Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 15:20 - Totonac Papantla

20 Chí ca̱ksántit tú cca̱huanín chijcú: cha̱tum tasa̱cua ni̱ lá ta̱talacastuca ixpatrón, xlá siempre liactá ixtascújut. Aquit cta̱talacastuca cha̱tum patrón y quisi̱tzi̱nicán y quimpu̱tlakacán, entonces, ¿puhuaná̱tit quintasa̱cua ni̱ naca̱si̱tzi̱nicán y naca̱pu̱tlakacán? Pero ni̱ cli̱puhuán porque lhu̱hua takaxmatni̱t quintachihuí̱n y na̱ chuná huixín lhu̱hua ama takaxmata mintachihui̱ncán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 15:20
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Cama̱kachakxí̱tit quintachihuí̱n: cha̱tum li̱ma̱kalhtahuáke̱t tí kalhtahuakamajcú ni̱ lá akapu̱lá ixma̱kalhtahuake̱ná, y cha̱tum tasa̱cua ni̱ lá ma̱s lanca huan la̱ ixpatrón tí liscuja.


―Tla̱n nacta̱yaniyá̱u ―takalhti̱nampá. Entonces Jesús chuné ca̱ta̱chihuí̱nalh: ―Xli̱ca̱na na̱ pa̱t kotá̱tit namá xu̱n chúchut ni̱ma̱ cama kota, na̱ chuná ta̱kxtakajni ni̱ma̱ ama̱ca quima̱xqui̱cán, huixín tiene que nata̱yaniyá̱tit;


A̱stá̱n Simeón ca̱sicuna̱tláhualh y chuné ta̱chihuí̱nalh ixna̱na amá skata: ―María, huix snu̱n pa̱t li̱puhuana porque jaé skata li̱lhca̱cani̱t nac Israel lhu̱hua ama taliakchakxa y talhtuja, pero na̱ lhu̱hua ama tali̱pa̱xahuá tata̱tla̱huán. Ni̱ caj maktum xlá ama ma̱lakapasni̱nán Dios, pero lhu̱hua ama talakmakán.


Na̱ chuná cha̱tum kahuasa tí kalhtahuakamajcú, ¿a poco tla̱n makatlajá ixma̱kalhtahuake̱ná? Pero para li̱ta̱yá ixtakalhtahuaka tla̱n ta̱talacastuca ixma̱kalhtahuake̱ná.


Amá lacchixcuhuí̱n tásacli chíhuix xlacata nata̱ctalalí̱n Jesús,


Tla̱n calacpuhuántit tú cama ca̱huaniyá̱n, para cha̱tum patrón ca̱li̱scuja ixtasa̱cua, cha̱tum tasa̱cua ma̱s mini̱ní naca̱li̱scuja xa̱makapitzi. Chuna li̱tum, tí li̱n aktum tachihuí̱n a̱lacatunu, ¿ticu ma̱s tali̱pa̱u, tí li̱n amá tachihuí̱n, o tí má̱sta̱lh amá tachihuí̱n?


Xlacán tasí̱tzi̱lh y tzúculh talacputzá la̱ natama̱lacapú Jesús porque xlá siempre ixca̱tlahuá ixtascújut acxni ixli̱huancán.


Makapitzi fariseos acxni takáxmatli tú ixtaquilhuama̱na amá cristianos tzúculh tata̱lacchihui̱nán xanapuxcun curas y tama̱lakácha̱lh makapitzi soldados xlacata catachípalh Jesús.


¡Pero tí tlahuá tú cli̱ma̱paksi̱nán ni̱cxni ama ní siempre ama latamá! ―ca̱kálhti̱lh Jesús.


Xlacán tahuanipá: ―Chí tla̱n cma̱luloká̱u makachiyani̱tán tlajaná, porque Abraham y hua̱k profetas siempre táni̱lh y huix huana xlacata tí tlahuá mintapáksi̱t ni̱ ama ní.


Amá lactali̱pa̱u lacchixcuhuí̱n la̱ta tasí̱tzi̱lh tásacli chíhuix xlacata nata̱ctalalí̱n Jesús, pero xlá ca̱tatzé̱knilh y táxtulh amá lanca pu̱siculan xla Jerusalén.


La̱ta ní ixtachá̱n ixtahuaní amá cristianos tí ixtali̱pa̱huani̱t Jesús catakálhi̱lh li̱camama catali̱pá̱hualh Jesús ma̱squi cata̱kxtakájnalh pues tí li̱pa̱huán Dios siempre li̱tamakxtaka akxtakajnán porque cha̱mputún nac akapú̱n.


y cli̱scujá̱u quimacancán xlacata nacua̱yaná̱u, lhu̱hua cristianos quinca̱li̱kalhkama̱naná̱n y aquín hua̱k cpa̱ti̱yá̱u;


ma̱squi quinca̱pu̱tlakacaná̱n Dios ni̱cxni quinca̱kxtakmakaná̱n; ma̱squi ctatlaji̱yá̱u siempre cta̱yaparayá̱u.


Pi̱huá namá judíos xla̱huán tamákni̱lh profetas, a̱stá̱n Quimpu̱chinacán Jesús, y aquín na̱ quinca̱si̱tzi̱niyá̱n. Xlacán tata̱ra̱lacata̱qui̱ma̱na Dios, ni̱ talacasquín caca̱ta̱talakxtúmi̱lh xa̱makapitzi cristianos.


Aquit cuaniyá̱n xlacata tí tali̱tanú tali̱scuja Cristo ixli̱hua̱k ixnacujcán ama ca̱ma̱kxtakajni̱cán ca̱pu̱tlakacán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ