Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EFESIOS 2:10 - Totonac Papantla

10 Dios quinca̱tlahuán y quinca̱macama̱stán ixmacán Cristo xlacata natlahuayá̱u tú tla̱n lacasquín Dios y chú tiláclhca̱lh la̱ta maká̱n quilhtamacú.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EFESIOS 2:10
58 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y huixín na̱ chuná caca̱li̱ma̱lacahuaní̱tit xa̱makapitzi cristianos milatama̱tcán, y la̱ta tú tlahuayá̱tit xlacán tla̱n natali̱lacahua̱nán mintaxkaketcán y nata̱cxila la̱ Dios ca̱makskoyuli̱ná̱n, y acxni natasí mintascujutcán natali̱lakachixcuhuí Mimpu̱chinacán Dios xalac akapú̱n.


Pero amá tí tancs lama talacatzuhuí ní taxtuma taxkáket xlacata cati̱huá na̱cxila Dios ma̱xquini̱t ixtalacapa̱stacni acxni tlahuá aktum li̱tlá̱n.


Amá cristianos xalac Judea, Galilea y Samaria tí ixtali̱pa̱huani̱t Jesús, li̱pa̱xáu ixtalama̱na porque yaj tí ixca̱ta̱ra̱slaka y ma̱s ixtali̱tahuacá cristianos; ti̱tum ixtalama̱na ixlacati̱n Dios y Espíritu Santo ixca̱makta̱yá ni̱ cata̱ktzánka̱lh.


Lacatzú nac Lida ixuí aktum ca̱chiquí̱n ixuanicán Jope. Juú ixlama cha̱tum pusca̱t tí na̱ ixli̱pa̱huán Jesús ixuanicán Tabita y nac griego tachihuí̱n ixuanicán Dorcas. Xlá ixca̱lakalhamán pobres ixca̱makta̱yá acxni tla̱n.


Amá tí tali̱pa̱huán Jesús yaj taliakatuyún ama taxoko̱nán ixtala̱kalhi̱ncán porque Ixespíritu Dios ca̱kskalhlí̱n tancs natalatamá.


Dios la̱ta titláhualh ca̱quilhtamacú ca̱lácsacli tí natali̱pa̱huán y ca̱laclhca̱ni̱t natatzaksá tamakslihueké ixlatáma̱t Ixkahuasa xlacata namín li̱tamakxtaka la̱ xapuxcu ixcamán.


Aquín huata cmakta̱yayá̱u Dios naccuentajá̱u ixtachaná̱n nac ixca̱quihuí̱n. Y ¿ticu namá ixca̱quihuí̱n? ¡Minacujcán! Huixín na̱ li̱tamakxtaká̱tit aktum chiqui ni̱ma tlahuama Dios.


Y cca̱huaniyá̱n xlacata tí li̱pa̱huán Cristo min li̱tamakxtaka sa̱sti cristiano. Tú ni̱ tla̱n tláhualh namá cristiano aktzonksuanicán y ma̱lacatzuquí sa̱sti ixlatáma̱t.


Dios quinca̱ma̱tunujni̱tán xlacata naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n tú ma̱lacnu̱ni̱t y quinca̱ma̱lakacha̱nini̱tán Espíritu Santo xlacata namaklhcatzi̱yá̱u tziná amá tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ quinca̱li̱kalhi̱má̱n nac akapú̱n.


Dios tla̱n ca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱huacá la̱ta makatzanka̱yá̱tit xlacata ni̱cxni tú naca̱tzanka̱niyá̱n y tla̱n li̱pa̱xáu naca̱makta̱yayá̱tit xa̱makapitzi.


Porque para ta̱talakxtumi̱ni̱táu Cristo Jesús ni̱ capuhuántit quinca̱macuaniyá̱n para circuncidarlani̱táu o ni̱ circuncidarlani̱táu, tú ma̱s quinca̱macuaniyá̱n cama̱sí̱u lakxta̱ta̱pali̱ni̱táu ni̱ tla̱n quinkasatcán.


Aquit Pablo tí Dios li̱lhca̱ni̱t nacli̱tanú ixapóstol Jesucristo tí nali̱chihui̱nán. Cca̱ma̱lakacha̱niyá̱n jaé carta huixín tí ca̱lacsacni̱tán Dios nali̱scujá̱tit y li̱pa̱huaná̱tit Cristo Jesús nac ca̱chiquí̱n Efeso.


pues antes natlahuá ca̱quilhtamacú Dios quinca̱lacsacni tí ama ta̱talakxtumi̱yá̱u Cristo xlacata namacuaniyá̱u y nacha̱ná̱u ixlacatí̱n Dios ni̱tú quinkasatcán.


Pero chí caj xlacata Cristo ni̱lh nac culu̱s tla̱n ma̱lacatzuhui̱yá̱tit Dios huixín tí mákat ixlapu̱layá̱tit.


Xlá li̱tamákxtakli naní xlacata judíos tí tama̱kantaxtí ixley Moisés yaj natasi̱tzi̱ní tí ni̱ judíos ni̱ tama̱kantaxtí xlacata acxtum natara̱cxilhlacachá̱n la̱ li̱ta̱camán; Cristo ca̱ma̱lakxtúmi̱lh xlacata yaj tara̱tzonkcatzaní.


ixca̱ma̱tlahui̱ni̱tán tlajaná tí ma̱paksi̱nán ca̱quilhtamacú y huixín ixkaxpatá̱tit tú ixca̱huaniyá̱n namá tí talapu̱lá nac ni̱ tla̱n u̱n, xlacán ta̱ktlakahuacá cristianos catakaxmatmákalh Dios.


hasta ama quinca̱ma̱lacastacuani̱yá̱n ca̱li̱ní̱n na̱ chuná la̱ ma̱lacastacuáni̱lh Cristo y nac akapú̱n ama quinca̱huili̱yá̱n nac ixpa̱xtú̱n Cristo


Aquit ctanu̱ma cpu̱la̱chí̱n caj xlacata Quimpu̱chiná Jesús, pero cca̱kastacya̱huayá̱n calatapá̱tit la̱ ca̱mini̱ní natalatamá cristianos tí ca̱lacsacni̱t Dios.


y cama̱lacatzuquí̱tit sa̱sti latáma̱t la̱ tí apenas lakahuán. Cama̱sí̱tit tlahuayá̱tit tú lacasquín Dios y lapa̱nántit la̱ tí ca̱lacsacni̱t natamacuaní.


Aquit ni̱ caklhu̱hua̱tnán cca̱najlá xlacata Dios tí má̱si̱lh ca̱lakalhamaná̱n, ni̱ ama ca̱kxtakmakaná̱n hasta nama̱si̱kó tú ca̱li̱lacsacni̱tán amá quilhtmacú acxni namín Jesucristo.


porque huá Dios ca̱ma̱xqui̱yá̱n ixtalacapa̱stacni, natlahuayá̱tit y nalacpuhuaná̱tit tú tla̱n y ca̱makta̱yayá̱n nama̱kantaxti̱yá̱tit.


xlacata natla̱huaná̱tit la̱ ca̱mini̱ní tí ca̱lacsacni̱t Quimpu̱chinacán, xlacata nalacputzayá̱tit nali̱makapa̱xahuayá̱tit la̱ta tú tlahuayá̱tit, xlacata nala̱tlahuaniya̱tit li̱tlá̱n acxni tú maclacasquín cha̱tum, y xlacata ma̱s nalakapasá̱tit ixtalacapa̱stacni Dios.


y cama̱nú̱tit sa̱sti li̱pa̱xáu latáma̱t ni̱ma̱ ca̱ma̱xqui̱ni̱tán Dios xlacata ma̱s tla̱n nalhkamayá̱tit ixkásat Quimpu̱chinacán tí ma̱lakacha̱ni̱t Dios, pues xlá ni̱ ama li̱makxtaka ca̱makta̱yayá̱n.


caca̱ma̱xquí̱n li̱camama nac minacujcán y caca̱ma̱xquí̱n li̱tlihueke nachihui̱naná̱tit y natlahuayá̱tit tú tla̱n.


Ma̱s ca̱mini̱ní catamá̱si̱lh tú tla̱n tatlahuá la̱ ca̱mini̱ní lacchaján tí tali̱pa̱huán Dios y macama̱xqui̱ni̱t ixlatama̱tcán.


tla̱n ma̱luloka tla̱n catzí, ca̱makastacni̱t ixcamán la̱ mini̱ní, ca̱ta̱maklhtatani̱t tí mákat tamina̱chá, ca̱li̱scujni̱t ixcha̱lhca̱tnaní̱n Cristo, ca̱makta̱yanit tí tamaclacasquín y tlahuani̱t li̱tlá̱n acxni tla̱n.


Na̱ chuná huí tí tlahuá li̱tlá̱n y catzi̱cán tuncán, pero tahuila̱na tí tatlahuani̱t tú ma̱s tla̱n y ni̱tí catzí hasta a̱stá̱n ama̱ca catzi̱cán.


Catatláhualh li̱tlá̱n, catali̱tánu̱lh lacricos para lhu̱hua li̱tlá̱n tatlahuá, catamaktá̱yalh tí ca̱tzanka̱ní y ni̱ catalakcátzalh tú tama̱stá o tú tama̱squihui̱nán.


Na̱ chuná amá tí li̱makxtaka tú li̱xcájnit tlahuá li̱tanú la̱ aktum la̱n vaso ni̱ma̱ li̱lakachixcuhui̱nancán, ma̱tunujcani̱t, ma̱ccha̱ní talacapa̱stacni nali̱scuja Quimpu̱chinacán y ni̱ aklhu̱hua̱tnán tlahuá tú tla̱n.


xlacata namá tí tali̱tanú tali̱scuja Dios tla̱n natama̱ccha̱ní tancs talacapa̱stacni y tla̱n natama̱kantaxtí tú ca̱li̱lhca̱ni̱t Dios.


Xlá tamacamá̱sta̱lh namakni̱cán quilakapu̱xokocán xlacata naxoko̱nán tú ixli̱niyá̱u Dios y chuná ca̱ma̱túnujli cristianos tí ixama tali̱pa̱huán xlacata tla̱n naca̱ma̱paksí la̱ xlá lacasquín y huata natalacputzá tatlahuá tú tla̱n.


Huix calatapa la̱ mini̱ní xlacata natali̱lacahua̱nán milatáma̱t la̱ tlahuaya tú tla̱n, la̱ tancs ma̱si̱ya tú ca̱najlaya, la̱ tancs lápa̱t xlacata nali̱pa̱huancana,


Tito, huix caca̱ma̱lacapa̱staca catama̱kantáxti̱lh tú tahuán laclanca ma̱paksi̱naní̱n xala mákat, y ma̱paksi̱naní̱n xalac ixpu̱latama̱ncán cata̱kahuá̱nalh tú ca̱li̱ma̱paksi̱cán y ni̱ catatzonkcátzalh tatlahuá tú tla̱n,


Xa̱huá chuná natacatzi̱ní tí tali̱pa̱huán Cristo tara̱makta̱yá acxni tú maclacasquín cha̱tum y chuná natacatzí tú li̱macuán latama̱cán.


Aquit ccatzí xli̱ca̱na tú cuanimá̱n y clacasquín ni̱ caliakatzanka li̱chihui̱nana tú cuanini̱tán xlacata tí tali̱pa̱huán Dios nalacputzá tatlahuá tú tla̱n. Jaé tú cli̱ma̱paksi̱má̱n snu̱n tla̱n y ca̱macuaní hua̱k cristianos.


Aquín calacputzáu la̱ nala̱makta̱yayá̱u acxtum nala̱pa̱xqui̱yá̱u y nala̱tlahuaniyá̱u li̱tlá̱n.


Cmaksquín caca̱ma̱xquí̱n talacapa̱stacni natlahuayá̱tit tú tla̱n y nama̱kantaxti̱yá̱tit ixli̱ma̱paksí̱n Dios. Camaksquíu Jesucristo tí ta̱yanima nahuán cani̱cxnihuá xlacata cakantáxtulh nac quilatama̱tcán tú lacasquín catlahuáu. Chuná calalh, amén.


Huixín tancs calatapá̱tit ixlacati̱ncán namá cristianos xlacata nata̱cxila la̱ tlahuayá̱tit li̱tlá̱n y ma̱squi chí ca̱lhcuyuya̱huayá̱n la̱ makni̱naní̱n, acxni Dios naca̱qui̱cxilhlacachá̱n tla̱n natama̱kachakxí y natapa̱xcatcatzi̱ní tú tlahuani̱t milacatacán.


Pero para aquín lama̱náu la̱ ixtalacasquín Dios nac ixtaxkáket la̱ xlá lama entonces quincakaxmatá̱n y acxtum ta̱lama̱náu y ixkalhni Ixkahuasa Jesucristo naquinca̱xapaniyá̱n hua̱k quintala̱kalhi̱ncán.


Y para tí huan xlacata li̱pa̱xahuá ixtapa̱xquí̱n Dios nac ixlatáma̱t tamaclacasquiní namakslihueké latamá la̱ Jesucristo tilatáma̱lh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ