27 xlacata tlajaná ni̱ naca̱ma̱nu̱niyá̱n li̱xcájnit ixtalacapa̱stacni.
Pedro acxcátzi̱lh tú ixtatlahuani̱t y huánilh Ananías: ―Ananías, ¿hua̱nchi li̱mákxtakti camakatlaján ixtapuhua̱n tlajaná nac minacú? Huix li̱cxilhni̱ta para tla̱n akskahuiya Espíritu Santo porque ni̱ katzí jaé tumi̱n la̱ li̱sta minca̱quihuí̱n.
Li̱ta̱camán, huixín ni̱ calacputzátit ma̱xoko̱ni̱yátit tí ca̱tlahuaniyá̱n tú ni̱ tla̱n, cali̱makxtáktit Dios cama̱táji̱lh tú tláhualh porque nac Escrituras Dios huan: “Aquit quimini̱ní nacca̱castigartlahuá tí tatzaca̱tnán, aquit cama ca̱ma̱xoko̱ní.”
Huixín ni̱ cali̱makxtáktit cucayá̱tit namá li̱tlihueke ni̱ma̱ ca̱ma̱xqui̱ni̱tán Dios xlacata nata̱yaniyá̱tit acxni nata̱ra̱nicá̱tit tlajaná.
Soldados takalhí escudos ni̱ma̱ tali̱chipapa̱xtoka li̱cá̱n, huixín na̱ chuná cakalhí̱tit la̱ escudo tancs li̱pa̱huaná̱tit Dios xlacata nali̱chipapa̱xtoká̱tit ixli̱tlihueke tlajaná.
Aquit cca̱huaniyá̱n cali̱tamakxtáktit caca̱kskalhlí̱n Dios; ni̱ cali̱makxtáktit caca̱makatlaján tlajaná y xlá ama ca̱tza̱laniyá̱n.
Huixín skálalh calatapá̱tit tla̱n calacapa̱stacnántit porque kalhi̱yá̱tit cha̱tum li̱cuánit mienemigojcán y huá tlajaná. Xlá putzatapu̱lí tí tla̱n nama̱laktzanké la̱ cha̱tum li̱cuánit la̱páni̱t ni̱ma̱ putzama tí nahuá.