GÁLATAS 2:5 - Totonac Papantla5 Pero aquín ni̱ cca̱li̱makxtakui caquinca̱kastacya̱huán xlacata huixín ni̱ na̱klhu̱hua̱tnaná̱tit tancs naca̱najlayá̱tit la̱ ma̱lacnu̱ni̱t Cristo ca̱lakma̱xtú cristianos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Aquit ni̱ cma̱tlá̱ni̱lh tú ixtatlahuama̱na porque ni̱ ixtama̱kantaxti̱ma̱na la̱ lacasquín Cristo nalatama̱yá̱u aquín tí quinca̱lakma̱xtuni̱tán y la̱ta cacapu̱lhu̱hua cuánilh Pedro: “Huix judío pero ni̱ lápa̱t la̱ judío, huix lápa̱t la̱ cha̱tum tí ni̱ judío, entonces, ¿hua̱nchi lacasquina namá tí ni̱ judíos catalatáma̱lh la̱ tali̱smani̱ni̱t judíos?
Li̱ta̱camán, aquín siempre cpa̱xcatcatzi̱niyá̱u Dios la̱ huixín ca̱najlátit ixtachihuí̱n. Huixín ni̱ aklhu̱hua̱tnántit puhuaná̱tit aquín xaclacsacxtuni̱táu tú xacli̱chihui̱naná̱u, sino que ca̱najlátit xlacata ixtachihuí̱n Dios xacca̱ma̱si̱nimá̱n. Y xli̱ca̱na jaé ixtachihuí̱n Dios ca̱makta̱yá tí tali̱pa̱huán.
Li̱ta̱camán tí cca̱lakalhamaná̱n, xacpuhuán nacca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n la̱ ma̱s tancs nama̱kachakxi̱yá̱tit la̱ Dios ma̱lacnú naca̱lakma̱xtú hua̱k cristianos, pero chí clacpuhuán xlacata ma̱s ixca̱macuanín para xacca̱ma̱xquín li̱camama nata̱talacastucá̱tit hua̱k tí talakxta̱pali̱putún amá tancs ixtalacapa̱stacni Dios ni̱ma caj maktum quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán aquín tí li̱pa̱huaná̱u.