31 Nac pozo ixdiscípulos Jesús tahuánilh cahuá̱yalh ca̱na actzú,
Acxni tataxtú nac li̱tamá̱u y ní tzamacán talakatí caca̱ma̱pa̱cuhui̱ca lactali̱pa̱u maestros acxni ca̱huanicán kalhé̱n.
’Pero huixín ni̱ calactlancántit la̱ talá xlacán porque acxtum li̱ta̱camán huixín, y ni̱ cama̱tla̱ní̱tit tí naca̱li̱ma̱pa̱cuhui̱yá̱n lactali̱pa̱u maestro porque hua̱k huixín kalhi̱yá̱tit cha̱tum tali̱pa̱u maestro y huá aquit Cristo.
Entonces Judas tí ixma̱lacnu̱ni̱ttá namacama̱stá ixmaestro tíyalh li̱camama y na̱ kalasquínilh: ―Maestro, ¿aquit amá tí ama liakskahuinaná̱n? ―Jé, huix namá chixcú ―kálhti̱lh Jesús.
Huata ácxilhli Jesús Judas ma̱lacatzúhui̱lh, lacáspu̱tli y huánilh: ―Maestro, ¿tucu tlahuápa̱t?
Pedro áksalh la̱ ixuanini̱t amá suja y huánilh Jesús: ―Quimpu̱chinacán, cá̱cxilhti amá suja ni̱ma̱ ta̱chihuí̱nanti, sca̱cko̱lh.
Acxni chilh ní ixyá Jesús huánilh: ―Maestro, clakmimá̱n. Y Judas lacáspu̱tli la̱ calakalhámalh.
Pedro chuné huánilh Jesús: ―Maestro, tla̱nia̱ tla̱n la̱ cmiu porque tla̱n xactlahuáu aktutu chiqui, aktum milá, xa̱ktum xla Moisés, y xa̱ktum xla Elías.
Pero Jesús acxni cá̱cxilhli tí ixtakokema̱na talakáspitli y ca̱kalasquínilh: ―¿Tucu lacasquiná̱tit? ―Maestro, ¿nicu lápa̱t? ―takalhtí̱nalh.
―¡Maestro! ¡Huix xli̱ca̱na Ixkahuasa Dios, huix pa̱t quila̱ma̱paksi̱yá̱u aquín xalac Israel! ―kalhtí̱nalh Natanael.
―Maestro, ¿hua̱nchi pímpa̱t aná? Pues ni̱ kalhí lhu̱hua quilhtamacú acxni xanapuxcun judíos xala aná ixtali̱makni̱putuná̱n chíhuix ―tahuánilh.
Maktum ca̱tzisní xlá alh lakpaxia̱lhnán Jesús y huánilh: ―Maestro, ccatzí xlacata Dios ma̱lakacha̱ni̱tán naquila̱ma̱kalhchihui̱ni̱yá̱u porque ni̱ huí tí tla̱n li̱ma̱lacahua̱ni̱nán laclanca ixtascújut la̱ huix ca̱tlahuaya para ni̱ Dios ma̱xquí ixli̱tlihueke.
Xlacán talákalh y tahuánilh: ―Maestro, amá tí ixli̱chihui̱naná̱u y ta̱tánoklhti ixtampajan kalhtu̱choko Jordán chí na̱ tzucuni̱t akmunu̱nán y ma̱s lhu̱hua cristianos talakán.
Amá cristianos tatakókelh amá pusca̱t y ta̱lh pakán ní ixuí Jesús.
pero xlá ca̱kálhti̱lh: ―Tó̱, ni̱ ctzincsa; aquit cli̱hua̱yalhá tú huixín ni̱ lakapasá̱tit.
Acxni tácha̱lh aná tá̱cxilhli Jesús; entonces takalasquínilh: ―Maestro, ¿niculá tlahua xlacata nachitana juú?
ixdiscípulos takalasquínilh: ―¿Hua̱nchi lakatzí̱n lakáhualh namá chixcú? ¿Chá̱ li̱n lhu̱hua tala̱kalhí̱n? o ¿xanati̱cún ixtatlahuani̱t lhu̱hua tala̱kalhí̱n?