EFESIOS 5:26 - Totonac Papantla26 Namá cristianos tí tali̱pa̱huán y tachéke̱lh ixtala̱kalhi̱ncán acxni tata̱kmúnulh y taca̱nájlalh ixtachihuí̱n, xlá ca̱ma̱tunujni̱t la̱ cha̱tum tasquín tzuma̱t အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Xlacán la̱ ca̱paklhtu̱tá tatla̱huama̱na pero huix pa̱t ca̱ma̱xqui̱ya taxkáket xlacata natalacahua̱nán, huix pa̱t ca̱ma̱ke̱nu̱ya ixmacan tlajaná y ca̱ya̱huaya ixmacan Dios; na̱ chuná pa̱t ca̱ma̱si̱niya la̱ tla̱n cca̱xapaní ixtala̱kalhi̱ncán para quintali̱pa̱huán xlacata acxtum natamaklhti̱nán amá tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ Dios ca̱ma̱lacnu̱nini̱t tí ca̱lacsacni̱t cristianos.”
Makapitzi huixín chuná jaé ixlapa̱nántit, pero Ixespíritu Quinti̱cucán Dios ca̱lakalhamán, y Quimpu̱chinacán Jesucristo ca̱cheke̱nín mintala̱kalhi̱ncán, ca̱ma̱tunujni̱tán namacuaniyá̱tit Dios la̱ tancs nalatapa̱yá̱tit ixlacatí̱n, y ca̱lacati̱ta̱yani̱tán xlacata tla̱n nama̱lacatzuhui̱palayá̱tit Dios la̱ ixcamán.
Mili̱catzi̱tcán xlacata ixtachihuí̱n Dios lama la̱ xastacnán y kalhí li̱tlihueke ca̱ma̱kahua̱ní cristianos y ma̱s li̱cuánit que la̱ aktum espada ni̱ma̱ kalhí lacatuy ixli̱stayanca porque tla̱n ma̱lakxtalí quili̱stacnicán y quiespiritucán; tla̱n tanú lacatunu ní la̱laknú y la̱ta tú kalhí quimacnicán y tla̱n taka̱sa hasta tú tze̱k lacpuhuaná̱u y tú tlahuaputuná̱u nac quinacujcán.
¿ni̱ puhuaná̱tit ixkalhni Cristo tí ta̱yanima nahuán cani̱cxnihuá kalhí ma̱s li̱tlihueke quinca̱xapaniyá̱n hua̱k quintala̱kalhi̱ncán? Xlá quinca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱camama ixli̱hua̱k quinacujcán nali̱scujá̱u xastacnán Dios porque yaj huata lacputzayá̱u la̱ nataxtuniyá̱u y tlahuayá̱u tú ni̱ macuán; porque Cristo acxni ni̱lh y xokó̱nalh quintala̱kalhi̱ncán li̱lakachixcúhui̱lh Dios ixli̱stacni la̱ tú macuán y lakatí Dios porque ni̱ kalhí tala̱kalhí̱n.
Huixín ca̱lacsacni̱tán Quinti̱cucán Dios la̱ta maká̱n quilhtamacú, ca̱ma̱lakacha̱nini̱tán Ixespíritu xlacata naca̱ma̱tunujá̱n huata huá nakaxpatniyá̱tit y naca̱li̱xapaniyá̱n mintala̱kalhi̱ncán ixkalhni Jesucristo ni̱ma̱ ma̱stájalh acxni ni̱lh. Li̱ta̱camán, Dios caca̱cxilhlacachá̱n y caca̱ma̱xquí̱n li̱pa̱xáu latáma̱t la̱ta huixín ma̱ta̱xtucá̱tit.
Amá chúchut ni̱ma̱ tapu̱taxtúnilh amá cha̱tzayán cristianos ta̱talacastuca amá chúchut ni̱ma̱ quinca̱cma̱huacacaná̱n acxni ta̱kmunuyá̱u. Jaé chúchut ni̱ cheké quimacnicán, aquín ta̱kmunuyá̱u xlacata nacheke̱makaná̱u quintala̱kalhi̱ncán y namaksquiná̱u Dios quinca̱ma̱xqui̱yá̱n lactlá̱n talacapa̱stacni, y catzi̱yá̱u taxtuniyá̱u acxni ta̱kmunuyá̱u porque li̱pa̱huaná̱u Jesucristo tí lacastacuánalh ca̱li̱ní̱n.
Aquit Judas ixta̱cam Jacobo tí cmacama̱xqui̱ni̱t quilatáma̱t Jesucristo xlacata nacli̱scuja. Cca̱tzoknanimá̱n hua̱k huixín xala cani̱huá pu̱latama̱n tí Dios ca̱tasanini̱t natali̱pa̱huán Jesús y xlá ca̱ma̱tunujni̱t xlacata natamaklhti̱nán ixtapa̱xquí̱n y naca̱maktakalha Quimpu̱chinacán Jesucristo nac ixlatama̱tcán.