GÁLATAS 3:16 - Totonac Papantla16 Na̱ chuná Dios ma̱lacnú̱nilh Abraham huí tú ixama ma̱xquí ixli̱tlakapasni, Dios ni̱ huánilh: “hua̱k mili̱talakapasni”, la̱ cali̱chihuí̱nalh hua̱k cristianos; y jaé ixli̱talakapasni Abraham li̱tanú cha̱tum chixcú Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dios ma̱lakácha̱lh profetas xlacata naca̱ma̱lacnu̱niyá̱n ixama ca̱ma̱lakacha̱niyá̱n cha̱tum tí naca̱lakma̱xtuyá̱n. Huixín namá judíos tí Dios ca̱li̱chihuí̱nalh acxni huánilh Abraham: “Hua̱k cristianos xala ca̱quilhtamacú cama ca̱ma̱xquí quintalakalhamá̱n caj ixlacatacán mili̱talakapasni xala a̱stá̱n.”
Dios pá̱xqui̱lh Abraham y ma̱lacnú̱nilh xlacata ixli̱talakapasni tí natali̱pa̱huán Dios la̱ xlá li̱pá̱hualh ixama tamaklhti̱nán tú Dios ixca̱laclhca̱nini̱t natali̱pa̱xahuá ixcamán ca̱quilhtamacú. Pero calacpuhuántit, Dios pá̱xqui̱lh Abraham y li̱mákxtakli nama̱lacatzuhuí ni̱ ixlacata tla̱n ma̱kantáxti̱lh ixli̱ma̱paksí̱n sino que porque ca̱nájlalh la̱ ma̱lacnú̱nilh Dios tla̱n nalakma̱xtú.
Dios ma̱lacnú̱nilh Abraham ixama ca̱ma̱xquí ixtapa̱xahua̱ncán ixli̱talakapasni tí natali̱pa̱huán y natama̱tla̱ní caca̱lakalhámalh Dios, y Dios tla̱n ca̱lakma̱xtú tí tama̱kantaxti̱pútun ixley Moisés na̱ chuná la̱ tí ni̱ tama̱kantaxtí para tali̱pa̱huán la̱ ca̱nájlalh Abraham tú ma̱lacnú̱nilh Dios. Chuná jaé Abraham min li̱tamakxtaka xapuxcu quinta̱tajcán hua̱k tí li̱pa̱huaná̱u Dios.
Dios ca̱li̱ma̱nu̱ni̱tán ixcamán tí natalakachixcuhuí, y la̱ta maka̱sá ca̱kskalhli̱ni̱tán ni̱tú naca̱tzanka̱niyá̱n xlacata nacatzi̱yá̱tit la̱ ca̱lakalhamaná̱n; ca̱ma̱xquí̱n ixli̱ma̱paksí̱n la̱ lacasquín nalatapa̱yá̱tit cha̱li cha̱lí, la̱ nalakachixcuhui̱yá̱tit nac pu̱siculan y lhu̱hua tú ma̱s ca̱ma̱lacnu̱nín ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n.
Entonces, ¿hua̱nchi Dios má̱sta̱lh ixli̱ma̱paksí̱n? Dios má̱sta̱lh ixli̱ma̱paksí̱n xlacata naca̱ma̱si̱ní cristianos la̱ takalhí tala̱kalhí̱n. Dios ca̱má̱xqui̱lh ángeles catamacamá̱xqui̱lh ixli̱ma̱paksí̱n Moisés y xlá ca̱má̱xqui̱lh cristianos, pero huata ixama macuán hasta namín Cristo ixli̱talakapasni Abraham la̱ ma̱lacnú̱nilh Dios.
Chí yaj tú li̱macuán lactlancancán, la̱ judío y la̱ tí ni̱ judío, la̱ tí tali̱smani̱ni̱t tama̱kantaxtí ixley Moisés y la̱ tí ni̱ tali̱smani̱ni̱t tama̱kantaxtí, la̱ tí lu̱hua̱ná̱n y la̱ tí ni̱ tataxtuni̱t ixpu̱latama̱ncán, la̱ tí libres talama̱na y la̱ tí ca̱tama̱huacani̱t ca̱ma̱scujucán, porque Cristo quilhpa̱xtum ca̱cxilhlacachá̱n y hua̱k tla̱n tamaklhti̱nán.