Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 6:9 - Totonac Papantla

9 Y acxni amá tí li̱tanú la̱ borrego ma̱ké̱nu̱lh ixliakquitzis sello, cácxilhli ixtampí̱n pu̱lakachixcuhui̱n xla oro hua̱k ixli̱stacnicán cristianos ni̱ma ixca̱makni̱cani̱t caj xlacata ixtama̱kahuani̱ma̱na ixtachihuí̱n Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 6:9
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pues pa̱t ca̱tamacxtucaná̱tit nac sinagogas y hasta ama cha̱n quilhtamacú pa̱t ca̱maknicaná̱tit caj quilacata, y tí naca̱makni̱yá̱n ama puhuán tlahuanima aktum li̱tlá̱n Dios.


Chí tancs ca̱najlayá̱u amá̱n lakcha̱ná̱u Quimpu̱chinacán lacasquiná̱u ixakxtakmakahuá jaé quimacnicán xlacata naaná̱u ta̱latama̱yá̱u Quimpu̱chinacán nac akapú̱n.


Ni̱ ccatzí tú naclacsaca, catunu cpuhuán xacni̱lh xlacata tla̱n nacta̱latamá Cristo porque chuná ixtakátzi̱lh quintapa̱xahuá̱n.


Huixín lakachixcuhuí̱tit Dios acxni li̱pa̱huántit nac minacujcán, y para tamaclacasquiní nacmacama̱stá quili̱stacni xlacata nacma̱katzí namá talakachixcuhuí̱n aquit li̱pa̱xáu cama macama̱stá xlacata acxtum nala̱makapa̱xahuayá̱u.


Huá cli̱huaniyá̱n ni̱ cali̱ma̱xánanti li̱chihui̱nana Quimpu̱chinacán Jesucristo, ni̱ para quili̱ma̱xánanti aquit la̱ ctanu̱ma nac pu̱la̱chí̱n caj ixlacata Quimpu̱chinacán. Huix chá cama̱tla̱ni akxtakajnana la̱ aquit caj xlacata li̱chihui̱nana la̱ natataxtuní cristianos porque Dios ca̱ma̱xquí li̱tlihueke tí tali̱scuja.


Porque aquit ctamacama̱sta̱ni̱ttá la̱ aktum li̱lakachixcuhuí̱n ni̱ma̱ li̱makapa̱xahuacán Dios pues accha̱ma quilhtamacú nalaksputa quilatámat.


Na̱ acxilhni̱tántit hua̱k tí li̱pa̱xáu tatamakstoka talakachixcuhuí Dios, na̱ chuná ixcamán Dios tí tata̱li̱pa̱xahuama̱na tú xlá kalhí y ca̱tzokni̱t ixtacuhui̱nicán nac akapú̱n, y ma̱lacatzuhui̱ni̱tántit Dios tí ama ca̱ta̱tlahuá taxokó̱n hua̱k cristianos, y amá ixespititucán lactlá̱n cristianos tí tama̱ta̱xtucni̱t tata̱latamá Dios,


Aquit Juan tancs ctzokni̱t nac jaé libro lata tú Dios lacásquilh nacacxila y tancs cmaluloka xlacata lihua xli̱ca̱na hua̱k tú cli̱chihui̱nán ixlacata ixtachihuín Dios porque pi̱huá Jesucristo ca̱lacán quinqui̱ma̱si̱nichi.


Aquit Juan minta̱camcán tí cca̱tzoknimá̱n jaé carta na̱ cakxtakajnama caj xlacata Cristo na̱ chuná la̱ huixín, pero na̱ chuná acxtumá aquit la̱ huixín Cristo quinca̱ma̱xqui̱yán li̱camama xlacata tla̱n napa̱tiyá̱u tú pa̱xtoká̱u, y namín quilhtamacú acxni na̱ lakxtum napa̱xahuayá̱u. Camá̱n ca̱li̱ma̱kalhchihui̱ni̱yá̱n la̱ta tú aquit cpa̱xtokni̱t, pues maktum quilhtamacú xactanu̱ma nac pu̱la̱chi̱n nac aktum isla ni̱ma huanicán Patmos huata porque xacca̱ma̱kalhchihui̱ní cristianos ixtachihuí̱n Dios ni̱ma qui̱makxtakchi Quimpu̱chinacán Jesucristo la̱ tla̱n li̱pa̱xáu nataxtuniyá̱u,


Y acxni taxtuparachá cha̱tum tunu ángel nac pu̱lakachixcuhui̱n xla oro ni̱ma ixuí nac pu̱siculan, xlá ixma̱xqui̱cani̱t li̱tlihueke xlacata tla̱n nalactlahuanán con lhcúya̱t y ta̱chihuí̱nalh la̱ta hua̱k ixli̱pixcha̱lanca amá ángel ni̱ma ixhipani̱t stayanca li̱chucún hoz y huánilh: ―Chí huix na̱ camaclacásquinti stayanca mili̱chucún, caca̱chúcu̱cti tampuslhu̱hua tamakalán xla uvas xala ca̱quilhtamacú porque tla̱n tacatlani̱ttá.


Na̱ ckáxmatli huí tí huanchá aná nac ixpu̱lakachixcuhui̱cán Dios jaé tachihuí̱n: ―Quimpu̱chinacán Dios, huix ixpu̱chiná hua̱k la̱ta tú anán y hua̱k catzi̱ya, lihua ca̱na y tancs ma̱xoke̱nana.


Aquit tuncán ctatzokostánilh amá ángel xlacata naclakachixcuhuí, pero xlá quihuánilh: ―Tó, aquit ni̱ Dios, ni̱ caquintatzokostani porque huata cha̱tum tí cmacama̱xqui̱ni̱t quilatama̱t xlacata nacmacuaní na̱ chuná la̱ huix y hua̱k minata̱camaná̱n tí tancs taca̱najlá y tatakoké ixtachihuí̱n Jesús ni̱ma milh qui̱makxtaka. Huatiyá Dios mini̱ní nalakachixcuhui̱ya.


Aquit skálalh ctahuilanit y hua̱k ccatzi̱kó la̱ta tú huixín tlahuayá̱tit nac milatama̱tcán, y ccatzí xlacata huixín lapa̱nántit ní tlajaná tanu̱ni̱t ma̱paksinán, y ma̱squi snu̱n li̱xcájnit tú ca̱laktanu̱ni̱tán huixín la̱tiyá tancs quintakokeyá̱tit y ni̱ li̱makxtakni̱tántit li̱pa̱huaná̱tit quintachihuí̱n ni̱ para acxni lihua cmilacati̱ncán makní̱ca Antipas tí tancs ixquili̱chihui̱nán ana ní tlajaná tanu̱nit ma̱paksi̱nán ixnacujcán lacchixcuhuí̱n.


Astá̱n cacxilhpá aklhu̱hua ma̱paksi̱ná pu̱táhui̱lh y aná ixtahuila̱na lhu̱hua tí ixtamaklhti̱nani̱t li̱ma̱paksí̱n nama̱paksi̱nán la̱ jueces. Na̱ ccá̱cxilhli ixli̱stacnicán tí amá ixca̱makni̱cani̱t caj xlacata ixtama̱kahuani̱ma̱na ixtachihuí̱n Dios ni̱ma qui̱ma̱si̱chi Quimpu̱chinancán Jesucristo. Huá xlacán tí ni̱cxni talakachixcúhui̱lh amá li̱cuánit quitzistanca, ni̱ para ixma̱su̱y xapu̱laktumi̱n, ni̱ para tamá̱sta̱lh quilhtamacú xlacata naca̱huili̱nicán ixsello, o ixli̱lakapascán nac ixmu̱ncán o nac ixmacancán; na̱ cácxilhli la̱ xlacán talacastacuanampá y tzúculh tata̱ma̱paksi̱nán Quimpu̱chinacán Jesucristo aktum mi̱lh ca̱ta ixlacata.


Sok tuncán chimpá a̱cha̱tum ángel tí ixchipati̱lhá aktum pu̱lacascuyun xla oro y stucaj tá̱yalh ixlacatí̱n pu̱lakachixcuhui̱n. Y aná ma̱xqui̱ca lhu̱hua incienso xlacata huilhaj naca̱ta̱tlahuá hua̱k amá ixtakalhtahuakacán cristianos tí ixtali̱pa̱huani̱t Dios. Y acxni lakxtum ixtlahuako̱ni̱t hua̱k lacascúyulh ixakspú̱n pu̱lakachixcuhui̱n.


Chí tocárli̱lh amá ixli̱cha̱xán ángel tlaka ixtrompeta y ckáxmatli taxtuchá jaé tachihuí̱n nac ixíta̱t amá pu̱lakachixcuhui̱n xla oro ni̱ma ixyá ixlacatí̱n Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ