Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 8:7 - Totonac Papantla

7 Y amá ni̱ma xla̱huán ixyá ángel tlakli ixtrompeta y tuncán tahui chiji̱t se̱n y na̱ chuná lhcúya̱t ni̱ma huilhaj ta̱lani̱t kalhni také̱talh nac ca̱tiyatni y lhcutahuilako̱lh kajlanca tíyat ixli̱quilhmactutu la̱ta ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú y ni̱ para akastum xtacni lhtáhuat tamákxtakli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 8:7
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cha̱tum cristiano tí hua̱k kalhí ama laclakó la̱ta scujma nahuán na̱ chuná la̱ qui̱taxtú acxni taxtú chichiní, ixli̱tlihueke li̱ma̱sca̱cá li̱cúxtut ca̱ma̱yujní itxánat y la̱ta tú ixli̱lá̱n ixkalhí laclakó.


Ca̱ksántit la̱ huan nac Escrituras: Hua̱k cristianos tí talama̱na ca̱quilhtamacú cca̱li̱ma̱nú la̱ li̱cúxtut, y ixli̱tlihuekecán ni̱ma̱ tama̱ta̱xtuca cta̱ma̱lacastuca la̱ xaxánat namá li̱cúxtut. Hua̱k ama talaksputa, na̱ chuná la̱ li̱cúxtut tasca̱ca y xaxánat taxneka y tayuja.


Jaé lanca tzutzoko lu̱hua itstaján ca̱li̱xuatá̱cti̱lh ixli̱quilhmactutu la̱ta hua̱k stacu ixli̱ti̱lanca akapú̱n y ca̱macácha̱lh nac ca̱tiyatni y tuncán stucaj lacata̱yachi amá pusca̱t ni̱ma ixlakahuama itskata xlacata tla̱n nahuani̱ní la̱ta nalakahuán.


Xla̱huán amá ángel alh y lakxtákalh ixcopa nac ca̱tiyatni y tuncán la̱ta lakxtákalh tú ixtaju̱ma hua̱k amá cristianos tí ixtakalhí ixli̱lakapascán ixsello amá li̱cuánit quitzistanca y tí ixlakachixcuhuí xapu̱laktumi̱n ixma̱su̱y ca̱li̱taxtuko̱lh li̱xcájnit tzitzi nac ixmacnicán.


Y na̱ chuná tzúculh tapa̱tastá nac akapú̱n li̱cuánit laclanca ixchiji̱t se̱n tú tatama̱chá ixakspú̱n ca̱tiyatni y ni̱ma ixtatzincán hasta ti̱puxum kilo akatunu y caj xlacata ta̱kxtakajni xla chiji̱t se̱n lhu̱hua cristianos tatzúculh tata̱ra̱lacata̱quí Dios con lacli̱xcájnit tachihuí̱n porque snu̱n li̱lakaputza castigo ixuani̱t.


Y aquit cacxilhpá tantum smucucu cahua̱yu y tí ixpu̱huaca ixli̱tapa̱cuhuí Li̱ní̱n, ixke̱sta̱lati̱lhá tí li̱tanú Ca̱li̱ní̱n. Y xlá ma̱xqui̱ca li̱tlihueke xlacata nalactlahuakó ixli̱quilhmacta̱ti la̱ta hua̱k cristianos talama̱na nac ca̱quilhtamacú, tla̱n nali̱makni̱nán tara̱nicni, tatzincsnit o con tá̱tat o xlacata huananí̱n quitzistancaní̱n naca̱huá.


La̱ quili̱ma̱lacahua̱niko̱lh hua̱k la̱ta tú cácxilhli a̱stá̱n cacxilhpá cha̱tati ángeles stucaj ixtaya̱na cha̱tunu la̱ta nac ixli̱tanke̱ta̱ti ca̱quilhtamacú xlacata natalacati̱ta̱yá u̱n. Ixli̱puntzú acs tatu̱tako̱lh y ni̱ní itsnoknán u̱n nac ca̱tiyatni y na̱ chuná nac pupunú, ni̱ para akatum quihui ixtatzahuají.


Y chuná amá ca̱xcutca cha̱ta̱ti tlajananí̱n xlacata nataán tamakní ixli̱quilhmactutu la̱ta hua̱k cristianos tí talama̱na nac ca̱quilhtamacú pues xlacán ixca̱li̱lhca̱cani̱t natamakni̱nán pi̱huá amá ca̱ta, papá, chichiní y hora.


Y ixli̱quilhmactutu la̱ta hua̱k cristianos ni̱ma ixtalama̱na nac ca̱quilhtamacú ca̱pú̱ti̱lh la̱ta jaé ti̱pa̱tutu ma̱pu̱ti̱ná tú ixtaquilhtaxtú jaé cahua̱yu, lhcúya̱t, jin y amá azufre ni̱ma itlhcuma.


Pero ca̱li̱ma̱paksi̱ca xlacata ni̱tú natatlahuaní xpakán tuhuá̱n, xastaka quihui y hua̱k li̱cúxtut tú huí, huatiyá ixama̱ca ca̱ma̱kxtakajni̱cán cristianos ni̱ma ni̱ ixkalhí ixsello Dios nac ixmu̱ncán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ