Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 20:31 - Totonac Papantla

31 Aquit cca̱lacsacni̱t ni̱ma̱ talactáxtulh xlacata naca̱lakapasá̱tit y naca̱najlayá̱tit Jesús Ixkahuasa Dios; huá Cristo tí ixma̱lacnu̱cani̱t ama ca̱lakma̱xtú cristianos y amá tí nali̱pa̱huán ama ma̱xquí li̱pa̱xáu ixlatáma̱t nac akapú̱n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 20:31
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pedro kálhti̱lh: ―Huix Cristo Ixkahuasa Dios xastacnán tí mini̱t quinca̱lakma̱xtuyá̱n.


Amá soldados tí ixtamaktakalhma̱na Jesús acxni tá̱cxilhli la̱ tatlanako̱lh tíyat y la̱ta tú qui̱táxtulh acxni ni̱ko̱lh Jesús snu̱n tajicuanko̱lh. Ixcapitancán chihuí̱nalh: ―¡Xli̱ca̱na jaé chixcú Ixkahuasa Dios!


Ni̱ para cátzi̱lh la̱ lakata̱yachi y huánilh: ―Para xli̱ca̱na huix Ixkahuasa Dios y kalhi̱ya li̱tlihueke, jaé chíhuix, simita caca̱tlahua.


Tí naquintali̱pa̱huán y natata̱kmunú ta̱má̱n tataxtuní nac akapú̱n, pero tí ni̱ quintali̱pa̱huán ixacstucán talaktzanka̱ni̱t y ama taxoko̱nán tú ni̱ tla̱n tatlahuani̱t.


Xlá kálhti̱lh: ―Ni̱tú cali̱púhuanti, Espíritu Santo ama ma̱xquí mimacni tú makatzanka̱ya y pa̱t maklhcatzi̱ya ixli̱tlihueke Dios nac mimacni la̱ acxni puclhni ta̱ta̱yá se̱n. Huá xlacata namá skata Dios ama ma̱tunuja namacuaní y ama̱ca li̱ma̱pa̱cuhui̱cán Ixkahuasa Dios.


xlacata tancs nama̱kachakxi̱ya namá talacapa̱stacni ni̱ma̱ li̱ma̱kalhchihui̱ni̱cani̱ta naca̱najlaya.


Na̱ talaclhca̱ni̱t ama ta̱kahuaní quintachihuí̱n. Ama lacatzucú juú nac Jerusalén y lakasu̱t ama taspuyumí ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú xlacata hua̱k cristianos natalakxta̱palí ixlatama̱tcán y Dios tla̱n naca̱ma̱tzanke̱naní ixtala̱kalhi̱ncán para quintali̱pa̱huán.


―¡Maestro! ¡Huix xli̱ca̱na Ixkahuasa Dios, huix pa̱t quila̱ma̱paksi̱yá̱u aquín xalac Israel! ―kalhtí̱nalh Natanael.


Cha̱tum kalha̱ná huata min kalhán, makni̱nán y lactlahuá tú tanu̱ma nac corral, pero aquit cmini̱t ca̱ma̱camaja ixnacujcán quiborregos xlacata ni̱tú naca̱tzanka̱ní ixlatama̱tcán.


Aquit tí ctzokma jaé tachihuí̱n tla̱n cma̱luloka cacxilhni̱t tú tlahuanica Jesús, y tancs cca̱huanini̱tán la̱ qui̱táxtulh xlacata huixín naca̱najlayá̱tit ticu yá chixcú ixuani̱t xlá.


―¡Yaj cama ta̱klhuhuí; huix Quimpu̱chiná quiDios xastacnán! ―kalhtí̱nalh Tomás.


’Amá cristiano tí tancs canajlá tla̱n xapaní ixtala̱kalhín Ixkahuasa Dios yaj ama xoko̱nán; pero amá tí ni̱ ca̱najlá ixtachihuí̱n ixacstu laktzanka̱ni̱t porque ama xoko̱nán tú ni̱ tla̱n tlahuani̱t.


Cati̱huá tí li̱pa̱huán Ixkahuasa ni̱ma̱ ma̱lakácha̱lh ama lakchá̱n Dios nac akapú̱n, pero tí ni̱ li̱pa̱huán Ixkahuasa ama makasi̱tzí y ni̱ ama lakchá̱n nac ixpaxtú̱n y pi̱huá Dios ama ma̱xoko̱ní.


’Aquit cca̱ma̱lacnu̱niyá̱n amá tí quili̱pa̱huán y ca̱najlá xli̱ca̱na̱ Dios quima̱lakacha̱ni̱t, namá cristiano ama lakchá̱n ixpa̱xtú̱n Dios y yaj ama̱ca ma̱xoko̱ni̱cán ixtala̱kalhí̱n porque aquit cama lacati̱ta̱yá nalakma̱xtú ixlistacni.


Dios lacasquín amá cristiano tí quinkaxmata y quili̱pa̱huán aquit Ixkahuasa, tla̱n cma̱xquí quintalacapa̱stacni xlacata a̱stá̱n natalacastacuanán cquimpa̱xtú̱n.


Profetas na̱ tancs ixtali̱chihui̱nani̱t Jesús xlacata amá tí naca̱najlá ixtachihuí̱n y nali̱pa̱huán ama̱ca ma̱tzanke̱nanicán ixtala̱kalhí̱n.


Aquín cli̱pa̱huani̱táu Jesús ixli̱hua̱k quintapuhua̱ncán y jaé chixcú ni̱ma̱ lakapasá̱tit ni̱ lá ixtla̱huán aksa̱nani̱t porque cli̱quilhani̱táu ixli̱tlihueke Jesús y chí huixín acxilhni̱tántit la̱ ma̱ksá̱ni̱lh.


Acxni ixtalakatza̱lama̱na aktum actzu taxtunú amá chixcú huánilh Felipe: ―Juú huí chúchut. ¿Hua̱nchi ni̱ quiakmunuya chí tuncán?


―Tla̱n cakmunuyá̱n para xli̱ca̱na li̱pa̱huana Jesús ixli̱hua̱k minacú. ―Jé, aquit cca̱najlá xlacata Jesucristo Ixkahuasa Dios ―kalhtí̱nalh amá chixcú.


Pero ni̱ ixli̱maka̱s quilhtamacú na̱ tzúculh ca̱ma̱kalhchihui̱ní cristianos nac sinagogas, ixca̱huaní: ―Jesús huá namá tí ma̱lakacha̱ni̱t Dios naquinca̱lakma̱xtuyá̱n.


Porque catzi̱yá̱tit caj xlacata li̱pa̱huaná̱tit Jesucristo huixín lakma̱xtuni̱tántit mili̱stacnicán.


Y na̱ chuná hua̱k amá tí ca̱najlá y li̱ta̱yá xlacata Jesús Ixkahuasa Dios catzí la̱ Dios min latamá nac ixnacú y na̱ la̱ lamaj nahuán nac ixnacú Dios.


Hua̱k amá tí taca̱najlá y tali̱pa̱huán xlacata huá Jesús tí milh quinca̱lakma̱xtuyá̱n Dios ca̱li̱ma̱nú ixcamán, pero ni̱ na̱ktzonksuayá̱u xlacata tí tapa̱xquí Xati̱cú na̱ ixli̱pa̱xqui̱tcán hua̱k ixcamán.


Y aquín na̱ tancs catzi̱yá̱u xlacata Ixkahuasa Dios milh ca̱quilhtamacú y xlá quinca̱ma̱xquí̱n taxkáket y chuna jaé nama̱kachakxi̱yá̱u ixtalacapa̱stacni amá cha̱stum xastacnán Dios, y chí ma̱lakxtumi̱ni̱táu quintalacapa̱stacni con ixtalacapa̱stacni y na̱ chuná con ixtalacapa̱stacni Ixkahuasa Jesucristo. Xlá na̱ lihua Dios y huata tí ma̱stá amá li̱pa̱xáu latáma̱t ni̱ma̱ nali̱pa̱xahuayá̱u la̱ta hua̱k namina̱chá quilhtamacú.


Hua̱k amá tí tachipá tunu talacapa̱stacni y yaj taca̱najlaputún amá tancs ixtachihuí̱n Cristo ni̱ma̱ quinca̱ma̱si̱nín ni̱ lá tahuán tama̱kachakxi̱ni̱t ixtalacapa̱stacni Dios, pero hua̱k tí ni̱ tali̱tamakxtaka tali̱pa̱huán amá tancs ixtachihuí̱n Cristo qui̱taxtú namá xli̱ca̱na tama̱kachakxi̱ni̱t y tata̱talakxtumi̱ni̱t ixtalacapa̱stacni Dios Ixti̱cu Jesucristo y na̱ chuná xla Ixkahuasa.


Y astán quihuanipá: ―Chí catzoknani namá ixcha̱lhca̱tna Dios ni̱ma ca̱maktakalha lakakachixcuhui̱naní̱n xalac pu̱siculan ni̱ma huí nac Tiatira, y chuné cahuani: “Ixkahuasa Dios tí ixlakastapu lakskoy la̱ lhcúyat y ixtujún tasí la̱ xaslipua bronce, chuné huan:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ