Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 4:9 - Totonac Papantla

9 Y acxni jaé ángeles tí ixtatasí la̱ quitzistancaní̱n ixtama̱xquí ixtalakachixcuhui̱ncán, ixpa̱xcatcatzi̱nitcán y xtapa̱xqui̱ncán amá tí ixcurucsui nac lanca ma̱paksi̱na pu̱táhui̱lh, y tí siempre xastacnán latama̱ni̱t y lama nahuán cani̱cxnihuá quilhtamacú,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 4:9
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

y siempre kalhí li̱tlihueke ca̱lakma̱xtú hua̱k tí tali̱pa̱huán xlacata naca̱ma̱lacatzuhuí ixlacatí̱n Dios, pues como xlá lama xastacnán cani̱cxnihuá tla̱n ca̱lacati̱ya̱yá ixlacatí̱n Dios.


Nac ixpu̱latama̱ncán judíos amá curas tí tamaklhti̱nán catzuntín tú tama̱stá xa̱makapitzi na̱ taní la̱ cati̱huá, pero tí tama̱xquí cha̱tum tí li̱tanú cura la̱ Melquisedec nac Escrituras li̱chihui̱nán la̱ camaklhtí̱nalh cha̱tum cura tí siempre lama xastacnán.


Y aquit jaé tí siempre clamaj nahuán pues milh quilhtamacú cni̱lh pero clacastacuánalh ca̱li̱ní̱n y chí xastacnán clamaj nahuán cani̱cxnihuá quilhtamacú. Aquit tí namá xpuchiná ni̱ní̱n y ckalhí xallave tú nacli̱ma̱lacquí ixpu̱latama̱n ni̱ní̱n.


y li̱quílhalh amá tí ni̱ kalhi̱ni̱t ixquilhtzúcut y siempre lama cani̱cxnihuá quilhtamacú, xlá tlahuani̱t akapú̱n, tíyat, pupunú y hua̱k la̱ta tú huí nac ca̱quilhtamacú, ma̱lácnu̱lh amá ángel xlacata yaj maka̱s ama kantaxtú ixtachihuí̱n.


Acxni tuncán cha̱tum la̱ta amá cha̱ta̱ti la̱ quitzistanca ca̱má̱xqui̱lh akatunu copa xla oro cha̱tunu amá ángeles ana ní ixtaju̱ma lacli̱cuánit ta̱kxtakajni ni̱ma ma̱stá Dios tí siempre xastacnán latama̱ni̱t y lama nahuán cani̱cxnihuá quilhtamacú.


Acxni chihuí̱nalh amá tí curucs ixuí nac lanca paksi̱na pu̱táhui̱lh y chuné huá: ―Cá̱cxilhti, aquit tla̱n lacsa̱sti ctlahuá hua̱k la̱ta tú anán. Y xlá quihuanipá: ―Chí catzokti tú nacuaniyá̱n porque jaé quintachihuí̱n snu̱n ca̱na y tla̱n li̱pa̱huancán.


Y acxni tuncán la̱ quinta̱chihuí̱nalh ixespíritu Dios quiakchipánilh quintalacapa̱stacni y quima̱lacahuáni̱lh aktum lanca ma̱paksi̱na pu̱táhui̱lh nac akapú̱n ni̱ma cha̱tum ixlacui.


Y ixcha̱ta̱ticán jaé la̱ quitzistanca ixtakalhí kanacha̱xaná̱n ixpakancán y ixli̱ti̱lanca ixpakancán ixlakstu lakastapu ixuani̱t. Y cani̱cxnihuá quilhtamacú ni̱ ixtali̱makxtaka ixtahuán jaé tachihuí̱n ni̱ma ixtali̱lakachixcuhuí Dios: Huatiyá huix tí snu̱n ti̱tum kalhi̱ya mintalacapa̱stacni; huatiyá huix Quimpu̱chinacán Dios tí ckalhi̱yá̱u y ni̱tí ma̱ccha̱ní mili̱tlihueke. Huix ni̱ kalhi̱ya quilhtzúcut, huix pi̱ huatiyá la̱ta maká̱n, chí y cani̱cxnihuá.


Astá̱n cacxilhpá xlacata nac ixpakca̱na tí ixcurucsuí nac lanca ma̱paksi̱na pu̱táhui̱lh ixli̱chipani̱t aktum libro ni̱ma caj la̱ xatasmilín cápsnat, y ixtatzokni̱t lakapu̱tuy ixmacni y na̱ chuná ixpu̱lacni; y jaé libro na̱ ixli̱ma̱lakachahuacani̱t aktujún sellos.


Y chuné ixtahuaní amá ca̱lacsipijni: ―Caquila̱actamá̱u y quila̱ma̱tze̱kui xlacata ni̱ naquinca̱lakcha̱ná̱n ta̱kxtakajni ni̱ma ama ma̱stá amá tí li̱tanú la̱ borrego y na̱ chuná xlacata ni̱ naclaca̱cxilhá̱u tí amá curucs huí nac lanca ma̱paksi̱ná pu̱táhui̱lh.


Huá xlacata xlacán chí taya̱na ixlacatí̱n amá lanca ma̱paksi̱na pu̱táhui̱lh ní huí Dios, pues ca̱tzi̱sní la̱ ca̱cuhui̱ní talakachixcuhui̱ma̱na y tamacuanima̱na amá tí curucs huí nac ixpu̱ma̱paksí̱n y xlá ca̱li̱maktakalha hua̱k ixtalakalhamá̱n


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ