Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 11:13 - Totonac Papantla

13 Y pi̱huá amá puntzú tzúculh tachiquí tíyat y ixli̱quilhmaccá̱u la̱ta hua̱k chiqui xala amá lanca ca̱chiquín tatilhko̱lh, y aktujún mi̱lh cristianos tani̱ko̱lh caj namá puntzú. Pero hua̱k cristianos ni̱ma takalhtá̱xtulh ixtajicuanko̱ni̱t y huá xlacata tuncán tzúculh talakachixcuhuí Dios ni̱ma huí nac akapú̱n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 11:13
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amá fariseos tatasanipá amá lakatzí̱n ixli̱maktu̱y, y tahuánilh: ―Capa̱xcatcatzi̱ni Dios tú tlahuani̱t milacata y ni̱ cali̱pá̱huanti Jesús porque namá chixcú kalhí lhu̱hua tala̱kalhí̱n.


Maklhu̱hua chuná jaé ixtakalhtahuaká y maktum ixtatamakstokni̱t ma̱x como ciento veinte cristianos, Pedro tá̱yalh y chuné ca̱ta̱chihuí̱nalh:


Pero a̱stá̱n acxni tapasá̱rlalh amá aktutu chichiní a̱íta̱t Dios ca̱ma̱lacastacuáni̱lh y tata̱qui̱pá y hua̱k tí tá̱cxilhli tajicuanko̱lh.


La̱ta tachihui̱nako̱lh amá puxumata̱ti lakko̱lún, tuncán cácxilhli ixpu̱siculan Dios ni̱ma huí nac akapú̱n la̱ talácqui̱lh y tla̱n tási̱lh nac ixpu̱lacni ana ní ixuí aktum ca̱xa li̱tamakslipín oro la̱ ixmacni y la̱ ixpu̱lacni, aná ixtaju̱ma xla̱huán ixtalacca̱xlán Dios. Y tuncán tzúculh maklipa li̱cuánit jílilh y tachíquilh tíyat y tzúculh pa̱tastá chiji̱t se̱n ca̱tiyatni.


Y chuné ixquilhuama la̱ta hua̱k ixli̱pixcha̱laca: ―Capa̱xquí̱tit y calakachixcuhuí̱tit Dios hua̱k huixín tí jicuaniyá̱tit porque accha̱ni̱t quilhtamacú acxni xlá ama tlahuá ixtaxokó̱n. Cca̱huaniparayá̱n, calakachixcuhuí̱tit Dios tí tlahuani̱t akapú̱n, ca̱tiyatni, pupunú y hua̱k taxtunú.


Quimpu̱chinacán Dios, ¿ticu ni̱ catipa̱xquí̱n y ni̱ catilakachixcuhuí̱n xlacata ni̱ najicuaniyá̱n? Porque huatiyá huix kalhi̱ya tancs talacapa̱stacni, y namín quilhtamacú acxni hua̱k pu̱latama̱n xala ca̱quilhtamacú natamín talakachixcuhui̱yá̱n, y tapa̱xcatcatzi̱niyá̱n la̱ta tú lactlá̱n tlahuaya.


Catapa̱xáhualh ixli̱hua̱k quinacujcán y capa̱xcatcatzi̱níu la̱ta tú ca̱tlahuani̱t, porque accha̱ni̱t quilhtamacú acxni ama tamakaxtoka tí li̱tanú la̱ borrego y xalí̱i̱t taca̱xta̱yani̱ttá.


Pero huí makapitzí̱n huixín nac Sardis tí ni̱tú ca̱pasani̱t tala̱kalhí̱n tú huí ca̱quilhtamacú y huá jaé tí makstarankán tamá̱n quintata̱latapu̱lí xani̱ta nacán, y chú ca̱mini̱ní nacca̱kalhí porque ni̱ takalhí tala̱kalhí̱n.


Acxni amá tí li̱tanú la̱ borrego ma̱ké̱nu̱lh ixliakcha̱xán sello claca̱mpá y cácxilhli la̱ tíyat tzúculh tachiquí, chichiní tapaklhtutakolh y papá tzutzoko lako̱lh la̱ kalhni,


Ixli̱puntzú amá ángel tiyapá pu̱lacascuyun, li̱ma̱tzámalh jalánat ni̱ma ixuí nac pu̱lakachixcuhui̱n y lhken máca̱lh nac ca̱tiyatni. Y la̱ta maca̱nko̱lh tuncán takaxmáti̱lh la̱ tzúculh jilí, y lakamaklipa, y la̱ také̱talh u̱n, y tíyat na̱ tzúculh tachiquí.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ