Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EFESIOS 6:12 - Totonac Papantla

12 Porque ca̱ta̱ra̱niccán cristianos ni̱ snu̱n li̱cuánit la̱ acxni ca̱ta̱ra̱niccán ixli̱tlihuekecán namá tí talapu̱lá ca̱u̱ní̱n ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú, la̱ xanapuxcun tlajananí̱n, lacli̱cuánit xakascahuirín tí ta̱kastacya̱huá cristianos catatzacá̱tnalh, y tí ta̱ktlakahuacanán catatláhualh cristianos tú ni̱ tla̱n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EFESIOS 6:12
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Huánilh Jesús: ―¡Dios acxilhlacacha̱ni̱tán! Capa̱xahua porque tú acxcatzi̱ya ni̱ cha̱tum chixcú tí huanini̱tán sino que Quinti̱cú Dios ni̱ma̱ huí nac akapú̱n ma̱cxcatzi̱ni̱ni̱tán.


Pero la̱ta li̱án ixlatama̱tcán tzucú ta̱katuyún, tzucú tali̱pa̱huán huata ixtumi̱ncán y la̱ li̱pa̱xáu natalatamá y chuná tama̱ksni̱kó tú ixtali̱pa̱huán y ni̱ tama̱stá ixtahuacatcán.


Xlá kálhti̱lh: ―Tí tataxtuniputún catapútzalh talactanú namá ti̱tzú puhui̱lhta, porque ama cha̱n quilhtamacú acxni lhu̱hua cristianos ama tatanu̱putún, pero yaj lá ama tatanú


¿Hua̱nchi ni̱ quila̱chipáu nac pu̱siculan ní ixquila̱cxilá̱u cha̱li cha̱lí? Pero como ixtalacpuhuá̱n tlajaná ca̱makatlajani̱tán jaé quilhtamacú huixín ma̱kantaxti̱yá̱tit tú ca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n.


Accha̱ni̱t quilhtamacú ama̱ca ca̱ta̱xoko̱nancán cristianos, y tlajaná tí ma̱paksi̱nán ca̱quilhtamacú accha̱nini̱t ixhora ama makatzanká ixli̱ma̱paksí̱n.


Ca̱ta tziná cca̱ta̱chihui̱namá̱n porque amá tí ma̱stá li̱xcájnit tapuhuá̱n ca̱quilhtamacú accha̱nima hora ama quili̱kama̱nán. Xlá ni̱ lá quimakatlajá para ni̱ cma̱tla̱ní,


y ama ma̱sí tí ama xoko̱nán porque amá tí tamakslihueké tlajaná li̱puaktum amaca ca̱ma̱kxtakajni̱cán.


Xlacán la̱ ca̱paklhtu̱tá tatla̱huama̱na pero huix pa̱t ca̱ma̱xqui̱ya taxkáket xlacata natalacahua̱nán, huix pa̱t ca̱ma̱ke̱nu̱ya ixmacan tlajaná y ca̱ya̱huaya ixmacan Dios; na̱ chuná pa̱t ca̱ma̱si̱niya la̱ tla̱n cca̱xapaní ixtala̱kalhi̱ncán para quintali̱pa̱huán xlacata acxtum natamaklhti̱nán amá tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ Dios ca̱ma̱lacnu̱nini̱t tí ca̱lacsacni̱t cristianos.”


Aquit tancs cca̱najlá xlacata ni̱ lá tí quinca̱ma̱chokoyá̱n, o quinca̱maklhti̱yá̱n ixtalakalhamá̱n Dios, ni̱ para ixpu̱china ca̱li̱ní̱n, ni̱ para quili̱stacnicán, ni̱ para ángeles, ni̱ para ixli̱tlihuekecán o ixli̱lancacán tú tahuila̱na nac akapú̱n, ni̱ para tú pa̱xtoká̱u chí, ni̱ para tú amá̱n pa̱xtoká̱u a̱stá̱n,


Li̱ta̱camán, aquit clacasquín cacatzí̱tit xlacata tú li̱lani̱t li̱hua y lúcut ni̱ lá ama latamá nac ixpu̱latama̱n Dios pues ¿tucu li̱tlahuacán kalhi̱cán tú sok lakó ana ní huí puro tú ta̱yaní cani̱cxnihuá?


Porque ni̱ ca̱ktzonksuátit xlacata hasta tlajaná li̱catzi li̱pa̱xahuá ixtascújut Dios la̱ cha̱tum tla̱n ángel tí kalhí ixtaxkáket Dios.


Porque tlajaná tí ma̱paksí jaé ca̱quilhtamacú, ca̱ma̱lakatzí ni̱tú catama̱kachákxi̱lh namá tí ni̱ tali̱pa̱huamputún, xlacata ni̱ natali̱lacahua̱nán taxkáket ni̱ma̱ ma̱stá lanca Quimpu̱chinacán Jesucristo pues Cristo xastacnán ixma̱su̱y Quinti̱cucán Dios.


nacli̱lacahua̱nán Ixkahuasa Jesús xlacata nacma̱kahuaní ixtachihuí̱n la̱ tla̱n natataxtuní tí ni̱ judíos. Y acxni Jesús quinta̱chihuí̱nalh aquit ni̱tí calh maksquín li̱tlá̱n,


xlacata natalakachixcuhuí hua̱k tí tama̱paksi̱nán ixli̱ti̱lanca akapú̱n, tí tama̱kantaxtí tú ca̱li̱lhca̱ni̱t Dios, tí takalhí li̱tlihueke, tí ta̱cpuxcún tú lama ca̱quilhtamacú, y la̱ta tú lactzú o laclanca huí juú ca̱quilhtamacú y a̱lacatunu ca̱quilhtamacú.


Dios Ixti̱cú Quimpu̱chinacán Jesucristo la̱ta nac akapú̱n quinca̱cxilhlacachini̱tán quinca̱lakalhamaná̱n ni̱tú nali̱puhuaná̱u nac quinacujcán tí li̱pa̱huaná̱u Cristo. Capa̱xcatcatzi̱níu tú quinca̱ma̱xqui̱yá̱n


ixca̱ma̱tlahui̱ni̱tán tlajaná tí ma̱paksi̱nán ca̱quilhtamacú y huixín ixkaxpatá̱tit tú ixca̱huaniyá̱n namá tí talapu̱lá nac ni̱ tla̱n u̱n, xlacán ta̱ktlakahuacá cristianos catakaxmatmákalh Dios.


xlacata tí ca̱lakmá̱xtulh Cristo tla̱n natama̱si̱ní lactali̱pa̱u y lacli̱cuánit ma̱paksi̱naní̱n tí talama̱na ixli̱ti̱lanca akapú̱n, hua̱k laclanca ixtalacapa̱stacni Dios la̱ láclhca̱lh naca̱lakma̱xtú cristianos.


Dios quinca̱maklhti̱nán ixmacán namá tí ixquinca̱ma̱lama̱ni̱má̱n ca̱paklhtutá y quinca̱ya̱huán nac ixmacán Ixkahuasa tí lakalhamán,


Acxni ni̱lh Cristo nac culu̱s ca̱makatlájalh ixli̱ma̱paksi̱ncán y ixli̱tlihuekecán tlajaná y lacli̱xcájnit espíritus tí tata̱scuja, y ca̱ma̱ma̱xáni̱lh ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú pues ma̱squi Cristo ni̱lh nac culu̱s lacastacuánalh ca̱li̱ní̱n.


Chuná li̱tum cha̱tum kama̱ná tí la̱tlajá li̱ta̱yá kama̱nán la̱ li̱ma̱paksi̱nancani̱t porque si no ni̱tú tlajá, ni̱ ma̱xqui̱cán ixpremio.


Huixín catzi̱yá̱tit la̱ jaé lhu̱hua cristianos quinca̱ma̱si̱nini̱tán la̱ ni̱ tali̱makxtakli tancs ixtali̱pa̱huán Dios, huá cca̱li̱huaniyá̱n cama̱xtúu nac milatama̱tcán tú quinca̱slaká̱n y tala̱kalhí̱n ni̱ma̱ quinca̱ma̱ktzanke̱yá̱n y tancs calactza̱lanáu amá tijia ni̱ma̱ amajcú lactla̱huaná̱u.


Porque huixín ya̱ lakchipiná̱tit ca̱makni̱caná̱tit caj xlacata ta̱ra̱lacata̱qui̱yá̱tit tzaca̱tnaní̱n cristianos.


Xlá alh nac akapú̱n y chí huí nac ixpa̱xtú̱n Dios y hua̱k laclanca ma̱paksi̱naní̱n ángeles y tí takalhí li̱tlihueke takaxmatní tú li̱ma̱paksi̱nán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ