Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 3:22 - Totonac Papantla

22 La̱ ta̱chihui̱nankolh Jesús amá chixcú ca̱ta̱táxtulh ixdiscípulos nac Jerusalén y ca̱tá̱alh nac aktum pu̱latama̱n huanicán Judea, y laktzu quilhtamacú aná ca̱kmúnulh cristianos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 3:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tzúculh talacatzuhuí ixtacuhui̱nicán judíos ni̱ma̱ ixtama̱kantaxtí ca̱ta cá̱ta, ixtali̱ma̱pa̱cuhuí pa̱scua y Jesús na̱ alh nac Jerusalén.


y xlá na̱ huanica caca̱tá̱alh ixdiscípulos y acxtum ta̱lh nac pu̱tamakaxtokni.


La̱ta ya̱ ixma̱nu̱cán Juan Bautista nac pu̱lachin xlá ixca̱kmunú cristianos lacatum taxtunú ní istzamá chúchut huanicán Enón lacatzú nac Salim.


Xlacán talákalh y tahuánilh: ―Maestro, amá tí ixli̱chihui̱naná̱u y ta̱tánoklhti ixtampajan kalhtu̱choko Jordán chí na̱ tzucuni̱t akmunu̱nán y ma̱s lhu̱hua cristianos talakán.


Ixtalakapasni Jesús na̱ ni̱ ixtacatzí ticu yá chixcú ixuani̱t y como ni̱ ixtali̱pa̱huán xlacán tahuánilh: ―Ni̱ catamákxtakti juú, capit nac Judea ana ní tzamacán xlacata tí tali̱pa̱huaná̱n aná nata̱cxila la̱ ca̱tlahuaya laclanca mintascújut. Huix kalhi̱ya li̱tlihueke y tlahuaya tú lacasquina, ¿hua̱nchi ni̱ li̱lactlancana mintascújut ixlacati̱ncan cristianos? Pues tí lacasquín nali̱pa̱huancán ni̱ tzek scuja siempre an ana ní tzamacán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ