Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 22:15 - Totonac Papantla

15 Pero nac quilhtí̱n amá ca̱chiquí̱n ta̱ma̱na tatamakxtaka hua̱k cristianos tí talakatí talí̱n xalaktzanká̱n latáma̱t, tí talakatí tascuhuanán, tamakni̱nán, tí talakachixcuhuí pu̱laktumi̱n, tí talakatí ta̱kskahuinán, tí tara̱lakatí tatlahuá tú li̱xcájnit con ixmacnicán, xlacán ni̱ lá ta̱ma̱na tatanú nac ca̱chiquí̱n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 22:15
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Tla̱n cali̱lacpúhuanti acxni ca̱ma̱xqui̱putuna chichí lactasicuna̱tláu tahuá; na̱ chuná ni̱ para caca̱lakmacapi paxni mintapixnu xla oro pues ni̱ talakapasa, tla̱n huata natama̱lakxpalaké y hasta tla̱n li̱takalhpu̱spitá̱n xlacata naxcayá̱n. Jaé qui̱taxtú laclanca ixtalacapa̱stacni Dios ni̱ ca̱mini̱ní ca̱ma̱xqui̱cán amá cristianos tí ni̱ tama̱ccha̱ní ixtalacpuhua̱ncán y caj natali̱kalhkama̱nán.


Hua̱k israelitas tí ixca̱ma̱lacnu̱ni̱t Dios ama ca̱ma̱xquí ixpu̱tahui̱lhcán nac ixtapáksi̱t ama̱ca ca̱maca̱ncán a̱lacatunu ní ca̱paklhtu̱tá nac puakxtakajni ana ní nataxoko̱nán. ¡Koxitaní̱n, aná ama tatasá y tatatlanca̱ní la̱ta tali̱puhuán ixta̱kxtakajnicán!


Para tí catzí ckalhí tala̱kalhí̱n, caquihuánilh. ¡La̱ta mili̱hua̱kcán ni̱ lá tí quima̱lulokní ctlahuani̱t aktum tala̱kalhí̱n! Aquit Ixkahuasa Dios y cca̱ma̱xqui̱yá̱n ixtalacapa̱stacni huá xlacata cli̱puhuán la̱ ni̱ quila̱li̱pa̱huaná̱u.


Maka̱s quilhtamacú amá cristianos xalac Samaria ixtakaxmatni̱t tú ixca̱huaní Simón.


Huixín skálalh caca̱tahuilanítit namá cristianos tí la̱ chichí tascali̱nán, skálalh caca̱tahuilanítit namá lacli̱xcájnit cha̱lhca̱tnaní̱n, y skálalh caca̱tahuilanítit namá tí tama̱sí catacircuncidárlalh cristianos xlacata natakalhí itxtutucán y Dios naca̱li̱ma̱nú ixcamán.


y Dios ni̱ ca̱cxilhputún tí chuná talama̱na, ama ca̱ma̱xoko̱ní tí takaxmatmakán tú li̱ma̱paksi̱nán.


tí tali̱ma̱huacá takalhí lacchaján o lacchixcuhuí̱n, tí tastá ixta̱cristianoscán ni̱ma̱ takalhán, tí ta̱ksani̱nán, tí ni̱ tama̱kantaxtí tú tama̱lacnú y tí tatatlanca̱ní ni̱ tatakokeputún tancs ixtalacapa̱stacni Dios,


Na̱ chuná ni̱ ama̱ca acxilhcán ni̱ para akstum ixtaxkáket pu̱skon, ya̱cxni ama̱ca kaxmatcán tí natapa̱xahuá la̱ acxni chilij lama̱ca nac aktum pu̱tamakaxtokni. Y chuná pá̱xtokli ma̱squi xapu̱lh itsta̱naní̱n snu̱n laclanca ricos y lactali̱pa̱u lacchixcuhuí̱n nac ca̱quilhtamacú porque ixca̱kskahuí hua̱k pulatama̱n xala ca̱quilhtamacú xlacata na̱ natalakatí talaktzanká nac ixlatama̱tcán la̱ xlacán.


Pero ni̱cxni ama̱ca ca̱ma̱lacapulhucán tí takalhí li̱xcájnit tapuhuá̱n, o tí talakatí ta̱kskahuinán y tatlahuay tú li̱xcájnit, huatiyá ama̱ca ca̱maklhti̱nancán tí tatatzoni̱t ixtacuhui̱nicán nac amá ma̱lama̱ni̱ná libro ni̱ma kalhí tí li̱tanú la̱ borrego ixlacatí̱n Dios.


Pero xa̱makapitzi tí tajicuánilh ta̱kxtakajni, tí ni̱ quintali̱pa̱huamputún y huata talakatí talaktzanká nac ixlatama̱tcán, tí tlahuá tala̱kalhí̱n con ixmacnicán lacchaján o lacchixcuhuí̱n, tí scuhuanán, tí talakachixcuhuí pu̱laktumi̱n y hua̱k tí talakatí ta̱kskahuinán, hua̱k xlacán ama̱ca ca̱maca̱ncán nac lhcúya̱t chúchut ni̱ma li̱pasama azufre, y xlacán ixlacatacán ixli̱maktuy li̱ní̱n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ