Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




GÁLATAS 5:1 - Totonac Papantla

1 Li̱ta̱camán, Cristo quinca̱lakma̱xtuni̱tán xlacata yaj nali̱tanu̱yá̱u la̱ ixtachí̱n ixley Moisés. ¿Hua̱nchi ni̱ tancs ca̱najlayá̱tit xlacata huá ca̱lakma̱xtuni̱tán? ¿Hua̱nchi actahuacayá̱tit li̱tanu̱parayá̱tit la̱ tachí̱n?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




GÁLATAS 5:1
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xlacán tali̱ma̱paksí cristianos lactzú lactzú tachihuí̱n tú ixli̱tlahuatcán la̱ catama̱cúqui̱lh lactzinca tacuca, pero xlacán ni̱ tali̱xamaputún ixmacancán porque talakatí tama̱cuqui̱nán y ni̱ talakatí tacuca̱nán.


Huá xlacata siempre mini̱ní muju̱cán sa̱sti pulque nac sa̱sti ixmakxu̱hua borrego xlacata acxtum nata̱tatlihueklha y nata̱ta̱yaní.


Dios ni̱ cha̱tum tí li̱máca̱lh ma̱s lanca o ma̱s actzú ixcam, entonces ¿hua̱nchi ama ca̱ma̱cuqui̱yá̱u natatlahuá namá tí ni̱ judíos tú ni̱ lá tla̱n ma̱kantaxti̱ni̱táu aquín, ni̱ para quili̱talakapasnicán?


Huixín tí li̱pa̱huaná̱tit Jesús yaj ca̱maka̱klhayá̱n para ca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n li̱xcájnit minkasatcán porque yaj lacputzayá̱tit ma̱kantaxti̱yá̱tit ixley Moisés xlacata mi̱cstucán nataxtuniyá̱tit pues catzi̱yá̱tit Dios ca̱lakalhamaná̱n y huili̱ni̱tántit milatama̱tcán nac ixmacán xlacata huá naca̱ma̱ta̱yani̱yá̱n.


Para ca̱lakma̱xtucani̱tántit ixmacán tí ixca̱kalhi̱yá̱n la̱ tachí̱n ixca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n, chí tla̱n li̱scujá̱tit amá tí ca̱makta̱yayá̱n tancs nalatapa̱yá̱tit.


libre tamakxtaka y tla̱n tamakaxtoka para xlá lacasquín. Para jaé pusca̱t ixtá̱alh tunu chixcú la̱ta lama ixta̱ko̱lú, tlahuá tatzaca̱tni, pero como ta̱án tunu chixcú acxni ni̱ni̱ttá ixta̱ko̱lú ni̱ lá tí li̱huaní tláhualh tatzaca̱tni.


Ixley Moisés ixquinca̱li̱kalhi̱yá̱n la̱ tachí̱n, pero aquín yaj liakatuyuná̱u ni̱ amá̱n taxtuniyá̱u para ni̱ ma̱kantaxti̱yá̱u porque chí quinca̱makta̱yayá̱n Espíritu Santo namacuaniyá̱u Dios ixli̱hua̱k quinacujcán.


Huixín yaj akatuyuná̱tit jicuaná̱tit pa̱t li̱tanu̱parayá̱tit ixtachí̱n namá tí ca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n porque Espíritu Santo ca̱ma̱tancsaniyá̱n mintalacapa̱stacnicán Dios ca̱li̱ma̱nu̱ni̱tán ixcamán y ca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱camama li̱pa̱xáu nahuaniyá̱tit Dios: “Ta̱ta, huix xli̱ca̱na Quinti̱cucán tí quinca̱pa̱xqui̱yá̱n.”


Aquit chí tla̱n tancs clatamá porque quimakta̱yá Ixespíritu Dios ni̱ma̱ ca̱ma̱xquí hua̱k tí li̱pa̱huáu Cristo. Xlá quilakma̱xtuni̱t ixmacán namá li̱xcájnit quinkásat tí quiaktlakahuacá nactzaca̱tnán xlacata naclaktzanká.


Li̱ta̱camán, huixín ni̱ catachokótit li̱pa̱huaná̱tit Jesús, siempre li̱pa̱xáu cali̱scújtit Quimpu̱chinacán Jesús porque la̱ta tú lactzu lactzú tlahuayá̱tit ni̱ chu̱ta li̱scujpa̱nántit. ¡Nachá̱n quilhtamacú ama lacastacuananá̱u la̱ Cristo chí lama xastacnán!


Li̱ta̱camán, skálalh calatapá̱tit yaj ca̱klhu̱hua̱tnántit, tancs cali̱pa̱huántit Quimpu̱chinacán Jesús, calatapá̱tit la̱ lacchixcuhuí̱n tí ni̱ tatatlají y siempre cakalhí̱tit li̱camama.


Huata ca̱ksántit xlacata namá tí la̱ tachí̱n ixlama acxni li̱pá̱hualh Jesús chí libre tamakxtakni̱t porque yaj kalhí ixtala̱kalhí̱n y tla̱n li̱lakachixcuhuí Dios ixtascújut; y namá chixcú tí libre ixlama acxni li̱pá̱hualh Jesús chí li̱tamakxtakni̱t la̱ ixtachí̱n Cristo.


Huixín ca̱li̱scujá̱tit la̱ta talacasquín ca̱ma̱xqui̱yá̱tit tú kalhi̱yátit, li̱tamakxtaká̱tit caca̱kskahuicántit, ma̱tla̱ni̱yá̱tit caca̱lakmakancántit y ca̱li̱lacaxacacaná̱tit la̱ta talacasquín.


Pues Dios macamá̱xqui̱lh Ixespíritu Quimpu̱chinacán Jesús xlacata huá natalakán tí tataxtuniputún y tí lakán yaj li̱tanú la̱ ixtachí̱n ixtala̱kalhí̱n.


Cpuhuán ni̱tí ixtili̱huánilh cacircuncidárlalh para ni̱ ixtitapaktánu̱lh makapitzi cristianos tí li̱catzi tali̱tanú tali̱pa̱huán Cristo xlacata naquinca̱scaliyá̱n hua̱nchi ni̱ cma̱kantaxti̱yá̱u lactzu lactzú ixley Moisés aquín tí cli̱pa̱huaná̱u Cristo. Ixtalacasquín scarancua cacma̱kantaxtí̱u ixley Moisés xlacata ixley Moisés naquinca̱kalhi̱yá̱n la̱ ixtachí̱n.


Chí como Cristo mini̱ttá y huá li̱pa̱huaná̱u yaj maclacasquiná̱u ixley Moisés naquinca̱huaniyá̱n la̱ tla̱n nataxtuniyá̱u.


Ixli̱cha̱tuy ixpusca̱t tí libre ixlama tla̱n li̱ma̱lacastucá̱u Jerusalén xalac akapú̱n y aquín li̱tanu̱yá̱u ixcamán.


Li̱ta̱camán, yaj ca̱ktzonksuátit xlacata aquín ta̱talacastucá̱u ixcamán xalibre ixpusca̱t Abraham, ni̱ ta̱talacastucá̱u ixcamán amá squití tí itsta̱cani̱t.


Pero chí acxni taka̱sni̱tántit xastacnán Dios, o ma̱s tla̱n huancán ca̱taka̱sni̱tán Dios, ¿nicu li̱puhuaná̱tit li̱tanu̱parayá̱tit ixtachín tú cristianos tali̱smani̱ni̱t tatlahuá xlacata natataxtuní?


Li̱ta̱camán, Dios ca̱lacsacni̱tán naca̱lakma̱xtuyá̱n ixmacán tí ixca̱li̱kalhi̱yá̱n la̱ ixtachí̱n; pero jaé ni̱ huamputún natlahuayá̱tit la̱ta tú lacasquiná̱tit, tó̱; Dios lacasquín cala̱li̱scújtit cha̱tum chá̱tum xlacata nama̱si̱yá̱tit xli̱ca̱na la̱lakalhamaná̱tit.


Huixín catzi̱yá̱tit soldados acxni tara̱nica, ta̱kxpakatahuacá la̱ cinturón, na̱ chuná huixín ca̱kxpakatahuacátit tancs ixtalacapa̱stacni Dios; xlacán tacuxmu̱tahuacá li̱cá̱n xlacata naca̱maklhti̱nán, huixín na̱ chuná cacuxmu̱tahuacátit tancs milatama̱tcán.


Aquit cca̱maksquiná̱n calatapá̱tit la̱ ca̱mini̱ní cristianos tí ca̱lacsacni̱t Cristo natali̱pa̱huán. Aquit siempre ckaxmatputún xlacata mili̱hua̱kcán ni̱ cha̱tum tí li̱makxtakni̱t li̱pa̱huán Cristo y quilhpa̱xtum li̱chihui̱naná̱tit catali̱pá̱hualh Cristo cristianos la̱ cacca̱ta̱latamá̱n o la̱ mákat xaclatáma̱lh.


porque chí ccatzi̱yá̱u xlacata huixín ni̱ aktzanka̱ni̱tántit y ma̱s tancs li̱pa̱huani̱tántit Quimpu̱chinacán; cmaklhcatzi̱yá̱u la̱ cacmaklhtí̱u sa̱sti latáma̱t.


Li̱ta̱camán, aquit cca̱kastacya̱huayá̱n calatapá̱tit la̱ tí ni̱ tatatlají y ni̱ ca̱ktzonksuátit ma̱kantaxti̱yá̱tit la̱ta tú cca̱li̱ma̱si̱nini̱tán quintachihuí̱n y la̱ta tú cca̱huanini̱tán nac quincarta.


Li̱ta̱camán, tancs catakokéu lacacha̱ná̱u amá tú lactanu̱ni̱táu, ¡ni̱ catachokóu! Porque Dios ama ma̱kantaxtí tú ma̱lacnu̱ni̱t.


Aquín tla̱n ta̱pa̱xahuayá̱u Cristo para ni̱ li̱makxtaká̱u li̱pa̱huaná̱u la̱ta xla̱huán quinca̱li̱ta̱chihui̱nancán hasta xní nalakcha̱ná̱u.


Pero Cristo li̱tanú xapuxcu Ixkahuasa Dios tí akahuá̱nalh tú lí̱lhca̱nilh Dios nac pu̱táhui̱lh, y aquín li̱tanu̱yá̱u namá ixpu̱táhui̱lh Dios para ni̱ li̱makxtaká̱u tancs li̱pa̱huaná̱u y tancs lacacha̱ná̱u amá tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ ma̱lacnu̱ni̱t.


Li̱ta̱camán, ni̱ cali̱makxtakui li̱pa̱huaná̱u tú lactanu̱ni̱táu porque Jesús Ixkahuasa Dios li̱tanú xapuxcu cura tí quinca̱lacati̱ta̱yayá̱n ixlacatí̱n Dios.


Huixín calatapá̱tit la̱ namá cristianos tí hua̱k tla̱n tatlahuá tú talacasquín, pero ni̱ xlacata hua̱k tla̱n tlahuayá̱tit catlahuátit tú li̱xcájnit. Huixín huata cali̱scújtit tú lakatí Dios.


Tú tatlahuá jaé ma̱kalhtahuake̱naní̱n tama̱lacnu̱ní cristianos aktum li̱pa̱xáu latáma̱t xlacata yaj la̱ tachí̱n catalatáma̱lh y catatláhualh la̱ta tú talacasquín, pero ta̱ktzanka̱ni̱t porque pi̱huá xlacán tí tahuaca̱na nac ixmacán tí ca̱li̱kalhí la̱ ixtachí̱n y ca̱ktlakahuacá catatláhualh tú ama tali̱laktzanká nac ixlatama̱tcán. Porque cha̱tum cristiano li̱tanú ixtachí̱n namá tú makatlajani̱t ixtalacapa̱stacni.


Li̱ta̱camán tí cca̱lakalhamaná̱n, xacpuhuán nacca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n la̱ ma̱s tancs nama̱kachakxi̱yá̱tit la̱ Dios ma̱lacnú naca̱lakma̱xtú hua̱k cristianos, pero chí clacpuhuán xlacata ma̱s ixca̱macuanín para xacca̱ma̱xquín li̱camama nata̱talacastucá̱tit hua̱k tí talakxta̱pali̱putún amá tancs ixtalacapa̱stacni Dios ni̱ma caj maktum quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán aquín tí li̱pa̱huaná̱u.


Huata cca̱huaniyá̱n xlacata tancs cama̱quí̱tit nac minacujcán tú maklhti̱ni̱tántit ixtalacapa̱stacni Dios hasta xní nacca̱lakmimparayá̱n ixli̱maktuy.


Aquit cca̱huaniyá̱n xlacata huatiyá calacapa̱stáctit amá lactlá̱n y tancs talacapa̱stacni tú kaxpáttit ca̱ma̱si̱nicántit xapu̱lh y pi̱huá catakokétit, y chí tuncán calakxta̱palí̱tit milatama̱tcán, porque para ni̱ chuná qui̱taxtú aquit aktziyaj nacca̱lakana̱chá̱n la̱ cha̱n kalha̱ná ca̱tzi̱sní y ni̱ para caticatzí̱tit lihua xnicu y tucu yá hora cama cha̱n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ