Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 4:19 - Totonac Papantla

19 ―Xli̱ca̱na huix cha̱tum profeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 4:19
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

―Namá chixcú Jesús, profeta xalac Nazaret ni̱ma̱ li̱tapaksí Galilea ―ixtakalhti̱nán makapitzi.


Jesús ca̱huánilh: ―Quila̱huaníu, ¿tucu qui̱taxtuni̱t? Xlacán takálhti̱lh: ―Namá chixcú xalac Nazaret huanicán Jesús xacli̱maca̱ná̱u tali̱pa̱u profeta porque tancs ixli̱chihui̱nán Dios, ixkalhí li̱tlihueke ca̱tlahuá laclanca ixtascújut Dios ni̱ma̱ ixca̱li̱ma̱lacahua̱ní cristianos.


Hua̱k cristianos ca̱maká̱klhalh tú ixta̱cxilhni̱t y tzúculh tapa̱xcatcatzi̱ní Dios tú ixtlahuani̱t. Makapitzi ixtahuán: ―Cha̱tum lanca profeta quinca̱ta̱lamá̱n jaé quilhtamacú y Dios quinca̱cxilhlacachini̱tán mini̱t quinca̱li̱scujá̱n aquín ixcamán.


Amá fariseo tzúculh lacpuhuán: “Para jaé chixcú xli̱ca̱na profeta ixuá ixacxcátzi̱lh tucu ixkásat namá pusca̱t tí tu̱cheke̱ma pues chu̱ta aclapu̱lá.”


porque namá chixcú ni̱ma̱ ta̱lamá̱n la̱ ni̱ minta̱ko̱lú pues ni̱ ta̱makaxtoká̱n. Pero huix cakalhi̱ni̱ta cha̱quítzis lacchixcuhuí̱n. ¡Tancs huanti la̱ ni̱ kalhi̱ya minta̱ko̱lú!


―Cacxilhnit chatum chixcú tí quihuánilh la̱ xaclatama̱ni̱t xapu̱lh. Aquit cpuhuán huá jaé Cristo tí mimá̱n quinca̱lakma̱xtuyá̱n. ¡Ca̱huí acxilhá̱u!


Amá cristianos ni̱ tama̱kachákxi̱lh la̱ ixtlahuani̱t Jesús, pero ixta̱cxilhni̱t la̱ ixma̱lhu̱hui̱ni̱t simi̱ta y huá tzúculh tali̱chihui̱nán: ―Jaé chixcú huá amá profeta tí ma̱lacnu̱cani̱t ama quinca̱lakminá̱n.


La̱ takaxmatko̱lh ixtachihuí̱n, makapitzi tzúculh tahuán: ―Xli̱ca̱na huá jaé profeta tí ixama̱ca ma̱lakacha̱cán napu̱laní Cristo.


A ver ticu ixuán tú xli̱ca̱na mejor ta̱mpá takalasquínilh amá lakatzí̱n: ―Huix, ¿niculá li̱macapina namá chixcú tí ma̱lacahua̱ní̱n? ―Aquit cli̱macá̱n cha̱tum profeta tí ma̱lakacha̱ni̱t Dios ―ca̱kálhti̱lh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ