Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 20:12 - Totonac Papantla

12 y huata cca̱cxilhli hua̱k amá tí ixtani̱ni̱t la̱ xalactzú la̱ xalaclanca, stucaj ixtalacaya̱na ixlacatí̱n Quinticucán Dios y na̱ acxni ma̱lakapitzica libros ní tatzokni̱t ixlatama̱t cha̱tunu y na̱ chuna amá ma̱lama̱ni̱ná ixlibro Dios ní tatzokni̱t hua̱k tí ca̱mini̱ní nakalhí sa̱sti latáma̱t y pi̱huá acxni hua̱k ni̱n cha̱tunu ca̱ma̱kalhapali̱ko̱ca y ca̱ma̱xqui̱ko̱ca ixtaxoko̱ncán la̱ta tú ixtatlahuani̱t y la̱ta tú ixtatzokni̱t nac libros.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 20:12
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Huá cca̱li̱huaniyá̱n, acxni Dios naca̱ta̱tlahuá taxokó̱n hua̱k ixcamán, huixín pa̱t kalhi̱yá̱tit ma̱s li̱cuánit castigo que tí ixtalama̱na nac Tiro y Sidón.


’Ama cha̱n quilhtamacú acxni cama ca̱ma̱si̱niyá̱n ixli̱tlihueke ni̱ma̱ quima̱xqui̱ni̱t Quinti̱cú; aquit Xatalacsacni Chixcú cama ca̱ta̱mín hua̱k ángeles xlacata nacca̱ta̱tlahuá taxokó̱n hua̱k cristianos y cha̱tunu cama ma̱xoko̱ní tú tlahuani̱t nac ixlatáma̱t.


Pero ni̱ calactlancántit porque kalhi̱yá̱tit li̱tlihueke naca̱kaxmatniyá̱n tlajananí̱n. ¡Tó! Huixín ma̱s cali̱pa̱xahuátit la̱ mintacuhui̱nicán tatzokni̱t nac akapú̱n.


Aquit cca̱najlani̱t na̱ chuná la̱ jaé lacchixcuhuí̱n xlacata hua̱k cristianos ta̱má̱n talacastacuanán nac ca̱li̱ní̱n y aná ama tasí tí tla̱n catzí y tí snu̱n lani̱t.


y cha̱tunu ama ma̱xqui̱cán ixtaxokó̱n ni̱ma̱ mini̱ní.


Huá cca̱li̱huaniyá̱n, ni̱tí cali̱chihui̱nántit huixín ticu tla̱n o ticu ni̱ tla̱n tasa̱cua. Cakalhí̱tit hasta acxni namín Quimpu̱chinacán pues xlá ama ma̱xtú ca̱lakuá̱n la̱ta tú tze̱k taqui̱ni̱t ca̱paklhtu̱tá. Aná ama tasí para xli̱ca̱na scujli o ni̱ scujli amá cristiano tí Dios má̱xqui̱lh ixtascújut; y Dios ama ma̱xquí cha̱tunu ixtaxoko̱ncán la̱ ca̱mini̱ní.


Cha̱tunu aquín ama cha̱n ixlacatí̱n Cristo xlacata namaklhti̱nán ixtaxokó̱n la̱ta tú tla̱n o ni̱ tla̱n tláhualh acxni ixpu̱lama ixmacni ca̱quilhtamacú.


Chí cta̱chihui̱namá̱n huix quiamigo tí quinta̱scujni̱ta, cmaksquiná̱n caca̱makta̱ya pues xlacán quintamakta̱yani̱t quintata̱ma̱kahuani̱ni̱t ixtachihuí̱n Dios na̱ chuná la̱ Clemente y makapitzi ma̱s tí quintata̱latapu̱li̱ni̱t, y ixtacuhui̱nicán tatzokni̱tanchá nac ixlibro Dios.


Xala cani̱huá ca̱chiquí̱n tí ni̱ ta̱cxilhputuná̱n tasi̱tzi̱ni̱t, porque tacatzí accha̱ni̱t quilhtamacú acxni huix pa̱t ca̱ta̱tlahuaya taputzá̱n, y pa̱t ca̱ta̱tlahuaya taxokó̱n hua̱k tí tani̱ni̱t tatlahuani̱t tú ni̱ tla̱n. Pero na̱ chuná pa̱t ma̱xqui̱ya ixtaskaucán hua̱k tí tamacuanini̱tán y tali̱chihui̱nani̱t mintalakalhamá̱n. Porque xlacán tamacama̱xqui̱ni̱tán ixli̱stacnicán y tali̱lakachixcuhui̱ni̱tán nac ixlatama̱tcán, y huix ni̱ cuentaj tlahuaya para tali̱pa̱u o ni̱ tali̱pa̱u porque acxtum ca̱lakalhamana mincamán. Pero na̱ accha̱ni̱t hora acxni huix pa̱t ca̱lactlahuaya hua̱k tí tama̱laktzanke̱ni̱t ixli̱stacnicán cristianos.


Hua̱k tzúculh tali̱pa̱huán y talakachixcuhuí jaé li̱cuánit quitzistanca, pero xlacán ní ixtatatzokni̱t ixtacuhui̱nicán nac ma̱lama̱ni̱ná libro ana ní tatzokni̱t tí ca̱mini̱ní nakalhí sa̱sti latáma̱t. Jaé libro kalhí amá tí li̱tanú la̱ borrego ixlacatí̱n Dios tí ni̱lh quilacatacán porque chú ixlaclhca̱cani̱t hasta la̱ta tilacatzúculh ca̱quilhtamacú.


Namá li̱cuánit quitzistanca ni̱ma acxilhni̱ta, xlá ixlama xapu̱lh pero chí yaj lama, láksputli. Pero ma̱squi chuná jaé, xlá ama latama̱pará amá quilhtamacú acxni natacuta amá nac pu̱lhmá̱n la̱ pu̱la̱chí̱n ni̱ma ni̱ kalhí ixtampú̱n, pero huata laktzú quilhtamacú nalatamá nac ca̱quilhtamacú acxni nalactlahuaparaniko̱cán ixlatáma̱t. Y hua̱k cristianos tí talama̱na nahuán nac ca̱quilhtamacú y ni̱ tzoktakalhí ixtacuhui̱nicán nac ma̱lama̱ni̱ná libro ni̱ma kalhí Dios hasta la̱ta ya̱ tilacatzúculh ca̱quilhtamacú, xlacán ama taca̱cni̱nán acxni nata̱cxila tasi̱pará jaé li̱cuánit quitzistanca ni̱ma ixni̱ni̱t pero lacastacuanampá.


Acxni huí tí chihui̱namparachá nac amá lanca ma̱paksi̱na pu̱táhui̱lh y chuné huá: Calakachixcuhuí̱tit Quimpu̱chinacán Dios hua̱k huixín tí macuanipa̱nántit la̱ lactzú la̱ laclanca y lacputzayátit tlahuayá̱tit tú lakatí nac milatama̱tcán.


Y chuná jaé huak tí tatakokeni̱t jaé ixtalacapa̱stacni amá pusca̱t cama ca̱makni̱kó xlacata hua̱k tí quintali̱pa̱huán xalac cani̱huá pu̱latama̱n natali̱lacahua̱nán la̱ aquit tla̱n cacxcatzi̱kó y cca̱lakapasni̱kó ixtapuhuá̱n ixnacujcán cristianos, y chuná cha̱tunu huixín cama ca̱ma̱xoko̱ní la̱ta tú tlahuani̱t nac ixlatamat.


Acxni cácxilhli aktum lanca staranka ma̱paksi̱ná pu̱táhui̱lh y na̱ cácxilhli tí ixlacui y nac ixlacatí̱n caj la̱ ni̱tú tatzanka̱ko̱lh tíyat y akapú̱n hua̱k laclako̱lh la̱ cali̱lh u̱n


Ni̱ para cha̱stum ni̱n tzánka̱lh; pupunú ni̱ lá tú má̱tze̱kli y macamá̱sta̱lh ixní̱n y xapu̱chiná li̱ní̱n na̱ macamá̱sta̱lh hua̱k tí ixtahuila̱na ní tachá̱n ni̱n, ni̱ para cha̱tum ni̱n kalhtá̱xtulh ni̱ma ni̱ tatlahuaca taxokó̱n la̱ta tú qui̱tlahuachi nac ca̱quilhtamacú.


Aná jaé na̱ ca̱maca̱nko̱ca hua̱k cristianos tí ni̱ ca̱taka̱snica ixtucuhui̱nicán nac amá ma̱lama̱ni̱na libro.


Pero ni̱cxni ama̱ca ca̱ma̱lacapulhucán tí takalhí li̱xcájnit tapuhuá̱n, o tí talakatí ta̱kskahuinán y tatlahuay tú li̱xcájnit, huatiyá ama̱ca ca̱maklhti̱nancán tí tatatzoni̱t ixtacuhui̱nicán nac amá ma̱lama̱ni̱ná libro ni̱ma kalhí tí li̱tanú la̱ borrego ixlacatí̱n Dios.


Jesús huan: ―Xli̱ca̱na, sok cama chin. Y cha̱tunu cama ca̱li̱miní ixtaskaucán la̱tiyá talatama̱ni̱t nac ca̱quilhtamacú tamaktakalhni̱t o tatzaca̱tnani̱t.


Tí natamakatlajá lacli̱xcájnit talacapa̱stacni nac ixlatama̱tcán chuná cama ca̱ma̱lhaké lacsnapapán lháka̱t y ni̱cxni cactixapánilh ixtacuhui̱nicán nac ma̱lama̱ni̱ná libro ní tatzokni̱t ixlatamatcán cha̱tunu cristiano, sino que nac ixlacatí̱n Quinti̱cú Dios y ixlacatí̱n hua̱k ixángeles cama ma̱luloka la̱ xli̱ca̱na ixtali̱makxtakni̱t nacma̱paksi̱nán nac ixlatama̱tcán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ