Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EFESIOS 1:18 - Totonac Papantla

18 y caca̱ma̱lakacha̱nín ixtaxkáket nac minacujcán xlacata na̱cxilhlacachipiná̱tit tú pa̱t maklhti̱naná̱tit a̱stá̱n, la̱ li̱pa̱xáu ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n tú ca̱ma̱lacnu̱nini̱t tí ca̱lacsacni̱t ama ca̱lakalhamán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EFESIOS 1:18
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amá cristianos ni̱tú ama taca̱najlaputún porque ama tama̱lacchahuá xapuhui̱lhta ixnacujcán, ni̱ ama takaxmatputún lactlá̱n tapuhuá̱n, y la̱ lakatzí̱n ama talatama̱putún. Y para ni̱ lá tali̱lacahua̱nán ixlakastapucán, y ni̱ lá taliakahua̱nán ixtake̱ncán, pues ni̱tú catama̱kachákxi̱lh ixnacujcán xlacata nataca̱najlá y naquintalakmín xlacata aquit nacca̱ma̱ksa̱ní ixli̱stacnicán.


Jesús alh a̱lacatunu y acxni ixtla̱huama tatza̱lh lákmilh cha̱tum kahuasa; tatzokostánilh ixlacatí̱n y chuné huánilh: ―Maestro, huix tla̱n catzi̱ya, quihuani, ¿tucu nactlahuá xlacata naquimacuaní nacli̱lakma̱xtú quili̱stacni nac akapú̱n?


Acxni tuncán ca̱lákchilh la̱ aktum taxkáke̱t y tama̱kachákxi̱lh tú ixca̱huanini̱t Jesús.


Cha̱tum pusca̱t xalac Tiatira ixca̱stá lactlá̱n lháka̱t ixuanicán Lidia, siempre istzaksá ti̱tum latamá ixlacati̱n Dios y la̱ chihui̱nanko̱lh Pablo, Dios lakxta̱palí̱nilh ixnacú y li̱pá̱hualh Jesús.


Xlacán la̱ ca̱paklhtu̱tá tatla̱huama̱na pero huix pa̱t ca̱ma̱xqui̱ya taxkáket xlacata natalacahua̱nán, huix pa̱t ca̱ma̱ke̱nu̱ya ixmacan tlajaná y ca̱ya̱huaya ixmacan Dios; na̱ chuná pa̱t ca̱ma̱si̱niya la̱ tla̱n cca̱xapaní ixtala̱kalhi̱ncán para quintali̱pa̱huán xlacata acxtum natamaklhti̱nán amá tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ Dios ca̱ma̱lacnu̱nini̱t tí ca̱lacsacni̱t cristianos.”


Y tú ma̱stá Dios ni̱ maklhti̱nán, y tú ma̱lacnú ma̱kantaxtí.


¡Tó̱! Huix aktzanka̱ni̱ta porque puhuana ni̱ si̱tzí y puhuana lakatí tú tlahuaya. Pero ni̱ ma̱kachakxi̱ni̱ta xlacata Dios lakalhamaná̱n huá li̱ma̱xqui̱má̱n ma̱s quilhtamacú xlacata tla̱n nalakxta̱pali̱ya ni̱ tla̱n milatáma̱t.


Porque tlajaná tí ma̱paksí jaé ca̱quilhtamacú, ca̱ma̱lakatzí ni̱tú catama̱kachákxi̱lh namá tí ni̱ tali̱pa̱huamputún, xlacata ni̱ natali̱lacahua̱nán taxkáket ni̱ma̱ ma̱stá lanca Quimpu̱chinacán Jesucristo pues Cristo xastacnán ixma̱su̱y Quinti̱cucán Dios.


Dios maktum huá: “¡Catahui taxkáket ní ca̱paklhtu̱tá!” Chí pi̱huá Dios quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán ixtaxkáket nac quinacujcán xlacata nalakapasá̱u ixli̱lanca Dios ni̱ma̱ quinca̱ma̱si̱niyá̱n Jesucristo.


Pero aquín tí li̱pa̱huaná̱u Jesús, Espíritu Santo quinca̱makta̱yayá̱n naca̱najlayá̱u Cristo quinca̱lakma̱xtún xlacata yaj najicuaniyá̱u ma̱lacatzuhui̱yá̱u Dios ma̱squi ixkalhi̱yá̱u tala̱kalhí̱n.


La̱ta maká̱n Dios quinca̱lacsacni aquín judíos tí ama tata̱maklhti̱nán Cristo tú natali̱pa̱xahuá, xlá láclhca̱lh quilacatacán tú lacpúhualh ma̱s quinca̱mini̱niyá̱n tí amá̱n li̱pa̱xahuayá̱u tú ma̱lacnu̱ni̱t.


Hasta li̱mákxtakli cani̱lh Ixkahuasa xlacata nataxtuniyá̱u y na̱cxilá̱u la̱ quinca̱lakalhamaná̱n quinca̱ma̱tzanke̱naniyá̱n quintala̱kalhi̱ncán.


Ca̱ksántit la̱ amá quilhtamacú ni̱ ixlakapasá̱tit Cristo, ni̱ para ixca̱ta̱talakxtumi̱yá̱tit judíos xalac Israel, ni̱ para ixcatzi̱yá̱tit tú ma̱lacnu̱ni̱t Dios ama ca̱ma̱xquí ixcamán, ni̱ ixacxilhlacachipiná̱tit tunu li̱pa̱xáu latáma̱t. Huixín ni̱ ixkalhi̱yá̱tit xastacnán Dios tí nali̱pa̱huaná̱tit ca̱quilhtamacú.


Como ccatzí ni̱tí ma̱ccha̱ní ixli̱lanca ixtalakalhamá̱n, aquit cmaksquín caca̱li̱ma̱xquí̱n Ixespíritu li̱tlihueke y li̱camama nac mili̱stacnicán


Aquit ma̱s xapakstá̱n cli̱tamákxtakli tí ca̱lacsacni̱t Dios, pero xlá quisipaacxilhni̱t y ma̱tlá̱ni̱lh aquit nacca̱huaní cristianos tí ni̱ judíos xlacata ni̱tí ma̱ccha̱ní tú ma̱stá Cristo.


Aquit ctanu̱ma cpu̱la̱chí̱n caj xlacata Quimpu̱chiná Jesús, pero cca̱kastacya̱huayá̱n calatapá̱tit la̱ ca̱mini̱ní natalatamá cristianos tí ca̱lacsacni̱t Dios.


Cha̱tunu aquín li̱tanu̱yá̱u ixmacni cha̱tum chixcú y huata Cristo li̱tanú ixakxa̱ka, huata kalhi̱yá̱u cha̱tum Espíritu tí quinca̱kskalhli̱ná̱n, y huata acxilhlacacha̱ná̱u ti̱pa̱tum tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ quinca̱ma̱lacnu̱nicani̱tán.


porque ma̱squi xapu̱lh na̱ chuná ca̱paklhtu̱tá ixlapu̱laya̱nántit, chí li̱tla̱huampa̱nántit ixtaxkáket Quimpu̱chinacán. Huá cca̱li̱huaniyá̱n cama̱sí̱tit namá taxkáket nac milatama̱tcán.


Ctza̱lanán xlacata nacchá̱n ní quilaclhca̱nicani̱t y nacmaklhti̱nán tú ca̱ma̱lacnu̱nini̱t Dios tí tali̱pa̱huán Jesucristo.


y napa̱xcatcatzi̱niyá̱tit Dios porque quinca̱li̱makxtakni̱tán na̱ nali̱pa̱xahuayá̱u amá li̱pa̱xáu pu̱táhui̱lh nac ixtaxkáket tú ca̱ma̱lacnu̱nini̱t ama ca̱ma̱xquí tí ca̱lacsacni̱t.


Huata tamaclacasquiní ni̱ cali̱makxtáktit ca̱najlayá̱tit y li̱pa̱huaná̱tit Cristo, ni̱cxni cali̱makxtáktit acxilhlacachipiná̱tit amá tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ ca̱li̱ta̱chihui̱nancani̱tántit. Jaé li̱pa̱xáu tachihuí̱n li̱lhca̱cani̱t nali̱chihui̱nancán ca̱quilhtamacú y aquit Pablo na̱ quintocá̱rli̱lh nacma̱kahuaní.


xlacata natalakapasa namá lanca tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ na̱ ca̱ma̱lacnu̱ní hua̱k tí ni̱ judíos y tla̱n tapa̱xahuá namá tí tali̱pa̱huán Cristo nac ixnacujcán porque ta̱cxilhlacachá̱n ama tata̱latamá nac akapú̱n.


Huixín acxilhlacachipini̱tántit amá li̱pa̱xáu latáma̱t ni̱ma ca̱li̱kalhi̱pa̱cántit nac akapú̱n. Huixín kalhi̱yá̱tit namá tapa̱xahuá̱n porque kaxpáttit tú ca̱ma̱lacnu̱ní Cristo tí tataxtuniputún.


Cmaksquín Dios caca̱ma̱xquí̱n li̱camama nac minacujcán y para acxtum la̱lakalhamaná̱tit tla̱n nama̱cchipini̱yá̱tit y ma̱kachakxi̱yá̱tit laclanca ixtalacapa̱stacni Dios y nacatzi̱yá̱tit hua̱nchi lí̱lhca̱lh Dios Cristo naca̱lakma̱xtuyá̱n.


Cristo caca̱ma̱xquí̱n li̱pa̱xáu ca̱li̱tlá̱n latá̱ma̱t nac minacujcán, porque Dios ca̱lacsacni̱tán nali̱tanu̱yá̱tit ixmacni Cristo. ¡Ni̱ cali̱makxtáktit pa̱xcatcatzi̱niyá̱tit tú tlahuaní̱t milacatacán!


cca̱ta̱chihui̱nani̱tán ca̱li̱tlá̱n y cca̱kastacya̱huani̱tán calakachixcuhuí̱tit Dios nac milatama̱tcán la̱ ca̱mini̱ní natalatamá aquín tí quinca̱lacsacni̱tán natanu̱yá̱u nac ixtapáksi̱t xlacata nali̱pa̱xahuayá̱u tú ma̱lacnu̱ni̱t.


Pero aquín tí ca̱li̱lhca̱ni̱t Dios nalatama̱yá̱u nac taxkáket y nac ca̱cuhuiní, ni̱ ca̱ktzonksuátit tú quinca̱li̱lhca̱cani̱tán. Soldados tacuxmu̱tahuacá li̱cá̱n xlacata ni̱tú naca̱lakchá̱n, huixín na̱ cacuxmu̱tahuacátit la̱ li̱cá̱n la̱lakalhamaná̱tit y tancs li̱pa̱huaná̱tit Dios; soldados tata̱knú cascos xlacata naca̱maklhti̱nán, huixín na̱ chuná cakalhí̱tit nac miakxa̱kacán xli̱ca̱na ca̱lakma̱xtuni̱tán Cristo.


Huá xlacata aquín ni̱ cli̱makxtaká̱u cca̱li̱kalhtahuakayá̱n, cmaksquiná̱u Quinti̱cucán Dios caca̱makta̱yán latapa̱yá̱tit la̱ ca̱mini̱ní talatamá ixcamán tí ca̱lacsacni̱t y caca̱li̱ma̱lacahua̱ní̱n ixli̱tlihueke ca̱ma̱kantaxti̱niyá̱n hua̱k lactlá̱n mintalacapa̱stacnicán la̱ nala̱pa̱xqui̱yá̱tit y la̱ nali̱pa̱huaná̱tit acxni tú tlahuayá̱tit.


Namá cha̱stum Quimpu̱chinacán Jesucristo y cha̱stum Quinti̱cucán Dios tí quinca̱cxilhlacachín quinca̱lakalhamaná̱n, quinca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱camama cani̱cxnihuá y quinca̱ma̱cxcatzi̱ni̱yá̱n nalacacha̱niyá̱u li̱pa̱xáu latáma̱t,


Calacputza la̱ nama̱ta̱yaniyá̱n Cristo nac milatámat tancs li̱pa̱huana, calí̱scujti amá tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ pa̱t maklhti̱nana nac akapú̱n, pues huá xlacata li̱lacsacni̱tán Dios, y huix na̱ tancs ma̱lacnu ixlacati̱ncán lhu̱hua testigos pa̱t li̱scuja Cristo.


Na̱ quinca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱camama nakalhi̱yá̱u tú malacnu̱ni̱t ama ma̱kantaxtí amá quilhtamacú acxni namín tí quinca̱lakma̱xtuni̱tán y tí na̱ lanca quiDioscán Jesucristo.


xlacata tí tama̱tla̱ní tamaklhti̱nán ixtapa̱xquí̱n Dios ni̱ma̱ ma̱lacnú tla̱n naca̱ma̱xqui̱cán amá li̱pa̱xáu latáma̱t nac akapú̱n ni̱ma̱ lacacha̱ni̱táu tí li̱pa̱huaná̱u.


Calacapa̱stáctit la̱ huixín tzucútit li̱pa̱huaná̱tit Cristo. Acxni ca̱ma̱xquí̱n ixtaxkáket tzúculh minta̱kxtakajnicán y huixín ta̱látit la̱ta tú ca̱lakchá̱n.


Porque amá cristianos tí Dios ca̱ma̱xqui̱ni̱t ixtaxkáket y a̱stá̱n ta̱kxtakmakán tú tali̱pa̱huán, ¿niculá tla̱n ama̱ca ca̱makaca̱najlacán ixli̱maktuy? Porque tí tamaklhcatzi̱ni̱t ixtapa̱xahuá̱n Dios ni̱ma̱ ma̱stá y tama̱kachakxi̱ni̱t ixli̱tlihueke Espíritu Santo


Capa̱xcatcatzi̱níu Dios Ixti̱cu Quimpu̱chinacán Jesucristo porque ma̱lacastacuáni̱lh ca̱li̱ní̱n y quinca̱cxilhlacachín. Jaé qui̱taxtú la̱ calakahuáu ixli̱maktuy porque chí tla̱n acxilhlacacha̱ná̱u amá li̱pa̱xáu latáma̱t ni̱ma̱ ma̱lacnu̱ni̱t


Huixín ni̱ capu̱spitnítit tí ca̱tlahuaniyá̱n tú ni̱ tla̱n, ni̱ para cakalhtaxtóktit tí li̱xcájnit ca̱li̱chihui̱naná̱n, huixín chá camaksquíntit Dios caca̱maktákalhli ni̱tú catapá̱xtokli. Porque Dios ca̱li̱lhca̱ni̱tán ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n ixtapa̱xquí̱n para ta̱layá̱tit tú pa̱xtoká̱tit.


Para huixín ta̱layá̱tit minta̱kxtakajnicán ni̱ma̱ ca̱li̱cxilhmá̱n Dios laktzú quilhtamacú, xlá ama ca̱ma̱katzi̱niyá̱n tú ca̱tzanka̱niyá̱n nac milatama̱tcán, ama ca̱ma̱catzi̱niyá̱n hua̱k ixtalacapa̱stacni, ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱camama y ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n mimpu̱tahui̱lhcán, porque pi̱huá namá Dios tí quinca̱cxilhlacachini̱tán y quinca̱lacsacni̱tán nata̱pa̱xahuayá̱u cani̱cxnihuá Jesucristo aquín tí li̱pa̱huaná̱u.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ