Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 6:2 - Totonac Papantla

2 Amá cha̱cu̱tuy apóstoles tama̱makstokko̱lh cristianos y tahuánilh: ―Aquín ni̱ lá cli̱makxtaká̱u cli̱chihui̱naná̱u ixtachihui̱n Dios caj xlacata nacma̱kpitziyá̱u tahuá cha̱li cha̱lí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 6:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¿Tucu tlahuayá̱u? Acxni natacatzí chitani̱ta nac Jerusalén lhu̱hua tú ama tali̱ya̱huayá̱n.


porque huixín catzi̱yá̱tit ni̱ lá cma̱lakacha̱ní cha̱tum tachí̱n y ni̱ cuaní tú li̱ya̱huacani̱t.


Pero Pedro ca̱kálhti̱lh: ―Quila̱huaníu, ¿ticu ckaxmatniyá̱u tú quinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n nactlahuayá̱u, Dios o huixín?


Como cristianos tí ixtali̱pa̱huán Jesús cha̱li cha̱lí ixtali̱tahuacama̱na quilhtzúculh aktum tasi̱tzi, judíos tí ixtachihui̱nán griego tzúculh tatalacapú xlacata ixviudascán ni̱ acxtum ixca̱ma̱xqui̱cán tahuá cha̱liyá̱n la̱ ixca̱ma̱xqui̱cán viudas tí ixtachihui̱nán hebreo.


Pero huí tú tla̱n tlahuayá̱tit, caputzátit cha̱tujún lakskalala lacchixcuhuí̱n tí tancs talama̱na y taputzá caca̱maktá̱yalh Espíritu Santo, xlacata xlacán nata̱cpuxcún tama̱kpitzí tahuá,


Pues huix catzi̱ya cha̱tum soldado tí ma̱lakacha̱cán nala̱nica ni̱ makatzanká ixquilhtamacú chipá tunuj tascújut, sino que lacputzá ma̱kantaxtí tú li̱ma̱páksi̱lh tí ma̱lakacha̱ni̱t.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ