EFESIOS 2:18 - Totonac Papantla18 xlacata la̱ aquín y la̱ huixín nakalhi̱yá̱u li̱camama ma̱lacatzuhui̱yá̱u Quinti̱cucán Dios pues huata cha̱tum Ixespíritu Dios tí quinca̱ma̱xquí̱n li̱tlihueke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tí li̱pa̱huaná̱u Cristo Dios quinca̱lakalhamaná̱n y quinca̱ma̱tzanke̱naniyá̱n quintala̱kalhi̱ncán porque Cristo quinca̱lacati̱ta̱yani̱tán, y ni̱ lá tí quinca̱ma̱chokoyá̱n o quinca̱ma̱ktzonksuani̱yá̱n tú li̱pa̱huani̱táu, cha̱ pa̱xahuayá̱u porque kalhi̱ma̱náu nachá̱n amá quilhtamacú acxni aquín naclatama̱yá̱u ixpu̱latama̱n Dios.
Huixín yaj akatuyuná̱tit jicuaná̱tit pa̱t li̱tanu̱parayá̱tit ixtachí̱n namá tí ca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n porque Espíritu Santo ca̱ma̱tancsaniyá̱n mintalacapa̱stacnicán Dios ca̱li̱ma̱nu̱ni̱tán ixcamán y ca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱camama li̱pa̱xáu nahuaniyá̱tit Dios: “Ta̱ta, huix xli̱ca̱na Quinti̱cucán tí quinca̱pa̱xqui̱yá̱n.”
Hua̱k aquín acxni tzucúu li̱pa̱huaná̱u Jesús, Espíritu Santo ca̱ma̱lakxtúmi̱lh quintalacapa̱stacnicán con Cristo y miu li̱tamakxtaká̱u la̱ cha̱tum cristiano. Makapitzi aquín judíos y lhu̱hua ni̱ judíos, tunu ca̱sta̱cani̱t y chu̱ta ca̱ma̱scujucán, y tunu libres talama̱na; pero hua̱k maklhti̱nani̱táu huata ixtalacapa̱stacni Espíritu Santo ni̱ma̱ ma̱stá Dios.