26 porque ixli̱cha̱lí acxni ca̱cxilhpá tara̱nicma̱na cha̱tuy judíos, xlá ca̱la̱ma̱makxtakapútulh y ca̱huánilh: “Huixín li̱ta̱camán, ¿hua̱nchi la̱nicá̱tit? ¡Ni̱ tla̱n tú tlahuapa̱nántit!”
Jesús ca̱huánilh ixdiscípulos catatáju̱lh nac barco xlacata pu̱la natachá̱n ixa̱quilhtu̱tu chúchut; a̱stá̱n na̱ tzúculh ca̱huaní hua̱k cristianos cataalhá nac ixchiccán.
Moisés ixpuhuán: “Tla̱n la̱ cmákni̱lh porque quili̱talakapasni ama tama̱kachakxí xlacata Dios quili̱lhca̱ni̱t nacca̱tamacxtú jaé pu̱latama̱n.” Pero xlacán ni̱tú tama̱kachákxi̱lh,
Aquit clacasquín cali̱lacapa̱stacnántit para Cristo xli̱ca̱na ca̱ma̱xqui̱ni̱tán li̱camama, para ca̱sipaacxilhni̱tán, para ca̱lakcatzani̱tán,
Huixín ni̱tú cali̱scújtit caj xlacata naca̱li̱pa̱huancaná̱tit o xlacata nalactaxtuyá̱tit, tó̱, huixín cali̱makxtáktit caca̱li̱pa̱huanca tí xli̱ca̱na tama̱ccha̱ní talacapa̱stacni, ni̱tú caca̱lakcatzanítit.