Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 5:13 - Totonac Papantla

13 Y na̱ ckáxmatli la̱ tachihuí̱nalh hua̱k la̱ta tú Dios ca̱ma̱lakahuani̱ni̱t nac akapú̱n, nac ca̱quilhtamacú, nac ixtampú̱n tíyat, nac pupunú y na̱ chuná hua̱k la̱ta tú talatama̱ni̱t ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú, y chuné ixtahuán: Amá tí curucsuí nac lanca ma̱paksi̱na pu̱táhui̱lh, y na̱ chuná amá tí li̱tanú borrego tí xoko̱nani̱t quilacatacán, huata huá tí catamaklhtí̱nalh hua̱k tapa̱xcatcatzí̱n, hua̱k talakachixcuhuí̱n, hua̱k li̱pá̱huat y hua̱k li̱ma̱paksí̱n, canicxnihuá quilhtamacú.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 5:13
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ni̱cxni quila̱kxtakmakáu xlacata ni̱ naquinca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n. Porque huata huix mini̱ní naquila̱cpuxcuná̱u nac quilatama̱tcán y ni̱tí ma̱ta̱xtuca mili̱tlihueke, y huata huix mini̱ní nacca̱lakachixcuhui̱yá̱n cani̱cxnihuá quilhtamacú. Chú calalh, amén.


―Clakachixcuhui̱yá̱u ixli̱lanca Dios nac akapú̱n y nac ca̱quilhtamacú cca̱li̱pa̱xahuayá̱u cristianos tí ca̱lacsacni̱t li̱pa̱xáu ca̱litlá̱n natalatamá.


Ixli̱cha̱lí acxni Juan ácxilhli la̱ Jesús tzúculh talacatzuhuí pakán ní ixyá, ca̱huánilh xa̱makapitzi: ―¡Ca̱cxílhtit! Huá namá chixcú ama ma̱ke̱nú tala̱kalhí̱n nac ca̱quilhtamacú pues xlá ama li̱tanú borrego tí ama xoko̱nán ixlacati̱n Dios.


Pues la̱ta tú anán huá tlahuani̱t, y para tú quinca̱ma̱xqui̱yá̱n huata porque quinca̱lakalhamaná̱n y mini̱ní napa̱xcatcatzi̱niyá̱u. ¡Calakachixcuhuí̱u y capa̱xcatcatzi̱níu Dios cani̱cxnihuá quilhtamacú!


¡Hua̱k aquín tí li̱pa̱huaná̱u Jesucristo cama̱lakxtumí̱u quintapuhua̱ncán xlacata nalakachixcuhui̱yá̱u xastacnán Dios porque ni̱tí ma̱ccha̱ní ixtalacapa̱stacni! Chuná calalh, amén.


Huixín ca̱ma̱lacatzuqui̱ni̱tán xalakmaká̱n quili̱talakapasnicán tí catzi̱yá̱u tali̱pa̱huani̱t Dios, y Jesús lakáhualh nac quimpu̱latama̱ncán, ixnati̱cún judíos ixtahuani̱t; pero xlá, tla̱n li̱tanú Dios tí tlahuani̱t la̱ta tú anán y mini̱ní nalakachixcuhui̱cán cani̱cxnihuá.


¡Calakachixcuhuí̱u Dios cani̱cxnihuá quilhtamacú y na̱ chuná Jesucristo tí quinca̱lakma̱xtuni̱tán aquín tí li̱pa̱huaná̱u!


y xlacata la̱ta tú huí nac akapú̱n, nac ca̱quilhtamacú, nac ca̱li̱nín, natatatzokostá talakachixcuhuí acxni natakaxmata ixtacuhui̱ní Jesús.


Huata tamaclacasquiní ni̱ cali̱makxtáktit ca̱najlayá̱tit y li̱pa̱huaná̱tit Cristo, ni̱cxni cali̱makxtáktit acxilhlacachipiná̱tit amá tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ ca̱li̱ta̱chihui̱nancani̱tántit. Jaé li̱pa̱xáu tachihuí̱n li̱lhca̱cani̱t nali̱chihui̱nancán ca̱quilhtamacú y aquit Pablo na̱ quintocá̱rli̱lh nacma̱kahuaní.


Huata cma̱lacapa̱stacayá̱n tla̱n calacpúhuanti la̱ mili̱latáma̱t y la̱ta tú ma̱si̱ya. Ni̱ cali̱mákxtakti ma̱kantaxti̱ya tú cuanini̱tán porque para chú latapa̱ya tancs cacatzi pa̱t taxtuniya y na̱ chuná tí takaxmatá̱n.


Namá tí li̱lhca̱ni̱t Dios nali̱chihui̱nán, cachihuí̱nalh la̱ Dios caca̱ta̱chihuí̱nalh cristianos; namá tí li̱lhca̱ni̱t naca̱li̱scuja ixnata̱camán, cascujli la̱ta ma̱s ma̱ccha̱ní ixli̱tlihueke ni̱ma̱ ma̱xqui̱ni̱t Dios xlacata huixín tí li̱pa̱huaná̱tit Jesucristo tla̱n napa̱xcatcatzi̱niyá̱tit Dios hua̱k ixtalakalhamá̱n, porque huata huá mini̱ní nalakachixcuhui̱yá̱u y napa̱xcatcatzi̱niyá̱u ixli̱tlihueke cani̱cxnihuá quilhtamacú. Chuná calalh, amén.


Calakachixcuhuí̱u namá Dios tí kalhí nahuán lanca ixli̱tlihueke cani̱cxnihuá quilhtamacú. Chuná calalh, amén.


y quinca̱tlahuani̱tán cha̱tunu la̱ xatali̱pa̱u reyes y curas tí natamacuaniyá̱u Quinti̱cucán Dios tí li̱pa̱huaná̱u. ¡Huata huá cama̱xquí̱u talakachixcuhuí̱n y cali̱makxtakui naquinca̱ma̱paksy̱á̱n cani̱cxnihuá quilhtamacú! Chuná calalh, amén.


Hua̱k tzúculh tali̱pa̱huán y talakachixcuhuí jaé li̱cuánit quitzistanca, pero xlacán ní ixtatatzokni̱t ixtacuhui̱nicán nac ma̱lama̱ni̱ná libro ana ní tatzokni̱t tí ca̱mini̱ní nakalhí sa̱sti latáma̱t. Jaé libro kalhí amá tí li̱tanú la̱ borrego ixlacatí̱n Dios tí ni̱lh quilacatacán porque chú ixlaclhca̱cani̱t hasta la̱ta tilacatzúculh ca̱quilhtamacú.


Astá̱n cacxilhpá xlacata nac ixpakca̱na tí ixcurucsuí nac lanca ma̱paksi̱na pu̱táhui̱lh ixli̱chipani̱t aktum libro ni̱ma caj la̱ xatasmilín cápsnat, y ixtatzokni̱t lakapu̱tuy ixmacni y na̱ chuná ixpu̱lacni; y jaé libro na̱ ixli̱ma̱lakachahuacani̱t aktujún sellos.


tí ixli̱pixtlihuekecán ixtali̱tli̱ma̱na y chuné ixtahuán: Huatiyá huá tí mini̱ní nakalhí hua̱k li̱ma̱paksí̱n, hua̱k li̱skalala, hua̱k li̱tlihueke y hua̱k li̱pá̱huat, porque xlá li̱tanú la̱ tantum borrego ixlacatí̱n Dios tí li̱tamákxtakli naní ixlacata quintala̱kalhi̱ncán. Y huatiyá huá tí amá̱n lakachixcuhui̱yá̱u, pa̱xcatcatzi̱niyá̱u y makapa̱xahuayá̱u.


Pero la̱ta ixli̱ti̱lanca akapú̱n, ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú y ixli̱ti̱lanca ca̱li̱ní̱n ni̱ para cha̱túm tí tási̱lh tí tla̱n nama̱lakaké amá libro y naacxila tú ixtatzokni̱t nac ixpu̱lacni.


Astá̱n claca̱mpá y nac ixlacatí̱n amá lanca ma̱paksi̱na pu̱táhui̱lh y nac ixíta̱t amá cha̱ta̱ti ángeles ni̱ma ixtatasí la̱ quitzistancaní̱n y amá puxumata̱ti lakko̱lún cácxilhli stucaj ixyá Cristo tí li̱tanú borrego tí xokónalh quilacatacán. Xlá ixli̱tasí nac ixmacni la̱ta ní ixla̱kalhi̱cani̱t acxni ni̱lh, na̱ ixkalhí nac ixmacni kantujún ixakalókot, y na̱ chuná aktujún ixlakastapu, y jaé aktujún ixlakastapu tali̱talacastuca amá cha̱tujún espíritus o ángeles tí tamacuaní Dios y ca̱ma̱lakacha̱ni̱t hua̱k ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú.


Y amá lakko̱lún tzúculh tatlí y tali̱lakachixcuhui̱nán jaé xasa̱sti ixtatli̱ncán: Huatiyá huix mininí namaklhti̱nan namá libro y na̱ chuná nama̱ke̱nu̱niya ixsello, porque huix minkalhni ixtapalh li̱xokó̱nanti acxni ma̱stajaniko̱ca, y ni̱t caj quilacatacán; y chuná tla̱n quinca̱maklhti̱nán Dios hua̱k la̱ta tí lama nac ca̱quilhtamacú ma̱squi ti̱pa̱katzi quintachihui̱ncán, catu̱ya̱huá quilatama̱tcán y cani̱ya̱huá quimpu̱latama̱ncán.


Y chuné ixtahuaní amá ca̱lacsipijni: ―Caquila̱actamá̱u y quila̱ma̱tze̱kui xlacata ni̱ naquinca̱lakcha̱ná̱n ta̱kxtakajni ni̱ma ama ma̱stá amá tí li̱tanú la̱ borrego y na̱ chuná xlacata ni̱ naclaca̱cxilhá̱u tí amá curucs huí nac lanca ma̱paksi̱ná pu̱táhui̱lh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ