Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 19:14 - Totonac Papantla

14 Ixtasta̱laniti̱lhá lhu̱hua la̱slakní̱n ángeles xalac akapú̱n, xlacán ixtalhaka̱ni̱t lakstaranka lháka̱t xla xatlá̱n lino y na̱ hua̱k ixtapu̱huanca̱na tanatunu lakstaranka cahua̱yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 19:14
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Caca̱huanítit tí talama̱na nac ca̱chiquí̱n xla Jerusalén: “Ca̱cxílhtit rey tí ama ca̱ma̱paksi̱yá̱n, pu̱huaca tantum actzú burro xlacata hua̱k nata̱cxila ni̱ lactlancán; ca̱lakmimá̱n y pu̱tahuacani̱t tantum actzú cuca̱na burro.”


Xa̱huá huix ni̱ catzi̱ya xlacata tla̱n xacmáksquilh Quinti̱cú pu̱cu̱tuy ángeles tí naquintamaklhti̱nán, y xlá tuncán ixquima̱lakachá̱nilh.


Ixlacán ixlakskoy la̱ acxni maklipa, ixlháka̱t slipua ixuani̱t la̱ seda.


y huixín tí akxtakajnaná̱tit na̱ chuná la̱ aquín Dios ama ma̱jaxá mili̱stacnicán acxni namín Quimpu̱chinacán Jesús; pues xlá ama ta̱ctá nac akapú̱n la̱ nac lhcúya̱t y ca̱ta̱mín lactali̱pa̱u ixángeles.


La̱ta Dios timá̱xqui̱lh ixli̱stacni Adán hasta tilakáhualh Enoc talácstacli cha̱cha̱xán ixlacata lakko̱lún, y huá jaé Enoc tí chuné quílhcha̱lh ixlacatacán namá akskahuinaní̱n lacchixcuhuí̱n: “Ca̱cxílhtit, Quimpu̱chinacán ama ca̱ta̱mín lhu̱hua, pero xcátzi̱t lhu̱hua ixángeles tí huata huá tí tamacuaní,


Astá̱n cláca̱lh y cácxilhli amá tí li̱tanú la̱ borrego ixlacatí̱n Dios, stucaj ixyá ixakstí̱n ke̱stí̱n ni̱ma huanicán Sión; xlá ixca̱ta̱ya aktum ciento a̱ti̱puxumata̱ti mi̱lh cristianos ni̱ma ixca̱li̱mu̱tzokcanit ixtacuhui̱ní y na̱ chuná ixtacuhui̱ní Ixti̱cú.


Hua̱k amá tachaná̱n uvas lakchitko̱ca lakamákat ní ixuilachá lanca ca̱chiquí̱n, y ana ní ixlakchitma̱ca táxtulh puro kalhni y tza̱lánalh ixli̱lakamákat aktutu ciento kilómetro, y ixli̱pu̱lhmá̱n ixchá̱n hasta ixkalhtzán tantum cahua̱yu.


Entonces na̱ chuná hua̱k xlacán natatamakstoka xlacata lakxtum natatzucú tata̱ra̱lacata̱quí y tata̱ra̱slaka amá tí li̱tanu̱ni̱t la̱ borrego ixlacatí̱n Dios. Pero xlá ama ca̱makatlajá porque xlá ni̱ lá catitamakatlájalh, xlá siempre ta̱yaní y ixpu̱chinacán ama li̱tamakxtaka la̱ta hua̱k pu̱chinaní̱n, y huata huá tí la̱ rey ixma̱paksi̱nacán nahuán la̱ta hua̱k laclanca ma̱paksi̱naní̱n reyes talama̱na. Y na̱ chuná ama tata̱tlajanán hua̱k tí ca̱lacsacni̱t y ca̱tasanini̱t xlacata natamacama̱xquí ixlatama̱tcán y xlacán ni̱cxni tali̱makxtakni̱t tali̱pa̱huán.


Claca̱mpá y cácxilhli akapú̱n la̱ catalácqui̱lh y aná táxtulh tantum staranka cahua̱yu y tí ixpu̱huaca ixli̱tapa̱cuhuí Tali̱pa̱u y Ca̱na Chixcú porque xlá siempre tlahuá tú mini̱ní acxni ma̱paksi̱nán y na̱ chuná acxni ca̱ta̱ra̱lacata̱quí tí tata̱ra̱slaka.


Amá xalí̱i̱t tzuma̱t ma̱xqui̱cani̱t lakstaranka y lacslipuán lháka̱t tú nali̱lhaka̱nán xla xatla̱n lino. Pues amá xatla̱n y lakstaranka lháka̱t tla̱n li̱ta̱ma̱lacastucá̱u tancs ixlatama̱tcán ni̱ma ixtakalhí ixcamán Dios acxni ixtalama̱na nac ca̱quilhtamacú.


Pero huí makapitzí̱n huixín nac Sardis tí ni̱tú ca̱pasani̱t tala̱kalhí̱n tú huí ca̱quilhtamacú y huá jaé tí makstarankán tamá̱n quintata̱latapu̱lí xani̱ta nacán, y chú ca̱mini̱ní nacca̱kalhí porque ni̱ takalhí tala̱kalhí̱n.


Ixpa̱xtu̱ni̱tni jaé lanca ma̱paksi̱na pu̱táhui̱lh cacxilhpá puxumata̱ti lactzú ma̱paksi̱na pu̱táhui̱lh ni̱ma curucs ixtapu̱tahuila̱na puxamata̱ti lactali̱pa̱u lakko̱lun ni̱ma ixtali̱lhaka̱nani̱t puro lakstarankán lháka̱t na̱ huá tí nac ixakxa̱kacán cha̱tunu ixtahuili̱ni̱t lacslipua coronas xla oro.


La̱ ckaxmatko̱lh la̱ cha̱li̱t sellar ixca̱tlahuacani̱t cacxilhpá aktum li̱po̱ktum cristianos snu̱n lhu̱hua ixuani̱t que hasta ni̱ lá tí hua̱k catica̱pu̱tlakako̱lh la̱ta ixli̱lhu̱huacán, ti̱pa̱lhu̱hua ixtalacahua̱ncán ixtakalhí y ti̱pa̱katzi ixtachihui̱ncán, catu̱ya̱huá ixlatama̱tcán y xala cani̱ya̱huá pu̱latama̱n. Na̱ hua̱k ixtalhaka̱ni̱t puro lakstarankán lháka̱t y cha̱tunu ixtachipani̱t ixpakán tzú̱csuat, y aná stucaj ixtaya̱na ixlacatín amá tí ixcurucsui nac lanca ma̱paksi̱na pu̱táhui̱lh y na̱ chuná cxlacatí̱n amá tí li̱tanú la̱ borrego.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ