca̱lakalhamani̱tántit ca̱makta̱yani̱tántit quinta̱camcán tí tali̱pa̱huán y la̱tiyá ca̱makta̱yapa̱nántit.


Namá tí Dios ca̱li̱macá̱n tancs talakachixcuhuí huá tí tali̱lakachixcuhuí nac ixlatama̱tcán, la̱ lacputzá tamakta̱yá li̱ma̱xken, la̱ ta̱cxilhlacachá̱n viudas tí ta̱kxtakajnán y ni̱ talacasquín caca̱pásalh tú ni̱ tla̱n huí ca̱quilhtamacú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ