Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EFESIOS 6:20 - Totonac Papantla

20 Dios quili̱makxtakni̱t nacma̱kahuaní jaé lacsa̱sti tachihuí̱n ma̱squi chí ctanu̱ma cpu̱la̱chí̱n pues camaksquíntit ni̱ cactatláji̱lh xlacata tancs nacli̱chihui̱nán la̱ mini̱ní.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EFESIOS 6:20
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amá comandante li̱ma̱paksí̱nalh cali̱makachi̱ca Pablo cadenas y kalasquínilh nicu ixmini̱tanchá y tucu ixtlahuani̱t.


―Ma̱squi la̱n o ni̱ la̱n cchihuí̱nalh ixlacásquilh Dios cha̱tunu huixín na̱ ixkalhí̱tit jaé tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ aquit ckalhí, pero ni̱ tachí̱n ixlatapu̱lí̱tit la̱ aquit cli̱tamakachí̱n jaé cadenas.


Aquit cca̱tasanín xlacata naquila̱lakapasá̱u y nacatzi̱yá̱tit xlacata cli̱tachí̱n jaé cadenas porque cca̱najlani̱t milh Cristo tí ama quinca̱lakma̱xtuyá̱n.


Xlá la̱tiyá ixlacspi̱ta ixtachihui̱n Dios, ixuán tú xlacata ixli̱ma̱lakacha̱cani̱t Ixkahuasa Jesucristo ca̱quilhtamacú, y chuná jaé lí̱alh quilhtamacú y ni̱tí ixli̱huaní la̱ ixchihui̱nán.


Pedro kálhti̱lh (ma̱squi xa̱makapitzi apóstoles na̱ ixtakalhpaktanú): ―Aquín ma̱s ckaxmatniyá̱u tú quinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n Dios, ni̱ huá tú quinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n lacchixcuhuí̱n.


Aquín tancs cacxilhlacacha̱ná̱u tú quinca̱li̱kalhi̱ma̱cán, huá ni̱ cli̱ma̱xananá̱u ctalakatze̱ká̱u cli̱chihui̱naná̱u cani̱huá tú ma̱lacnu̱ni̱t Cristo,


Aquín ixcha̱lhca̱tnaní̱n Cristo tí ca̱ma̱lakacha̱ni̱t natali̱chihui̱nán, Dios ca̱li̱tlá̱n ca̱li̱maksquimá̱n quinquilhnicán tú lacasquín milacatacán y aquín ixcha̱lhca̱tnaní̱n Cristo cca̱huaniyá̱n yaj cajicuanítit cama̱lacatzuhuí̱tit Dios ma̱squi kalhi̱yá̱tit tala̱kalhí̱n.


Aquit Pablo tí cmacama̱xqui̱ni̱t quilatáma̱t Cristo ctanu̱ma cpu̱la̱chí̱n caj xlacata cca̱lakalhamaná̱n huixín tí ni̱ judíos.


Aquit ctanu̱ma cpu̱la̱chí̱n caj xlacata Quimpu̱chiná Jesús, pero cca̱kastacya̱huayá̱n calatapá̱tit la̱ ca̱mini̱ní natalatamá cristianos tí ca̱lacsacni̱t Dios.


Y aquit na̱ caquila̱li̱kalhtahuakáu xlacata caquima̱cxcatzí̱ni̱lh Dios tachihuí̱n ni̱ma̱ nacca̱huaní quilhpa̱xtum cristianos ixli̱hua̱k quintapuhuá̱n la̱ tla̱n tataxtuní tí tali̱pa̱huán Cristo.


porque aquit ni̱cxni ctlahuaputún tú li̱ma̱xaná. Aquit ni̱ pucutu cli̱puhuán quili̱stacni, tla̱n xaní̱n o xastacnán xaclatáma̱lh, tú cli̱puhuán tla̱n nacli̱chihui̱nán Cristo xlacata nacli̱lakachixcuhuí quilatáma̱t.


Aquit snu̱n cca̱lakcatzaná̱n porque xli̱ca̱na cca̱lakalhamaná̱n ixli̱hua̱k quinacú. Aquit ccatzí huixín siempre quila̱ta̱pa̱xahuama̱náu nahuán la̱ cactánu̱lh nac pu̱la̱chí̱n y la̱ cacchihuí̱nalh ixlacati̱ncán ma̱paksi̱naní̱n; cma̱lulokma nahuán xli̱ca̱na Cristo tla̱n ca̱lakma̱xtú cristianos.


Na̱ cca̱maksquiná̱n caquila̱li̱kalhtahuakáu xlacata Dios naquinca̱li̱ná̱n ní tahuila̱na cristianos tí tama̱lacqui̱putún ixnacujcán xlacata nacli̱chihui̱naná̱u la̱ Cristo tla̱n ca̱lakma̱xtú cristianos. Aquit ni̱ caktzonksuá caj huá jaé xlacata cli̱tanu̱ma nac pu̱la̱chí̱n,


pero camaksquíntit Dios quimá̱xqui̱lh li̱camama tancs nacchihui̱nán la̱ quimini̱ní.


porque ma̱squi ixquinca̱ma̱kxtakajni̱cani̱tán ixquinca̱ta̱ra̱slakcani̱tán nac Filipos, Dios quinca̱makta̱yán y ctiyáu li̱camama cca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n Cristo nac minca̱chiquí̱ncán ma̱squi ni̱ quinca̱tzanka̱nín tí ni̱ ixquinca̱cxilhputuná̱n.


Quimpu̱chinacán Jesucristo caca̱lakalhámalh tí talama̱na nac ixchic Onesíforo porque xlá ni caj maktum quimá̱xqui̱lh li̱camama, ni̱ quili̱ma̱xánalh la̱ ctanu̱ma nac pu̱la̱chí̱n.


Caj huá jaé xlacata aquit cliakxtakajnama hasta ctanu̱ma nac pu̱la̱chí̱n la̱ cha̱tum makni̱ná, pero cpa̱xahuá porque ccatzí ixtachihuí̱n Dios ni̱ lá lacatum ma̱nu̱cán la̱ tachí̱n.


chí camá̱n cliakaxculiyá̱n cha̱tum tí cli̱ma̱nú quinkahuasa porque cma̱li̱pa̱huáni̱lh Cristo juú nac pu̱la̱chí̱n huanicán Onésimo.


Pero ni̱ clacasquín y mejor camá̱n li̱cxilá̱n para xli̱ca̱na quilakalhamana la̱ aquit clakalhamaná̱n. Aquit ko̱lutá y ctanu̱ma nac pu̱la̱chí̱n caj ixlacata Cristo,


Quimpu̱chinacán Jesucristo quinca̱ma̱si̱nín la̱ xli̱ca̱na quila̱li̱pa̱xqui̱tcán cha̱tum chá̱tum acxni macamá̱sta̱lh ixlatáma̱t caj quilacatacán y lacasquín na̱ chuná namá aquín nala̱pa̱xqui̱yá̱u y para tamaclacasquiní na̱ tla̱n nama̱sta̱yá̱u quilatama̱tcán caj xlacatacán quinta̱camcán.


Li̱ta̱camán tí cca̱lakalhamaná̱n, xacpuhuán nacca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n la̱ ma̱s tancs nama̱kachakxi̱yá̱tit la̱ Dios ma̱lacnú naca̱lakma̱xtú hua̱k cristianos, pero chí clacpuhuán xlacata ma̱s ixca̱macuanín para xacca̱ma̱xquín li̱camama nata̱talacastucá̱tit hua̱k tí talakxta̱pali̱putún amá tancs ixtalacapa̱stacni Dios ni̱ma caj maktum quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán aquín tí li̱pa̱huaná̱u.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ