Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 14:3 - Totonac Papantla

3 Ixtali̱tli̱ma̱na aktum sa̱sti tatlí̱n ixlacatí̱n ixpu̱ma̱paksí̱n Dios, na̱ ixlacati̱ncán amá cha̱ta̱ti la̱ quitzistancaní̱n, y na̱ aná ixtahuila̱na amá puxumata̱ti lakko̱lún. Pero ni̱ lá tí ixcatzi̱ní amá sa̱sti tatlí̱n huatiyá ixtatli̱ma̱na amá aktum ciento a̱ti̱puxumata̱ti mi̱lh cristianos xala ca̱quilhtamacú ni̱ma ixca̱lakma̱xtucani̱t.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 14:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Namá tí talaktzanka̱ni̱t tapuhuán ni̱tú li̱macuán para Cristo ni̱lh o ni̱ ni̱lh nac culu̱s xlacata naca̱lakma̱xtú; pero tí tataxtuniputún tacatzí xlacata Dios ixmaclacasquín cha̱tum tí naxoko̱nán ixtalakalhi̱ncán cristianos.


Namá tí ni̱ li̱pa̱huán Dios ni̱ ma̱tla̱ní tú ma̱sí ixespíritu Dios, hasta puhuán ni̱tú li̱macuán porque ni̱ ma̱kachakxí. Tú ma̱sí ixespíritu Dios huata tla̱n ma̱kachakxí tí ma̱tla̱ní li̱pa̱huán Dios.


Astá̱n cláca̱lh y cácxilhli amá tí li̱tanú la̱ borrego ixlacatí̱n Dios, stucaj ixyá ixakstí̱n ke̱stí̱n ni̱ma huanicán Sión; xlá ixca̱ta̱ya aktum ciento a̱ti̱puxumata̱ti mi̱lh cristianos ni̱ma ixca̱li̱mu̱tzokcanit ixtacuhui̱ní y na̱ chuná ixtacuhui̱ní Ixti̱cú.


Y tzúculh tatlí amá tatlí̱n ni̱ma ixca̱ma̱si̱nini̱t nac ca̱quilhtamacú amá Moisés tí tancs li̱pa̱hua Dios, y na̱ chuná ixtatlí̱n amá tí li̱tanú la̱ borrego; y chuné ixtatlí: Quimpu̱chinancán Dios, ni̱tí ma̱ccha̱ní lanca mili̱tlihueke, y lacli̱cá̱cni̱t la̱ta tú tlahuani̱ta nac ca̱quilhtamacú. Huata huix tí mini̱ní nama̱paksi̱ya la̱ta tú huí la̱ quireycán, porque lactali̱pa̱u y lactancsua hua̱k mintalacapa̱stacni.


Tí huixi̱n kalhi̱yá̱tit mintake̱ncán cakaxpáttit jaé tachihuí̱n ni̱ma ixespíritu Dios ca̱li̱ma̱kalhchihui̱ní lakachixcuhui̱naní̱n xalac namá aktujún pu̱siculan ni̱ma tahuila̱na nac Asia: Hua̱k namá tí natata̱yaní y ni̱ natali̱makxtaka quintali̱pa̱huán nac ixlatama̱tcán aquit cama ca̱li̱ma̱huí amá tahuá ni̱ma huanicán maná ni̱ma tze̱k huilachá nac akapú̱n, y na̱ chuná cha̱tunu cama ca̱ma̱xquí actzú staranca chíhuix y nac ixlacán jaé chíhuix tatzokni̱t nahuán aktum sa̱sti tacuhui̱ní ni̱ma ni̱tí lakapasa sino que huata nalakapasa namá tí namaklhti̱nán.”


Y amá lakko̱lún tzúculh tatlí y tali̱lakachixcuhui̱nán jaé xasa̱sti ixtatli̱ncán: Huatiyá huix mininí namaklhti̱nan namá libro y na̱ chuná nama̱ke̱nu̱niya ixsello, porque huix minkalhni ixtapalh li̱xokó̱nanti acxni ma̱stajaniko̱ca, y ni̱t caj quilacatacán; y chuná tla̱n quinca̱maklhti̱nán Dios hua̱k la̱ta tí lama nac ca̱quilhtamacú ma̱squi ti̱pa̱katzi quintachihui̱ncán, catu̱ya̱huá quilatama̱tcán y cani̱ya̱huá quimpu̱latama̱ncán.


Ixli̱puntzú ccátzilh niculá cha̱li̱t sellar ca̱tlahuaca acxni cha̱tum quihuánilh la̱ cha̱li̱t ixtahuani̱t hua̱k xlacán: aktum ciento a̱ti̱puxumata̱ti mi̱lh la̱ta ixli̱ti̱lanca pu̱latama̱n xalac Israel; y chuné ca̱pu̱tlakaca:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ