Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 14:20 - Totonac Papantla

20 Acxni naclatama̱pará ixli̱maktuy pa̱t ma̱kachakxi̱yá̱tit xlacata Dios ni̱ quiakxtakmakani̱t, siempre quinta̱latama̱ni̱t. Huixín na̱ chuná pa̱t latapa̱yá̱tit nac quili̱stacni, y quili̱stacni ama ca̱ta̱latama̱yá̱n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 14:20
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero chí acxilhni̱tántit, ¡pues siquiera cali̱pa̱huántit tí quima̱tlahuí namá tascújut ma̱squi aquit ni̱ caquila̱li̱pa̱huáu! Aquit huata clacasquín cama̱kachakxí̱tit xlacata Quinti̱cú lama nac quintalacapa̱stacni y aquit na̱ clama nac ixtalacapa̱stacni ―ca̱kálhti̱lh Jesús.


¿A poco ni̱ ca̱najlaya para Quinti̱cú lama nac quilatáma̱t, y aquit na̱ clama nac ixlatáma̱t? Quinti̱cú quimaclacasquín nacca̱huaniyá̱n hua̱k ixtapáksi̱t y la̱ta tú cca̱huanini̱tán huá quili̱ma̱paksi̱ni̱t, ni̱ qui̱cstu cta̱clhca̱ni̱t.


Para huixín ni̱ ca̱najlayá̱tit acxtum cta̱tla̱huán Quinti̱cú y xlá na̱ acxtum quinta̱tla̱huán siquiera caca̱najlátit ixtascújut ni̱ma̱ quima̱tlahui̱ni̱t nac milatama̱tcán.


Acxni nachá̱n jaé quilhtamacú nacta̱latamá Quinti̱cú nac akapún huixín yaj tú ama quila̱maksquiná̱u juú ca̱quilhtamacú, pero la̱ta tú nali̱maksquiná̱tit quilacata Quinti̱cú xlá ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n. Aquit cama ca̱lacati̱ta̱yayá̱n.


’Aquit cca̱ma̱lacnu̱niyá̱n para tú li̱maksquiná̱tit Quinti̱cú quilacata ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n, ni̱ ama takalhpu̱spita pues xlá ca̱lakapasa tí quintali̱pa̱huán.


Ta̱ta, yaj maka̱s cama lakana̱chá̱n nac akapú̱n y xlacán ama tatamakxtaka ca̱quilhtamacú. Xli̱hua̱k quinacú cmaksquiná̱n caca̱maktákalhti y caca̱ma̱xqui li̱camama jaé cristianos tí quimacama̱xqui y quintali̱pahuani̱t xlacata ni̱ natalaktzanká. ¡Clacasquín lakxtum catatla̱hualh na̱ chuná la̱ aquín lakxtum tla̱huaná̱u!


Aquit cca̱ma̱si̱ni̱t lacstalanca mintalacapa̱stacni y lhu̱hua tú camajcú ca̱ma̱catzi̱ní xlacata natacatzí huix ca̱lakalhamani̱ta na̱ chuná la̱ aquit cca̱lakalhamani̱t.


Pues xlacán taca̱najlani̱t xlacata hua̱k quili̱tlihueke y tú̱ cli̱ma̱paksi̱nán huix quima̱xqui̱ni̱ta.


Amá cristiano tí li̱hua̱yán quimacni y li̱kotnán quinkalhni ma̱lakxtumí ixtalacapa̱stacni con quintalacapa̱stacni.


Cca̱lacapa̱staca cha̱tuy quinta̱pakánat tí ixquintata̱tanu̱ma̱na nac pu̱la̱chi̱n, Andrónico y Junias; xlacán pu̱la tali̱pá̱hualh Jesús antes aquit nacli̱pa̱huán, y ni̱ tajicuani̱t tali̱chihui̱nán Cristo.


Amá tí tali̱pa̱huán Jesús yaj taliakatuyún ama taxoko̱nán ixtala̱kalhi̱ncán porque Ixespíritu Dios ca̱kskalhlí̱n tancs natalatamá.


Dios ca̱lakalhamani̱tán huá li̱ma̱lakacha̱lh Cristo xlacata naca̱ta̱latama̱yá̱u cani̱cxnihuá y xlacata naca̱ma̱si̱niyá̱n tijia la̱ nalakapasá̱tit ixtalacapa̱stacni Dios, y xlacata yaj naxoko̱naniyá̱tit Dios mintala̱kalhi̱ncán ni̱ma̱ li̱piná̱tit y tla̱n nali̱tanu̱yá̱tit ixcamán tí natali̱scuja porque ca̱lakma̱xtuni̱tán.


Akcu̱ta̱ti ca̱ta kalhí Dios quíli̱lh nac ixli̱quilhmactutu ixli̱ta̱lhmá̱n akapú̱n, aquit ni̱ ccatzí para quili̱tantum quili̱nca o huata quili̱stacni quí̱lalh, Dios catzí.


Aquit cca̱huaniyá̱n tla̱n calacpuhuántit para xli̱ca̱na tancs li̱pa̱huaná̱tit Cristo; cali̱cxílhtit mintalacapa̱stacnicán para xli̱ca̱na Cristo lama nac minacujcán o caj chu̱ta lacpuhuaná̱tit li̱pa̱huaná̱tit Jesús. Tla̱n cali̱lacapa̱stacnántit tú huaná̱tit.


Y cca̱huaniyá̱n xlacata tí li̱pa̱huán Cristo min li̱tamakxtaka sa̱sti cristiano. Tú ni̱ tla̱n tláhualh namá cristiano aktzonksuanicán y ma̱lacatzuquí sa̱sti ixlatáma̱t.


Xlá yaj lacasquín catajicuánilh cristianos porque ma̱tla̱ni̱ni̱t catalákmilh Cristo tí tali̱tanu̱putún ixcamán Dios, xlacata tla̱n naca̱ktzonksuaní ixtala̱kalhi̱ncán. Aquín quinca̱li̱ma̱paksi̱ni̱tán nacli̱chihui̱naná̱u la̱ tla̱n tama̱lacatzuhuí Dios hua̱k cristianos.


Xapu̱lh xacpuhuán macuán quilatáma̱t porque xacma̱kantaxtí ixley Moisés, pero acxni ni̱lh Cristo nac culu̱s lactlahuako̱lh. Chí quilatáma̱t cmacama̱xqui̱ni̱t Cristo, huá ma̱paksí quilatáma̱t y ma̱squi ckalhí quimacni la̱ cati̱huá chixcú, chí quilatáma̱t macuán porque cli̱pa̱huán Cristo. Xlá quilakalhámalh hasta li̱tamákxtakli namakni̱cán xlacata naxoko̱nán quilacata.


Dios quinca̱tlahuán y quinca̱macama̱stán ixmacán Cristo xlacata natlahuayá̱u tú tla̱n lacasquín Dios y chú tiláclhca̱lh la̱ta maká̱n quilhtamacú.


Porque Dios lí̱lhca̱lh Cristo nama̱sí nac ixmacni hua̱k ixli̱tlihueke y ixtalacapa̱stacni Dios.


xlacata natalakapasa namá lanca tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ na̱ ca̱ma̱lacnu̱ní hua̱k tí ni̱ judíos y tla̱n tapa̱xahuá namá tí tali̱pa̱huán Cristo nac ixnacujcán porque ta̱cxilhlacachá̱n ama tata̱latamá nac akapú̱n.


Huata Cristo tla̱n li̱tanú xastacnán ixlakapu̱xoko Dios porque kalhí hua̱k ixli̱tlihueke


Aquín tla̱n huaná̱u xlacata Quinti̱cucán Dios ni̱cxni tí acxilhni̱t pero para aquín ixli̱hua̱k quinacujcán la̱pa̱xqui̱yá̱u ma̱lakxtumi̱yá̱u ixtalacapa̱stacni Dios con quintalacapa̱stacnicán y chuná Dios ma̱s tla̱n li̱ma̱lacahua̱ni̱nán ixtapa̱xquí̱n nac quilatama̱tcán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ