Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 10:26 - Totonac Papantla

26 Jesús kálhti̱lh: ―¿Niculá ma̱kachakxi̱ya tú li̱ma̱paksi̱nán Dios? ¿Niculá li̱kalhtahuakaya nac Escrituras?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 10:26
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cha̱tum tali̱pa̱u ixma̱kalhtahuake̱nacan judíos lákmilh Jesús xlacata nali̱kalhputzá ixtachihuí̱n y kalasquínilh: ―Maestro, ¿tucu quili̱tláhuat xlacata tla̱n naclakma̱xtú quili̱stacni nac akapú̱n?


Amá chixcú huá: ―Aná huan: “Cali̱pá̱huanti Dios Mimpu̱chiná ixli̱hua̱k minacú, ixli̱hua̱k mili̱stacni, ixli̱hua̱k mili̱tlihueke, ixli̱hua̱k mintalacapa̱stacni, y na̱ chuná caca̱lakalhámanti hua̱k minta̱cristianos na̱ chuná la̱ lacasquina calakalhamanca.”


Amá cristianos tí tatzaksá tama̱kantaxtí hua̱k ixley Moisés ma̱x Dios tla̱n ixca̱li̱mákxtakli natama̱lacatzuhuí la̱ lactlá̱n cristianos porque Moisés tzokli: “Amá tí ma̱kantaxtí hua̱k tú li̱ma̱paksi̱nán Dios y ni̱ ixtláhualh tala̱kalhí̱n tla̱n ixlakmá̱xtulh ixli̱stacni.”


Chí cca̱huaniyá̱n, aquín catziyá̱u Dios ca̱ma̱xqui̱ni̱tán huixín judíos ixtapáksi̱t xlacata tancs nalatapa̱yá̱tit ni̱ natlahuayá̱tit tala̱kalhí̱n. Pero huixín ni̱ lá pa̱t taquilhtla̱ni̱yá̱tit y acxtum pa̱t ca̱ta̱xoko̱naná̱tit cristianos tí ni̱ judíos xala ca̱quilhtamacú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ