Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EFESIOS 6:6 - Totonac Papantla

6 Ni̱ huata acxni ca̱maktakalhpa̱cántit xlacata ni̱ naca̱kahuanicaná̱tit, tó̱; huixín siempre cascújtit ixli̱hua̱k minacujcán la̱ tali̱cha̱lhca̱tnán Cristo tí talakatí tama̱kantaxtí tú lacasquín Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EFESIOS 6:6
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pues aquit cca̱huaniyá̱n xlacata tí tlahuá y latamá la̱ lacasquín Dios natalatamá cristianos, huá namá cli̱macá̱n la̱ quina̱na y la̱ quinta̱camán cani̱cxnihuá quilhtamacú.


’Ni̱ hua̱k cristianos tí tali̱tanú quintali̱pa̱huán natachá̱n nac ixpa̱xtún Dios ma̱squi quintali̱macá̱n aquit Ixpu̱chinacán. Aquit cca̱huaniyá̱n huata ta̱má̱n tachá̱n nac akapu̱n amá tí xli̱ca̱na tama̱kantaxtí nac ixlatama̱tcán tú li̱ma̱paksi̱nán Quinti̱cú Dios.


porque aquit cca̱huaniyá̱n xlacata tí tlahuá y latamá la̱ lacasquín Dios natalatamá cristianos, huá namá cli̱macá̱n la̱ quina̱na y la̱ quinta̱cam cani̱cxnihuá quilhtamacú.


Aquit cpa̱xcatcatzi̱ní Dios porque antes nali̱pa̱huaná̱tit Jesús huixín ixtahuacani̱tántit ixmacán tí ma̱tlahui̱nán tala̱kalhí̱n, pero chí ma̱kantaxti̱yá̱tit ixli̱hua̱k minacujcán tú ca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n amá tí ca̱lakma̱xtuni̱tán.


Huata ca̱ksántit xlacata namá tí la̱ tachí̱n ixlama acxni li̱pá̱hualh Jesús chí libre tamakxtakni̱t porque yaj kalhí ixtala̱kalhí̱n y tla̱n li̱lakachixcuhuí Dios ixtascújut; y namá chixcú tí libre ixlama acxni li̱pá̱hualh Jesús chí li̱tamakxtakni̱t la̱ ixtachí̱n Cristo.


¿Puhuaná̱tit cputzama quila̱li̱pa̱huaná̱u acxni cchihui̱nán, o cputzama quili̱pá̱hualh Dios? Tó̱, aquit ni̱ clacputzama quili̱pa̱huántit huixín, aquit clacputzama quili̱pá̱hualh Dios xlacata tla̱n nacli̱tanú ixapóstol Cristo tí nama̱kantaxtí ixtascújut.


Huixín ni̱ catlahuátit tú ni̱ ca̱macuaniyá̱n, calacputzátit tlahuayá̱tit nac milatama̱tcán tú lacasquín Dios.


Li̱ta̱camán, aquit cca̱lakalhamaná̱n y ccatzí siempre quila̱kaxmatni̱táu y ni̱ cpuhuán kaxmatmakananá̱tit tú cca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n, ni̱ huata acxni aná cca̱ta̱lamá̱n sino ma̱squi mákat clama. Huixín tí tataxtunini̱tántit calacputzátit nama̱kachakxi̱yá̱tit hua̱k ixtalacapa̱stacni Dios la̱ nalatapa̱yá̱tit,


La̱ta cticatzí̱u la̱ lapa̱nántit ni̱ cli̱makxtakni̱táu cca̱li̱kalhtahuakayá̱n y cmaksquiná̱u Dios caca̱ma̱xquí̱n talacapa̱stacni nacatzi̱yá̱tit la̱ lacasquín nalatapa̱yá̱tit, y na̱ caca̱ma̱xquí̱n li̱skalala nama̱kachakxi̱yá̱tit ixtalacapa̱stacni Dios,


Na̱ ca̱huaniyá̱n kalhé̱n cha̱tum xalac mimpu̱latama̱ncán li̱scuja Jesús huanicán Epafras. Xlá ni̱ ca̱ktzonksuayá̱n y siempre ca̱li̱kalhtahuakayá̱n ixli̱hua̱k ixnacú xlacata ni̱ na̱ktzanka̱yá̱tit y nalacputzayá̱tit tlahuayá̱tit tú lacasquín Dios.


Chá tancs cca̱huanín la̱ nataxtuniyá̱tit porque Dios chú quinca̱li̱ma̱paksí̱n, xa̱huá aquín ni̱ ctzaksayá̱u ctalacatla̱ni̱yá̱u ixlacati̱ncán cristianos, aquín ctalacatla̱ni̱putuná̱u ixlacatí̱n Dios tí catzí la̱ta tú lacpuhuaná̱u.


Dios tí ca̱lacsacni̱tán lacasquín huata huá cali̱scújtit y tancs nalatapa̱yá̱tit. Tí tamakaxtoka ni̱ catapútzalh tata̱tlahuá tala̱kalhí̱n tunuj cristiano.


Huixín cakalhí̱tit li̱camama tlahuayá̱tit la̱ta tú lacasquín Dios xlacata xlá naca̱ma̱xqui̱yá̱n la̱ta tú ma̱lacnu̱ni̱t.


Cmaksquín caca̱ma̱xquí̱n talacapa̱stacni natlahuayá̱tit tú tla̱n y nama̱kantaxti̱yá̱tit ixli̱ma̱paksí̱n Dios. Camaksquíu Jesucristo tí ta̱yanima nahuán cani̱cxnihuá xlacata cakantáxtulh nac quilatama̱tcán tú lacasquín catlahuáu. Chuná calalh, amén.


Dios lacasquín catlahuátit li̱tlá̱n xlacata naca̱ma̱quilhacsli̱yá̱tit namá laktakalhí̱n cristianos tí li̱xcájnit ca̱li̱chihui̱naná̱n.


Y namá quilhtamacú ni̱ma̱ tzanka̱ní nalatamá, tzaksá latamá la̱ lacasquín Dios calatáma̱lh. Yaj tzaksá huata ma̱kantaxtí tú lacasquín ixmacni.


La̱ta tú huí nac jaé ca̱quilhtamacú hua̱k ama talaksputa, na̱ chuná la̱ta hua̱k ixtalakati̱ncán tí talama̱na nac jaé ca̱quilhtamacú natati̱taxtukó; pero para tí tlahuá ixtalacasquín Dios ni̱cxni catitaláksputli ixtapa̱xahuá̱n la̱ nata̱latamá ixpa̱xtú̱n Dios hua̱k namina̱chá quilhtamacú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ