Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 14:10 - Totonac Papantla

10 ¿A poco ni̱ ca̱najlaya para Quinti̱cú lama nac quilatáma̱t, y aquit na̱ clama nac ixlatáma̱t? Quinti̱cú quimaclacasquín nacca̱huaniyá̱n hua̱k ixtapáksi̱t y la̱ta tú cca̱huanini̱tán huá quili̱ma̱paksi̱ni̱t, ni̱ qui̱cstu cta̱clhca̱ni̱t.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 14:10
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

porque aquit y xlá acxtum ckalhi̱yá̱u quili̱ma̱paksi̱ncán.


Pero chí acxilhni̱tántit, ¡pues siquiera cali̱pa̱huántit tí quima̱tlahuí namá tascújut ma̱squi aquit ni̱ caquila̱li̱pa̱huáu! Aquit huata clacasquín cama̱kachakxí̱tit xlacata Quinti̱cú lama nac quintalacapa̱stacni y aquit na̱ clama nac ixtalacapa̱stacni ―ca̱kálhti̱lh Jesús.


porque amá tí ca̱najlá quintachihuí̱n cma̱xquí sa̱sti ixlatáma̱t xlacata ni̱cxni nalaksputa. Jesús kalasquínilh Marta: ―¿Huix ca̱najlaya quintachihuí̱n ni̱ma̱ cuanini̱tán?


La̱ta tú cca̱li̱ma̱paksi̱ni̱tán hua̱k Quinti̱cú quili̱ma̱paksi̱ni̱t nacca̱huaniyá̱n; aquit ni̱tú cli̱ma̱huacani̱t.


Para huixín ni̱ ca̱najlayá̱tit acxtum cta̱tla̱huán Quinti̱cú y xlá na̱ acxtum quinta̱tla̱huán siquiera caca̱najlátit ixtascújut ni̱ma̱ quima̱tlahui̱ni̱t nac milatama̱tcán.


Acxni naclatama̱pará ixli̱maktuy pa̱t ma̱kachakxi̱yá̱tit xlacata Dios ni̱ quiakxtakmakani̱t, siempre quinta̱latama̱ni̱t. Huixín na̱ chuná pa̱t latapa̱yá̱tit nac quili̱stacni, y quili̱stacni ama ca̱ta̱latama̱yá̱n.


Amá tí ni̱ tlahuá tú cli̱ma̱paksi̱nán ni̱ quimpa̱xquí; jaé tú cca̱li̱ma̱paksi̱má̱n chí ni̱ aquit clacsacxtuni̱t, Quinti̱cú quima̱cxcatzí̱ni̱lh.


Aquit cca̱huanini̱t hua̱k tú quili̱ma̱paksi y taca̱nájlalh quinta̱chihuín y tacatzí xlacata nac akapú̱n cmini̱tanchá y huix quima̱lakacha̱ni̱ta ca̱quilhtamacú.


Maktum ca̱tzisní xlá alh lakpaxia̱lhnán Jesús y huánilh: ―Maestro, ccatzí xlacata Dios ma̱lakacha̱ni̱tán naquila̱ma̱kalhchihui̱ni̱yá̱u porque ni̱ huí tí tla̱n li̱ma̱lacahua̱ni̱nán laclanca ixtascújut la̱ huix ca̱tlahuaya para ni̱ Dios ma̱xquí ixli̱tlihueke.


Y para ixtakalasquiní tú xlacata chú ixli̱lá xlá ixca̱kalhtí: ―Quinticú Dios ni̱ aktum quilhtamacú jaxa siempre scuja, y aquit huata cmakslihueké.


Jesús na̱ ca̱huánilh amá xanapuxcun curas: ―Aquit Ixkahuasa Dios y huata cmakslihueké tú cacxila tlahuá Quinticú. Ni̱ capuhuántit qui̱cstu claclhca̱ni̱t tú cca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱yá̱n.


Jesús ca̱káxmatli y ca̱kálhti̱lh: ―La̱ta tú cli̱chihui̱nán ni̱ aquit clacsacxtuni̱t, tú cca̱ma̱si̱niyá̱n huá tú quili̱ma̱paksi̱ni̱t Dios.


huá ca̱li̱huanipá: ―Huixín pa̱t akxtokohuahuacayá̱tit talhmá̱n Ixkahuasa Dios y hasta acxnicú pa̱t ma̱kachakxi̱yá̱tit ticu yá chixcú xli̱ca̱na aquit. Na̱ pa̱t catziyá̱tit xlacata tú cca̱ma̱si̱niyá̱n huá tú quihuanini̱t Quinti̱cú y ni̱ qui̱cstu clacputzani̱t nacca̱ma̱kalhchihui̱ni̱yá̱n.


Aquit cca̱ma̱si̱niyá̱n y ctlahuá tú cacxilhni̱t y ckaxmatni̱t nac ixpaxtu̱n Quinti̱cú, y huixín na̱ tlahuayá̱tit tú ca̱ma̱lacpuhua̱ni̱yá̱n minti̱cucán xala jaé ca̱quilhtamacú.


Aquit cca̱ma̱si̱niyá̱n ixtalacapa̱stacni Dios ni̱ma̱ quima̱sí̱nilh, pero huixín ni̱ ca̱najlayá̱tit y huá quila̱li̱makni̱putuná̱u.


Huixín na̱ catzi̱yá̱tit la̱ Jesús lhu̱hua li̱tlá̱n ca̱tláhualh ca̱ma̱ksá̱ni̱lh tí ixta̱tatlá, ixca̱makatlajani̱t tlajaná. Pero ¿hua̱nchi tla̱n ixca̱tlahuá jaé tascújut? Porque Dios ixma̱xqui̱ni̱t ixli̱tlihueke Espíritu Santo y hua̱k huá ixma̱tlahuí ixtascújut.


Xlá yaj lacasquín catajicuánilh cristianos porque ma̱tla̱ni̱ni̱t catalákmilh Cristo tí tali̱tanu̱putún ixcamán Dios, xlacata tla̱n naca̱ktzonksuaní ixtala̱kalhi̱ncán. Aquín quinca̱li̱ma̱paksi̱ni̱tán nacli̱chihui̱naná̱u la̱ tla̱n tama̱lacatzuhuí Dios hua̱k cristianos.


Porque Dios lí̱lhca̱lh Cristo nama̱sí nac ixmacni hua̱k ixli̱tlihueke y ixtalacapa̱stacni Dios.


Huata Cristo tla̱n li̱tanú xastacnán ixlakapu̱xoko Dios porque kalhí hua̱k ixli̱tlihueke


Entonces aquín kalhi̱yá̱u la̱ cha̱tutu testigo tí tama̱luloka xlacata Jesús milh quinca̱lakma̱xtuyá̱n:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ