Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 21:4 - Totonac Papantla

4 Cta̱ctáu y cca̱lakpaxia̱lhnáu tí ixtali̱pa̱huán Jesús amá ca̱chiquí̱n y juú clatamá̱u aktum xama̱na. Makapitzi cristianos tahuánilh Pablo ni̱ caalh nac Jerusalén porque Espíritu Santo chú ixca̱ma̱cxcatzi̱ni̱ni̱t, pero xlá ni̱ káxmatli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 21:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Nac aktum ca̱chiquí̱n ní nachipiná̱tit, caputzátit ixchic cha̱tum chixcú tí tla̱n catzí y aná calatapá̱tit hasta xní napiná̱tit a̱lacatunu ca̱chiquí̱n.


y juú talatáma̱lh aktum ca̱ta ixtama̱si̱ní cristianos ixtachihui̱n Dios. Na̱ aná jaé ca̱chiquí̱n xla Antioquía xla̱huán tzucuca ca̱li̱ma̱pa̱cuhui̱cán “cristianos” amá tí ixtali̱pa̱huán Jesús (jaé tachihuí̱n huamputún “tí takoké Cristo”).


Apolos alh nac Corinto, pero acxni cha̱lh Pablo ixani̱ttá pakán nac Turquía y cha̱lh nac Efeso. Aná ca̱ta̱tánoklhli makapitzi cristianos tí ixtali̱pa̱huán Jesús,


Na̱ quinca̱takokén makapitzi tí ixtali̱pa̱huán Jesús nac Cesarea y na̱ ixquinca̱ta̱aná̱n cha̱tum chixcú xalac Chipre tí maká̱n ixli̱pa̱huani̱t Jesús ixuanicán Mnasón.


Juú cca̱ta̱tanoklhui makapitzi tí ixtali̱pa̱huán Jesús y cca̱ta̱latamá̱u aktum xama̱na, y a̱stá̱n cau nac Roma.


Aquit cama ma̱si̱ní la̱ ama akxtakajnán quilacata.


Chá acxni milh juú nac ca̱chiquí̱n Roma quilacapútzalh hasta quima̱nóklhulh.


y maktum acxni xaclakakachixcuhui̱nama namá chichiní acxni hua̱k aquín lakachixcuhui̱yá̱u Quimpu̱chinacán, ni̱ para cmaklhcátzi̱lh la̱ akchípalh Espíritu Santo quintalacapa̱stacni y la̱ caclakachiyá̱nalh y quinké̱n ckáxmatli quinta̱chihuí̱nalh cha̱tum ixli̱pixtlihueke, ixmaca̱csa̱nán ixtachihuí̱n la̱ cama̱tasi̱ca aktum trompeta,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ