Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 8:32 - Totonac Papantla

32 y chuná pa̱t acxcatzi̱yá̱tit stalanca talacapa̱stacni, y jaé stalanca talacapa̱stacni ama lakma̱xtú mili̱stacnicán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 8:32
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Camaklhti̱nántit tú cca̱ma̱lacnu̱niyá̱n y camakslihuekétit quilatáma̱t; aquit hua̱k cpa̱tí ni̱tí cta̱ra̱si̱tzi̱ní y acxtum cca̱lakalhamán cristianos. Para chuná jaé latapa̱yá̱tit pa̱t ma̱jaxayá̱tit miespiritucán la̱ pa̱t ta̱yaniyá̱tit.


Amá ixma̱suy̱ Dios tí ixtalatama̱ni̱t tapálajli y la̱ cha̱tum cristiano lakáhualh ca̱quilhtamacú. Xlá quinca̱ta̱latamá̱n la̱ cati̱hua chixcú y huata ixli̱chihui̱nán ixtalakalhamá̱n Dios y laclanca talacapa̱stacni la̱ quili̱latama̱tcán. Aquín cacxilhni̱táu la̱ Dios má̱xqui̱lh ixli̱tlihueke y ccatziyá̱u xlacata huá Ixkahuasa Dios.


Moisés quinca̱maxquí̱n lacli̱cuánit ixtapáksi̱t Dios y scarancua lacasquín cakantáxtulh, pero Jesucristo quinca̱ma̱si̱nín la̱ tancs nalakcha̱ná̱u ixpa̱xtu̱n Dios y como quinca̱pa̱xqui̱yá̱n quinca̱ma̱tzanke̱naniyá̱n quintala̱kalhi̱ncán.


―Aquit namá tijia, aquit ckalhí tancs talacapa̱stacni, aquit ckalhí li̱latáma̱t; amá tí ni̱ quilactla̱huán ni̱ lá tancs ama lakchá̱n Quinti̱cú Dios.


Mejor cakalhí̱tit acxni naca̱lakchiná̱n amá Espíritu tí ama ca̱ma̱camajá̱n y ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n tancs talacapastacni. Xlá ni̱ ama ca̱kskahuiyá̱n y ama ca̱ma̱cxcatzi̱ni̱yá̱n hua̱k tú ama lá a̱stá̱n porque huata ama ca̱huaniyá̱n tú kaxmatni̱t nac akapú̱n.


Nac ixnacujcán cama̱nu stalanca mintalacapa̱stacni xlacata natakalhí li̱camama pues tí ma̱quí mintachihuí̱n nac ixnacú ni̱cxni ama laktzanká.


Para cha̱tum cristiano xli̱ca̱na ixtláhualh tú li̱mapaksi̱nán Dios tuncán ixma̱kachákxi̱lh para xlá quima̱lakacha̱ni̱t nacca̱ma̱si̱niyá̱n ixtalacapa̱stacni, o caj qui̱cstu cta̱clhca̱ni̱t la̱ta tú cca̱ma̱si̱niyá̱n.


Huá cca̱li̱huaniyá̱n huata aquit tla̱n cca̱lakma̱xtuyá̱n. ¡Tí ma̱tla̱ní caclakmá̱xtulh yaj ixtachí̱n ixtala̱kalhí̱n ama tamakxtaka!


Pero chí taxtunini̱tántit ixmacán tí ixca̱kalhi̱yá̱n la̱ tachí̱n ixca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n y huila̱nántit nac ixmacán Dios. Jaé snu̱n ca̱macuanini̱tán porque como yaj ca̱ma̱katuyi̱yá̱n mintala̱kalhi̱ncán chí tla̱n li̱scujá̱tit Dios ixli̱hua̱k minacujcán xlacata naca̱ma̱xqui̱yá̱n mimpu̱tahui̱lhcán nac akapú̱n.


Huixín yaj akatuyuná̱tit jicuaná̱tit pa̱t li̱tanu̱parayá̱tit ixtachí̱n namá tí ca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n porque Espíritu Santo ca̱ma̱tancsaniyá̱n mintalacapa̱stacnicán Dios ca̱li̱ma̱nu̱ni̱tán ixcamán y ca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱camama li̱pa̱xáu nahuaniyá̱tit Dios: “Ta̱ta, huix xli̱ca̱na Quinti̱cucán tí quinca̱pa̱xqui̱yá̱n.”


Aquit chí tla̱n tancs clatamá porque quimakta̱yá Ixespíritu Dios ni̱ma̱ ca̱ma̱xquí hua̱k tí li̱pa̱huáu Cristo. Xlá quilakma̱xtuni̱t ixmacán namá li̱xcájnit quinkásat tí quiaktlakahuacá nactzaca̱tnán xlacata naclaktzanká.


Huata ca̱ksántit xlacata namá tí la̱ tachí̱n ixlama acxni li̱pá̱hualh Jesús chí libre tamakxtakni̱t porque yaj kalhí ixtala̱kalhí̱n y tla̱n li̱lakachixcuhuí Dios ixtascújut; y namá chixcú tí libre ixlama acxni li̱pá̱hualh Jesús chí li̱tamakxtakni̱t la̱ ixtachí̱n Cristo.


Li̱ta̱camán, Cristo quinca̱lakma̱xtuni̱tán xlacata yaj nali̱tanu̱yá̱u la̱ ixtachí̱n ixley Moisés. ¿Hua̱nchi ni̱ tancs ca̱najlayá̱tit xlacata huá ca̱lakma̱xtuni̱tán? ¿Hua̱nchi actahuacayá̱tit li̱tanu̱parayá̱tit la̱ tachí̱n?


Li̱ta̱camán, Dios ca̱lacsacni̱tán naca̱lakma̱xtuyá̱n ixmacán tí ixca̱li̱kalhi̱yá̱n la̱ ixtachí̱n; pero jaé ni̱ huamputún natlahuayá̱tit la̱ta tú lacasquiná̱tit, tó̱; Dios lacasquín cala̱li̱scújtit cha̱tum chá̱tum xlacata nama̱si̱yá̱tit xli̱ca̱na la̱lakalhamaná̱tit.


Jaé lacchaján siempre taputzá tú tla̱n nataca̱najlá pero ni̱cxni tama̱kachakxí tancs ixtalacapa̱stacni Dios.


Pero capa̱xáhualh ni̱ ca̱katúyulh amá tí ma̱kachakxí tancs ixtachihuí̱n Dios, namá tachihuí̱n ni̱ma̱ tla̱n ca̱lakma̱xtú cristianos, y takoké tú ma̱sí; xlá ni̱ huata kaxmata namá tachihuí̱n y aktzonksuá, sino que ma̱kantaxtí tú kaxmata.


Cristo quinca̱lakma̱xtuni̱tán huá li̱mini̱ní nachihui̱naná̱tit y nalatapa̱yá̱tit la̱ tí tapa̱xcatcatziní Dios ixtalakalhamá̱n y huá li̱tama̱kantaxti̱putún ixli̱ma̱paksí̱n.


Huixín calatapá̱tit la̱ namá cristianos tí hua̱k tla̱n tatlahuá tú talacasquín, pero ni̱ xlacata hua̱k tla̱n tlahuayá̱tit catlahuátit tú li̱xcájnit. Huixín huata cali̱scújtit tú lakatí Dios.


Aquit xapuxcu ko̱rojtzi̱n Juan, ctzoknaniyá̱n huix quinta̱camcán Ciria tí Quinti̱cucán Dios lacsacni̱tán y na̱ chuná la̱ hua̱k mincamán. Cca̱huaniputuná̱n la̱ snu̱n cca̱lakalhamaná̱n, y ni̱ huata aquit sino que na̱ chuná hua̱k tí taca̱najlani̱t tancs ixtalacapa̱stacni Dios tú xlá quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ