Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HEBREOS 5:2 - Totonac Papantla

2 Como namá xapuxcu cura maklhcatzi̱ni̱t la̱ tlahuaputún tala̱kalhí̱n quimacnicán tla̱n ca̱cxilhlacachá̱n ca̱lakalhamán ixta̱cristianos tí ni̱ tama̱kachakxí tú tatlahuá y tí tatzaca̱tnán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HEBREOS 5:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero aquit cli̱kalhtahuakani̱tán xlacata Dios ni̱ nali̱makxtaka nalakaputzaxni̱ya yaj nama̱lacatzuhui̱ya, y acxni nama̱kachakxi̱ya tú liaktzanka pa̱t li̱stacta̱yaya y tla̱n naca̱makta̱yaya ca̱ma̱camaja minata̱camán.


Aquit ni̱ clakatí clactlancán, pero acxni ctalacatla̱ní clakatí cma̱sí la̱ Dios quimakta̱yani̱t nactaxtuní acxni tú cpa̱xtokni̱t.


Aquit tla̱n xacca̱li̱lactlancanín tú cqui̱li̱lacahuá̱nalh pero ni̱ clakatí ctalacatla̱ní, aquit siempre cma̱sí la̱ Dios quimakta̱yani̱t acxni caktzanka̱putún.


Pues huixín catzi̱yá̱tit caj xlacata aktum tá̱tat ni̱ma̱ ckalhí cli̱tamákxtakli nac Galacia, acxni xla̱huán cca̱li̱ta̱chihui̱nán la̱ nataxtuniyá̱tit.


Ixtalacapa̱stacnicán la̱ ca̱paklhtu̱tá takalhí, ni̱ talakapasa li̱pa̱xáu latáma̱t ni̱ma̱ ma̱stá Dios porque ni̱tú tama̱kachakxí y la̱ lakatzí̱n talama̱na.


Aquit tí xapu̱lh xacli̱kalhkama̱nán xacca̱pu̱tlaká tí ixtali̱pa̱huán y ni̱ xacca̱cxilhputún, pero xlá quilakalhámalh porque xacaktzanka̱ni̱t, ni̱ xaccatzí tú xactlahuama, ni̱ para xacli̱pa̱huán.


xlacata tancs natla̱huaná̱tit nac ixtijia Dios y chuná tla̱n naca̱takokeyá̱n tí ni̱ lá tancs tatla̱huán y nata̱ksa̱nán.


Huá xlacata Dios li̱mákxtakli cakálhi̱lh ixkásat la̱ takalhí ixnata̱camán xlacata tla̱n nali̱tanú cha̱tum xapuxcu cura tí ca̱pa̱xquí ixta̱cristianos y tancs li̱scuja Dios xlacata tla̱n naca̱xapaní ixtala̱kalhi̱ncán cristianos acxni nalakachixcuhui̱nán.


Xlá tla̱n ca̱makta̱yá tí ca̱li̱cxila tlajaná catatláhualh tala̱kalhí̱n porque xlá akxtakajnani̱t, catzí la̱ tamaklhcatzí acxni li̱cxilhnán tlajaná.


Aquín kalhi̱yá̱u cha̱tum xapuxcu cura tí tla̱n quinca̱sipa̱cxilá̱n acxni aktzanka̱yá̱u tzaca̱tnaná̱u porque xlá na̱ chixcú huá la̱ aquín y maklhcatzi̱ni̱t la̱ tzaca̱tnamputún quimacnicán pero ni̱ tláhualh tala̱kalhí̱n.


Ixley Moisés ca̱li̱chihui̱nán ama tali̱tanú lhu̱hua xanapuxcun curas porque siempre tatzaca̱tnán y taní; pero a̱stá̱n acxni ixma̱sta̱ni̱ttá ixli̱ma̱paksí̱n Dios tancs ma̱lácnu̱lh ixama li̱lhcán Ixkahuasa nali̱tanú xapuxcu cura porque xlá ma̱ccha̱ni̱t talacapa̱stacni nata̱yaní cani̱cxnihuá.


pero ixa̱pu̱lactu ixliaktuy chiqui ixpu̱ma̱lacatzuhui̱cán Dios huata tla̱n tanú xapuxcu cura maktum ca̱ta cá̱ta y li̱n ixkalhnicán quitzistancaní̱n ni̱ma̱ li̱lakachixcuhui̱nán xlacata nama̱tzanke̱nanicán ixtala̱kalhí̱n y ixtala̱kalhi̱ncán hua̱k cristianos ni̱ma̱ tatzaca̱tnani̱t.


Li̱ta̱camán, para cha̱tum tí li̱pa̱huán Cristo min chichiní akxtakmakán tú li̱pa̱huán y huixín makta̱yayá̱tit catakokepá namá tla̱n tijia,


Aquín ixlapu̱layá̱u la̱ xata̱ktzanká̱n borregos, pero chí kalhi̱yá̱u cha̱tum quimaktakalhnacán tí quinca̱pu̱laniyá̱n xlacata nalakma̱xtuyá̱u quili̱stacnicán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ