19 Pilato ma̱tzokónalh aktum letrero y ya̱huaca ixakspú̱n ixculu̱s Jesús. Aná ixuán: “Jesús xalac Nazaret ixreycan judíos.”
Ti̱tum tácha̱lh amá pu̱latama̱n Galilea y táalh talatamá nac aktum actzú ca̱chiquí̱n huanicán Nazaret. Profetas taquílhcha̱lh acxni tali̱chihuí̱nalh xlacata Cristo tí ixama ca̱lakma̱xtú cristianos ixama li̱ma̱pa̱cuhui̱cán nazareno.
Nac ixakspú̱n ixculu̱s ixtatzokni̱t jaé tachihuí̱n tú xlacata ixli̱makni̱cani̱t: “Huá jaé Jesús ixreycán judíos.”
Ixakspú̱n culu̱s ana ní istzokcán tú xlacata ixca̱li̱makni̱cán chuné tzoknica ixculu̱s Jesús: “Jesús xalac Nazaret ixreycan judíos.”
Cha̱tum huánilh: ―Jesús xalac Nazaret lacpasa̱rlama juú lacatzú.
Nac ixakspú̱n ixculu̱s Jesús ixtatzokni̱t tachihuí̱n nac griego, latín y hebreo tachihuí̱n; ixuán: “Jaé chixcú ixreycán judíos.”
―¡Maestro! ¡Huix xli̱ca̱na Ixkahuasa Dios, huix pa̱t quila̱ma̱paksi̱yá̱u aquín xalac Israel! ―kalhtí̱nalh Natanael.
Pilato tánu̱lh nac ixpu̱ma̱paksi̱n y li̱ma̱paksí̱nalh catánu̱lh Jesús. Aná kalasquínilh: ―¿Xli̱ca̱na huix ixreycan judíos?
La̱ kaxmatko̱lh ixtachihuí̱n Jesús Pilato lacpútzalh la̱ namakxtaka. Pero amá lactali̱pa̱u judíos tahuánilh: ―Para makxtaka namá chixcú huix ni̱ ta̱ta̱yaya miamigo emperador romano pues amá tí li̱tanú rey ta̱ra̱lacata̱qui̱ma ixli̱ma̱paksi̱n emperador.
Istzanká aktum chichiní nalakchá̱n xatacuhui̱ní pa̱xcua y ma̱x tastúnut ixuani̱t acxni Pilato ca̱huánilh amá lacchixcuhuí̱n: ―¡Nachu yá, cca̱macama̱xqui̱yán mireycán!
Amá xanapuxcun judíos ni̱ tama̱tlá̱ni̱lh la̱ tzokli Pilato y ta̱lh tahuaní: ―¿Hua̱nchi tzokti xlacata xlá ixreycan judíos? Ixtítzokti xlacata xlá ixli̱tanú ixreycan judíos, pero ni̱ huá.
Ixtahuaní: ―¡Siempre calatámalh ixreycán judíos! ―y acxni ixtata̱chihuinán ixtalakakaxí ixlacán.
’Aquit xapu̱lh xacpuhuán xlacata ixtamaclacasquiní cataláksputli namá cristianos tí tali̱pa̱huán Jesús xalac Nazaret,
Pero Pedro tuncán huanipá: ―Aquit ni̱ cli̱mín tumi̱n pero camá̱n ma̱xqui̱yá̱n tú ma̱s ama macuaniyá̱n. ¡Ixli̱tlihueke Jesucristo xalac Nazaret camakta̱yán y catlá̱huanti tuncán!