Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EFESIOS 3:16 - Totonac Papantla

16 Como ccatzí ni̱tí ma̱ccha̱ní ixli̱lanca ixtalakalhamá̱n, aquit cmaksquín caca̱li̱ma̱xquí̱n Ixespíritu li̱tlihueke y li̱camama nac mili̱stacnicán

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EFESIOS 3:16
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ni̱cxni quila̱kxtakmakáu xlacata ni̱ naquinca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n. Porque huata huix mini̱ní naquila̱cpuxcuná̱u nac quilatama̱tcán y ni̱tí ma̱ta̱xtuca mili̱tlihueke, y huata huix mini̱ní nacca̱lakachixcuhui̱yá̱n cani̱cxnihuá quilhtamacú. Chú calalh, amén.


¡Tó̱! Dios ca̱li̱macá̱n judíos tí ca̱lakalhamán amá tí xli̱ca̱na taca̱najlá tú ma̱lacnu̱ni̱t, y ca̱li̱ma̱nú tacircuncidarlani̱t amá tí tama̱xtuni̱t nac ixnacujcán ni̱ tla̱n ixtalacapa̱stacnicán. Namá tí tatlahuá nac ixmacnicán tú li̱ma̱paksi̱nán Dios, pero para ni̱ talakxta̱palí ixnacujcán, ni̱tú ca̱li̱macuaní. Porque Dios ma̱s ca̱li̱pa̱xahuá cristianos tí talakxta̱palí ni̱ tla̱n ixkasatcán ma̱squi ni̱ tama̱tla̱ní xa̱makapitzi.


Aquit xli̱hua̱k quinacú clacasquín xacma̱kantáxti̱lh hua̱k ixli̱ma̱paksi̱n Dios


Aquín tí quinca̱lacsacni̱tán ma̱si̱yá̱u ixli̱lanca Dios porque ma̱luloká̱u la̱ ca̱lakalhamán amá tí ca̱laclhcá̱nilh natali̱pa̱huán la̱ta titláhualh ca̱quilhtamacú,


Li̱ta̱camán, skálalh calatapá̱tit yaj ca̱klhu̱hua̱tnántit, tancs cali̱pa̱huántit Quimpu̱chinacán Jesús, calatapá̱tit la̱ lacchixcuhuí̱n tí ni̱ tatatlají y siempre cakalhí̱tit li̱camama.


pero xlá quihuanini̱t: “Tó, huix ni̱ calakaputza porque aquit clakalhamaná̱n. Xa̱huá tí ma̱s ta̱yaní ixta̱kxtakajni ni̱ma̱ cli̱cxila ma̱s tla̱n cma̱si̱ní quili̱tlihueke.” Huá xlacata aquit ma̱s cli̱pa̱xahuá acxni ccatzí ni̱ lá tú ctlahuá qui̱cstu, porque chuná Cristo tla̱ná quima̱si̱ní ixli̱tlihueke.


Huá xlacata ni̱cxni cli̱lakaputzayá̱u tú cpa̱xtoká̱u pues ma̱squi quimacnicán laclako̱ma, quiespíritucán cha̱li cha̱lí tiyá ma̱s li̱camama tancs nali̱pa̱huán Dios.


y caca̱ma̱lakacha̱nín ixtaxkáket nac minacujcán xlacata na̱cxilhlacachipiná̱tit tú pa̱t maklhti̱naná̱tit a̱stá̱n, la̱ li̱pa̱xáu ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n tú ca̱ma̱lacnu̱nini̱t tí ca̱lacsacni̱t ama ca̱lakalhamán.


Hasta li̱mákxtakli cani̱lh Ixkahuasa xlacata nataxtuniyá̱u y na̱cxilá̱u la̱ quinca̱lakalhamaná̱n quinca̱ma̱tzanke̱naniyá̱n quintala̱kalhi̱ncán.


xlacata tla̱n nama̱sí cani̱cxnihuá quilhtamacú la̱ tacámajli nac ixnacú quinca̱cxilhlacachín aquín tí quinca̱lakalhamaná̱n caj xlacata li̱pa̱huaná̱u Jesús.


porque huá ma̱lakahuani̱ni̱t la̱ta tú anán nac akapú̱n y nac ca̱quilhtamacú.


Aquit ma̱s xapakstá̱n cli̱tamákxtakli tí ca̱lacsacni̱t Dios, pero xlá quisipaacxilhni̱t y ma̱tlá̱ni̱lh aquit nacca̱huaní cristianos tí ni̱ judíos xlacata ni̱tí ma̱ccha̱ní tú ma̱stá Cristo.


Li̱ta̱camán, aquit cca̱maksquiná̱n ni̱ cali̱makxtáktit li̱pa̱huaná̱tit Quimpu̱chinacán xlacata nakalhi̱yá̱tit li̱camama y chuná xlá na̱ ni̱ nali̱makxtaka ca̱ma̱xqui̱yá̱n ixli̱tlihueke.


Porque Cristo quima̱xquí li̱tlihueke nacta̱yaní cani̱huá.


Quinta̱tajcán Dios ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n la̱ta tú makatzanka̱yá̱tit pues xlá tla̱n ca̱ma̱xquí tí tali̱pa̱huán Jesús lhu̱hua tú ni̱ para talacpuhuani̱t.


Na̱ cmaksquiná̱u Dios tí kalhí li̱tlihueke, caca̱ma̱xquí̱n li̱camama nata̱layá̱tit tú ni̱ tla̱n pa̱xtoká̱tit y ma̱squi akxtakajnaná̱tit tla̱n napa̱xahuayá̱tit


xlacata natalakapasa namá lanca tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ na̱ ca̱ma̱lacnu̱ní hua̱k tí ni̱ judíos y tla̱n tapa̱xahuá namá tí tali̱pa̱huán Cristo nac ixnacujcán porque ta̱cxilhlacachá̱n ama tata̱latamá nac akapú̱n.


Cmaksquín Dios caca̱ma̱xquí̱n li̱camama nac minacujcán y para acxtum la̱lakalhamaná̱tit tla̱n nama̱cchipini̱yá̱tit y ma̱kachakxi̱yá̱tit laclanca ixtalacapa̱stacni Dios y nacatzi̱yá̱tit hua̱nchi lí̱lhca̱lh Dios Cristo naca̱lakma̱xtuyá̱n.


Pero Quimpu̱chinacán ni̱ quiakxtakmákalh, quimá̱xqui̱lh li̱camama xlacata tla̱n nacli̱chihui̱nán la̱ Dios ca̱lakma̱xtú cristianos, y chuná cca̱ma̱kaxmátalh hua̱k tí ni̱ judíos. ¡Quimpu̱chinacán quilakmá̱xtulh ni̱ naquintaxcá namá lacli̱cuánit la̱páni̱t!


Tla̱n tataxtúnilh nac lhcúya̱t ní ixca̱lhcuyuputuncán, tla̱n tataxtúnilh ni̱ naca̱li̱makni̱cán espadas, tla̱n tatatlíhuekli tí ixta̱ksni̱ni̱t, y tla̱n tata̱yánilh acxni tará̱nicli hasta ta̱ktlakali̱nko̱lh ixenemigos xala mákat.


Huixín calacputzátit ma̱si̱yá̱tit la̱n li̱taca̱xta̱y ni̱ma̱ kalhí minacujcán; porque ixlacatí̱n Dios huata tata̱yaní ixli̱taca̱xta̱ycán amá cristianos tí tama̱sí tla̱n tacatzí y ni̱ tatlanca̱ní ixli̱stacnicán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ