Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 5:9 - Totonac Papantla

9 Y amá lakko̱lún tzúculh tatlí y tali̱lakachixcuhui̱nán jaé xasa̱sti ixtatli̱ncán: Huatiyá huix mininí namaklhti̱nan namá libro y na̱ chuná nama̱ke̱nu̱niya ixsello, porque huix minkalhni ixtapalh li̱xokó̱nanti acxni ma̱stajaniko̱ca, y ni̱t caj quilacatacán; y chuná tla̱n quinca̱maklhti̱nán Dios hua̱k la̱ta tí lama nac ca̱quilhtamacú ma̱squi ti̱pa̱katzi quintachihui̱ncán, catu̱ya̱huá quilatama̱tcán y cani̱ya̱huá quimpu̱latama̱ncán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 5:9
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aquit Xatalacsacni Chixcú ni̱ cmini̱t lactlancán xlacata naquintamacuaní cristianos tú nacca̱li̱ma̱paksí, aquit chá cmini̱t ca̱macuaní cristianos acxni huí tú tamaclacasquín, y na̱ cama ca̱lacati̱ta̱yá ixlacatí̱n Dios xlacata nacxoko̱nán ixtala̱kalhi̱ncán ni̱ma̱ tatlahuani̱t, aquit cama ní ixlacatacán.


porque huá namá quinkalhni ni̱ma̱ cama ma̱stajá milacatacán xlacata nama̱luloka Dios tlahuani̱t sa̱sti ixtalacca̱xlán la̱ naca̱lakma̱xtú cristianos. Aquit cama ma̱stajá quinkalhni xlacata nacxoko̱nán hua̱k ixtala̱kalhi̱ncán lhu̱hua cristianos.


Aquit cca̱ma̱macqui̱yá̱n catacuentájtit mi̱cstucán y caca̱cuentájtit namá cristianos tí ca̱macama̱xqui̱ni̱tán Espíritu Santo natali̱pa̱huán Dios. Quimpu̱chinacán Jesús má̱sta̱lh ixli̱stacni xlacata naca̱lakma̱xtú y ni̱ catima̱tlá̱ni̱lh tí nalaktzanká caj milacatacán.


porque Dios tapala̱xlá ca̱xokoni̱tán. Huá cca̱li̱huaniyá̱n, cali̱lakachixcuhuí̱tit Dios mimacnicán y mintalacapa̱stacnicán pues xlá ixpu̱chiná tú kalhiyá̱u.


Dios lhu̱hua ixtapalh ma̱tají̱nalh milacatacán, huá cca̱li̱huaniyá̱n ni̱ caca̱makslihuekétit ixkasatcán cristianos xlacata nali̱tamakxtaká̱tit la̱ ixtachí̱n tí talactlancán.


Hasta li̱mákxtakli cani̱lh Ixkahuasa xlacata nataxtuniyá̱u y na̱cxilá̱u la̱ quinca̱lakalhamaná̱n quinca̱ma̱tzanke̱naniyá̱n quintala̱kalhi̱ncán.


Y acxni la̱ta̱chihui̱naná̱tit cala̱huanítit salmos, alabanzas y laclá̱n tachihuí̱n ni̱ma̱ ca̱ma̱lacpuhua̱ni̱yá̱n Espíritu Santo. Calakachixcuhuí̱tit y catli̱nítit Quimpu̱chinacán ixli̱hua̱k minacujcán


y quinca̱lakma̱xtún acxni ni̱lh nac culu̱s y quinca̱ma̱tzanke̱nanín quintalakalhi̱ncán.


Huata tamaclacasquiní ni̱ cali̱makxtáktit ca̱najlayá̱tit y li̱pa̱huaná̱tit Cristo, ni̱cxni cali̱makxtáktit acxilhlacachipiná̱tit amá tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ ca̱li̱ta̱chihui̱nancani̱tántit. Jaé li̱pa̱xáu tachihuí̱n li̱lhca̱cani̱t nali̱chihui̱nancán ca̱quilhtamacú y aquit Pablo na̱ quintocá̱rli̱lh nacma̱kahuaní.


Xlá tamacamá̱sta̱lh namakni̱cán quilakapu̱xokocán xlacata naxoko̱nán tú ixli̱niyá̱u Dios y chuná ca̱ma̱túnujli cristianos tí ixama tali̱pa̱huán xlacata tla̱n naca̱ma̱paksí la̱ xlá lacasquín y huata natalacputzá tatlahuá tú tla̱n.


Y tí chuná jaé tachihuí̱nalh quinca̱ma̱ma̱kachakxi̱ni̱yá̱n xlacata xlacán taputzama̱najcú aktum pu̱latama̱n ní natatamakxtaka cani̱cxnihuá.


Pero maká̱n quilhtamacú na̱ talatáma̱lh profetas akskahuinaní̱n aná nac ca̱chiquí̱n Israel, na̱ chuná la̱ ama talactaxtú ma̱kalhtahuake̱naní̱n akskahuinaní̱n la̱ta huixín lapa̱nántit. Xlacán tama̱n tama̱sí tunu talacapa̱stacni xlacata natalactlahuá la̱ta tú talaclhca̱cani̱t y hasta ama talakmakán Ixpu̱chinacán tí tapala̱xlá xoko̱nani̱t ixlacatacán. Pero cacatzí̱tit xlacata hua̱k amá tí chuná takalhí ixtalacapa̱stacnicán xlacán ni̱ para catitacátzi̱lh acxni natalaktzanka̱kó nac ixlatama̱tcán.


Pero para aquín lama̱náu la̱ ixtalacasquín Dios nac ixtaxkáket la̱ xlá lama entonces quincakaxmatá̱n y acxtum ta̱lama̱náu y ixkalhni Ixkahuasa Jesucristo naquinca̱xapaniyá̱n hua̱k quintala̱kalhi̱ncán.


Dios li̱lhca̱ni̱t xlacata xlá naxoko̱nán hua̱k quintala̱kalhi̱ncán ni̱ma̱ tlahuani̱táu y cacatzí̱tit xlacata ni̱ huatiyá aquín chú quinca̱lakma̱xtuyá̱n sino la̱ta hua̱k cristianos tí natali̱pa̱huán ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú.


Astá̱n quihuanica: ―Chí mili̱ma̱cxcatzi̱ní̱nat nahuán hua̱k tú Dios laclhca̱ni̱t ama tapa̱xtoka lacchixcuhuí̱n xala ca̱quilhtamacú, xatu̱ta yá ixpu̱latama̱ncán, xatu̱ta yá ixtalacahua̱ncán, xatu̱ta yá ixtachihui̱ncán, y xati̱ta yá ixreyescán takalhí.


Aktutu chichiní a̱íta̱t hua̱k cristianos xala cani̱huá pu̱latama̱n ta̱ma̱na taca̱cní jaé ni̱n y xlacán ni̱ tama̱na tama̱stá quilhtamacú naca̱muju̱cán.


Na̱ ma̱xqui̱ca quilhtamacú xlacata naca̱ta̱ra̱slaka hua̱k cristianos tí ixtamacama̱xqui̱ni̱t ixli̱stacnicán Dios y lhu̱hua tí tamá̱sta̱lh ixlatama̱tcán. Y ma̱xqui̱ca li̱ma̱paksí̱n y li̱tlihueke naca̱ma̱paksí la̱ta tí talama̱na nac ca̱quilhtamacú ma̱squi cani̱ya̱huá ixpu̱latama̱ncán, ti̱pa̱katzi ixtachihui̱ncán, catu̱ya̱huá ixlatama̱tcán y catu̱ya̱huá ixtalacahua̱ncán.


Hua̱k tzúculh tali̱pa̱huán y talakachixcuhuí jaé li̱cuánit quitzistanca, pero xlacán ní ixtatatzokni̱t ixtacuhui̱nicán nac ma̱lama̱ni̱ná libro ana ní tatzokni̱t tí ca̱mini̱ní nakalhí sa̱sti latáma̱t. Jaé libro kalhí amá tí li̱tanú la̱ borrego ixlacatí̱n Dios tí ni̱lh quilacatacán porque chú ixlaclhca̱cani̱t hasta la̱ta tilacatzúculh ca̱quilhtamacú.


Y pi̱huá amá puntzú cacxilhpá cha̱tum ángel tí ixkospu̱lá nac ixíta̱t akapú̱n ixli̱mín amá la̱n ixtachihuí̱n Dios ni̱ma ma̱lacnú la̱ tla̱n ca̱lakma̱xtú tí tali̱pa̱huán xlacata naca̱ma̱cxcatzi̱ní hua̱k tí talama̱na nac ca̱quilhtamacú la̱ ti̱pa̱lhu̱hua pu̱latama̱n, ti̱pa̱katzi tachihuí̱n, catu̱ya̱huá latáma̱t y catu̱ya̱huá ixtalacahua̱ncán.


Y tzúculh tatlí amá tatlí̱n ni̱ma ixca̱ma̱si̱nini̱t nac ca̱quilhtamacú amá Moisés tí tancs li̱pa̱hua Dios, y na̱ chuná ixtatlí̱n amá tí li̱tanú la̱ borrego; y chuné ixtatlí: Quimpu̱chinancán Dios, ni̱tí ma̱ccha̱ní lanca mili̱tlihueke, y lacli̱cá̱cni̱t la̱ta tú tlahuani̱ta nac ca̱quilhtamacú. Huata huix tí mini̱ní nama̱paksi̱ya la̱ta tú huí la̱ quireycán, porque lactali̱pa̱u y lactancsua hua̱k mintalacapa̱stacni.


Astán quihuanipá amá ángel: ―Namá pupunú ni̱ma ácxilhti ixkalhni curucs ixuí amá la̱ xata̱clatapu̱lí̱n pusca̱t tla̱n li̱ta̱ma̱lacastuccán hua̱k cristianos xala ca̱quilhtamacú ma̱squi cani̱ya̱huá ixpu̱latama̱ncán, catu̱ya̱huá ixtalacahua̱ncán, ti̱pa̱katzi ixlatama̱tcán y ixtachihui̱ncán.


Quimpu̱chinacán Dios, huatiyá huix quinca̱mini̱niyá̱n nacca̱lakachixcuhui̱yá̱n, nacca̱pa̱xcatcatzi̱niyá̱n y nacli̱tamakxtaká̱u naquila̱ma̱paksi̱yá̱u. Porque huix tí tlahuani̱ta la̱ta tú hua̱k anán ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú, y mincatzi ca̱tlahua la̱ta tú ni̱ naj ixtalakahuani̱t y anán chí.


tí ixli̱pixtlihuekecán ixtali̱tli̱ma̱na y chuné ixtahuán: Huatiyá huá tí mini̱ní nakalhí hua̱k li̱ma̱paksí̱n, hua̱k li̱skalala, hua̱k li̱tlihueke y hua̱k li̱pá̱huat, porque xlá li̱tanú la̱ tantum borrego ixlacatí̱n Dios tí li̱tamákxtakli naní ixlacata quintala̱kalhi̱ncán. Y huatiyá huá tí amá̱n lakachixcuhui̱yá̱u, pa̱xcatcatzi̱niyá̱u y makapa̱xahuayá̱u.


Astá̱n claca̱mpá y nac ixlacatí̱n amá lanca ma̱paksi̱na pu̱táhui̱lh y nac ixíta̱t amá cha̱ta̱ti ángeles ni̱ma ixtatasí la̱ quitzistancaní̱n y amá puxumata̱ti lakko̱lún cácxilhli stucaj ixyá Cristo tí li̱tanú borrego tí xokónalh quilacatacán. Xlá ixli̱tasí nac ixmacni la̱ta ní ixla̱kalhi̱cani̱t acxni ni̱lh, na̱ ixkalhí nac ixmacni kantujún ixakalókot, y na̱ chuná aktujún ixlakastapu, y jaé aktujún ixlakastapu tali̱talacastuca amá cha̱tujún espíritus o ángeles tí tamacuaní Dios y ca̱ma̱lakacha̱ni̱t hua̱k ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ