Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 4:5 - Totonac Papantla

5 Y ana ní ixuí jaé lanca ma̱paksi̱na pu̱táhui̱lh ckáxmatli la̱ camaca̱csá̱nalh tají̱n, y cácxilhli la̱ li̱cuánit camáklipli, y nac ixlacatí̱n ixca̱skoyucani̱t kantujún lanca canti̱la mi̱ma tla̱n ta̱ma̱lacastuccán namá cha̱tujún ixespíritu Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 4:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Amá quilhtamacú acxni nacmimpará ixli̱maktuy lhu̱hua ama ca̱qui̱taxtuní la̱ jaé cha̱cá̱u lactzumaján ni̱ma̱ ca̱huanica nataán tamakskoyutiyá cha̱tum kahuasa ni̱ma̱ ixama tamakaxtoka.


’Tí talakmakán ixtala̱kalhi̱ncán aquit cca̱liakmunú chúchut xlacata naca̱li̱lakapascán talakxta̱pali̱ni̱t ixlatama̱tcán, pero amajá chin cha̱tum tí cpu̱lanima y huá tí kalhí li̱tlihueke que ni̱ siquiera cma̱ta̱xtuca ixtasa̱cua nacuán tí nakatxcuta nama̱xtuní ixtatu̱nu. Xlá ama ca̱liakmunuyá̱n ixli̱tlihueke Espíritu Santo y ama ca̱li̱cxila mintapuhua̱ncán nac lhcúya̱t.


Ya̱ para ixtama̱kachakxí tú ixqui̱taxtuma acxni tzúculh tapitzí catzuntín amá lhcúya̱t la̱ capíricxli, y ca̱ctánu̱lh cha̱tum cha̱túm nac ixtalacapa̱stacnicán. ¡Chuná jaé ixca̱liakmunucani̱t ixli̱tlihueke Espíritu Santo!


Aquit Juan cca̱tzoknaniyá̱n huixín tí lakachixcuhui̱yá̱tit Dios namá nac aktujún pu̱latama̱n ni̱ma tahuila̱na nac Asia. Huixín li̱ta̱camán xala namá pu̱latama̱n, pu̱la clacasquín xlacata amá Quinti̱cucán Dios tí pi̱huatiyá la̱ta maká̱n, chí y cani̱cxnihuá quilhtamacú, caca̱cxilhlacachá̱n y caca̱ma̱xquí̱n ixtapa̱xahuá̱n y na̱ chuná camaklhti̱nántit ixtalakalhamá̱n amá cha̱tujún ángeles ni̱ma tamacuanima̱na Dios ixlacatín ní huí ixpu̱mapaksí̱n.


Entonces aktásalh con hua̱k ixli̱pixlanca la̱ acxni tantum la̱páni̱t tasá; y la̱ aktásalh takáxmatli la̱ takalhti̱nanchá cha̱tujún ta̱ji̱ní̱n.


La̱ta tachihui̱nako̱lh amá puxumata̱ti lakko̱lún, tuncán cácxilhli ixpu̱siculan Dios ni̱ma huí nac akapú̱n la̱ talácqui̱lh y tla̱n tási̱lh nac ixpu̱lacni ana ní ixuí aktum ca̱xa li̱tamakslipín oro la̱ ixmacni y la̱ ixpu̱lacni, aná ixtaju̱ma xla̱huán ixtalacca̱xlán Dios. Y tuncán tzúculh maklipa li̱cuánit jílilh y tachíquilh tíyat y tzúculh pa̱tastá chiji̱t se̱n ca̱tiyatni.


Astá̱n quihuanipá: ―Chí catzoknani namá ixcha̱lhca̱tna Dios ni̱ma ca̱maktakalha lakachixcuhui̱naní̱n xalac pu̱siculan ni̱ma huí nac Sardis y chuné cahuani: “Tí amá nac ixmacán ca̱chipani̱t aktujún ixespíritu Dios y na̱ chuná amá aktujún stacu, chuné huan: Aquit skálalh ctahuilani̱t y hua̱k ccatzi̱kó la̱ta tú huixín tlahuayá̱tit, y ma̱squi ccatzí hua̱k ca̱lakapascaná̱tit xlacata lapa̱nántit xastacnán y li̱macuán milatama̱tcán, pero aquit ccatzí xlacata la xaní̱n lapa̱nántit porque ni̱tú li̱macuán milatama̱tcán.


Astá̱n claca̱mpá y nac ixlacatí̱n amá lanca ma̱paksi̱na pu̱táhui̱lh y nac ixíta̱t amá cha̱ta̱ti ángeles ni̱ma ixtatasí la̱ quitzistancaní̱n y amá puxumata̱ti lakko̱lún cácxilhli stucaj ixyá Cristo tí li̱tanú borrego tí xokónalh quilacatacán. Xlá ixli̱tasí nac ixmacni la̱ta ní ixla̱kalhi̱cani̱t acxni ni̱lh, na̱ ixkalhí nac ixmacni kantujún ixakalókot, y na̱ chuná aktujún ixlakastapu, y jaé aktujún ixlakastapu tali̱talacastuca amá cha̱tujún espíritus o ángeles tí tamacuaní Dios y ca̱ma̱lakacha̱ni̱t hua̱k ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú.


Ixli̱puntzú amá ángel tiyapá pu̱lacascuyun, li̱ma̱tzámalh jalánat ni̱ma ixuí nac pu̱lakachixcuhui̱n y lhken máca̱lh nac ca̱tiyatni. Y la̱ta maca̱nko̱lh tuncán takaxmáti̱lh la̱ tzúculh jilí, y lakamaklipa, y la̱ také̱talh u̱n, y tíyat na̱ tzúculh tachiquí.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ