Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 15:19 - Totonac Papantla

19 Para huixín ixca̱makslihuekétit ixkasatcán cati̱huá ixca̱lakalhamán, pero como lakmakaná̱tit tú tatlahuá ca̱si̱tzi̱nicaná̱tit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 15:19
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chí cca̱huaniyá̱n, caj quilacata lhu̱hua ama ca̱lakmakaná̱n, pero amá tí ni̱ tachokó y ta̱yaní hasta xní nati̱taxtukó jaé ni̱ lactlá̱n quilhtamacú, namá ama lakma̱xtú ixli̱stacni.


’Caj quilacata lhu̱hua ama ca̱si̱tzi̱niyá̱n hasta pa̱t ca̱ma̱kxtakajni̱caná̱tit y ca̱makni̱caná̱tit.


’Calacpuhuántit tú cama ca̱huaniyá̱n: Para huix huata ca̱pa̱xqui̱ya tí na̱ tapa̱xqui̱yá̱n, ¿nicu nali̱lakapascana tlahuápa̱t tú tla̱n? Pues tí ni̱ tali̱pa̱huán Dios na̱ talakalhamán tí ca̱pa̱xquí.


’Chí camá̱n ca̱huaniyá̱n aktum tachihuí̱n pero ni̱ hua̱k ca̱lakcha̱ná̱n, aquit cca̱lakapasa cha̱tunu mintalacapa̱stacnicán, pero ama kantaxtú nac quilatáma̱t amá tú li̱chihuí̱nalh Dios nac Escrituras: “Tí lakxtum ixquinta̱huayán ama quimacama̱stá.”


Huixín ni̱ quila̱lacsacni̱táu, aquit cca̱lacsacni naquila̱takokeyá̱u porque clacasquín nama̱sta̱yá̱tit lhu̱hua mintahuacatcán, y para ni̱ aktzanka̱yá̱tit la̱ta tú nali̱maksquiná̱tit Quinti̱cú quilacata xlá ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n.


―Aquit cca̱lacsacni̱tán mincha̱cu̱tuycán, pero cha̱tum la̱ta mili̱hua̱kcán makatlajani̱t tlajaná ―ca̱huánilh Jesús.


¡Laktakalhí̱n, huixín la̱ tí ta̱kxtakmakán ixpu̱tahui̱lhcán! ¿Ni̱ catzi̱yá̱tit xlacata tí huata lakatí li̱pa̱xahuá tú huí ca̱quilhtamacú, Dios li̱ma̱nú la̱ calakmákalh? Porque tí li̱tanú ixamigo la̱ta tú huí li̱pa̱xahuacán ca̱quilhtamacú, li̱tanú ixenemigo Dios tí ta̱ra̱makasi̱tzi̱ni̱t.


Cpuhuán lhu̱huatá tala̱kalhí̱n tlahuátit amá quilhtamacú acxni ixlapa̱nántit la̱ namá tí ni̱ talakapasa Dios, huata ixli̱puhuaná̱tit makapa̱xahuayá̱tit mimacnicán, ixli̱ma̱huacayá̱tit li̱tzaca̱tnaná̱tit mimacnicán, huata ixkachi̱yá̱tit, huata ixli̱puhuaná̱tit tla̱n hua̱yaná̱tit, huata ixli̱puhuaná̱tit mincuchucán, y ixlakati̱yá̱tit ca̱lakachixcuhui̱yá̱tit pu̱laktumi̱n.


Ni̱cxni camakslihuekéu amá xamaká̱n chixcú ixuanicán Caín porque xlá makatlájalh ixtalacapa̱stacni tlajaná y huá xlacata li̱mákni̱lh ixta̱cám. ¿Y tucu xlacata li̱mákni̱lh? Porque tú ixtlahuá Caín siempre con li̱xcájnit talacapa̱stacni y tú ixtlahuá ixta̱cam Abel hua̱k ixta̱ani̱ní ixtalacapa̱stacni Dios.


Acxni cátzi̱lh xlacata ni̱tú lá ixtlahuaní jaé pusca̱t li̱talakpú̱spitli tzaksapá ca̱ta̱ra̱slaka hua̱k ixcamán y li̱huacá tí tali̱pa̱huán y takaxmata ixtachihuí̱n Dios y taca̱najlá ixli̱hua̱k tú qui̱ma̱si̱chi Quimpu̱chinacán Jesucristo.


Chuná jaé tamacxtúca nac akapú̱n amá li̱cuánit tzutzoko lu̱hua, pero ni̱tí ma̱s ixuani̱t sino que pi̱huá amá xamaká̱n akskahuiná lu̱hua ni̱ma na̱ li̱tapa̱cuhuí tlajaná o ma̱laktzanke̱ná tí cani̱cxnihuá quilhtamacú tapalaja lacputzama la̱ naca̱kskahuí cristianos, pues xlá y hua̱k ángeles tí ixtali̱scuja ca̱maca̱nca hasta ca̱tiyatni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ