Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 JUAN 1:6 - Totonac Papantla

6 Pues xlacán acxni tachín juú nac chiqui ní ctamakstoká̱u quinca̱li̱ma̱kalhchihui̱naná̱n mintalakalhamá̱n ni̱ma ca̱ma̱xqui̱ya. Chí cmaksquiná̱n li̱tlá̱n caca̱makta̱ya tí talí̱n jaé carta caca̱ma̱xqui tú tamaclacasquín nac tijia xlacata ni̱tú naca̱tzanka̱ní y tla̱n natachá̱n ní ta̱ma̱na y Dios nali̱pa̱xahuá hua̱k mintascújut ni̱ma̱ tlahuaya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 JUAN 1:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero clacasquiná̱u ni̱ cala̱lakamaklhtí̱tit minta̱cha̱tcán, ni̱ cali̱hua̱yántit li̱hua ni̱ma̱ li̱lakachixcuhui̱cani̱t pu̱laktumi̱n, ni̱ cahuátit quitzistancá ni̱ma̱ ni̱ ma̱stajani̱t ixkalhni y ni̱ma̱ mu̱xtuni̱t. Catlahuátit nac milatama̱tcán tú cca̱li̱ma̱paksi̱má̱n xlacata ni̱ natasi̱tzí judíos y yaj tí naca̱ta̱ra̱slaká̱n. “¡Hasta cha̱lí y Dios caca̱maktakalhni!”


Ca̱li̱lhca̱ca catáalh Pablo, Bernabé y makapitzi lactali̱pa̱u lacchixcuhuí̱n xalac Antioquía. Xlacán talácalh nac pu̱latama̱n Fenicia y Samaria y la̱ta ní ixtati̱taxtú ixtali̱chihui̱nán la̱ amá cristianos tí ni̱ judíos ixtalakmakani̱t ixpu̱laktumi̱ncán ixtali̱pa̱huani̱t Jesús nac ixnacujcán, y hua̱k cristianos ixtali̱pa̱xahuá tú ixtlahuani̱t Dios.


Ixli̱tu̱ma acxni xacamá̱n taxtuyá̱u lhu̱hua lacchixcuhuí̱n, lacchaján y lactzu camán támilh quinca̱lakaxtaká̱n nac ixquilhtu̱n pupunú y juú macxtum ckalhtahuakaníu Dios.


cpuhuán sok camá̱n ca̱ti̱lakpaxia̱lhnaná̱n porque clacpuhuani̱t cama an nac pu̱latama̱n huanicán España. La̱ta chí cca̱huaniyá̱n xlacata cama maclacasquín naquila̱makta̱yayá̱u para xli̱ca̱na nacán nac España.


Aquit xacama ca̱ti̱laktaxtuyá̱n acxni nacán nac Macedonia y acxni xactitáspitli xacama̱pá ti̱taxtú xlacata huixín ixquintila̱makta̱yáu nacchá̱n nac Judea.


Pero cca̱pa̱xcatcatzi̱niyá̱n la̱ quila̱makta̱yáu acxni xacmaclacasquín.


xlacata natla̱huaná̱tit la̱ ca̱mini̱ní tí ca̱lacsacni̱t Quimpu̱chinacán, xlacata nalacputzayá̱tit nali̱makapa̱xahuayá̱tit la̱ta tú tlahuayá̱tit, xlacata nala̱tlahuaniya̱tit li̱tlá̱n acxni tú maclacasquín cha̱tum, y xlacata ma̱s nalakapasá̱tit ixtalacapa̱stacni Dios.


cca̱ta̱chihui̱nani̱tán ca̱li̱tlá̱n y cca̱kastacya̱huani̱tán calakachixcuhuí̱tit Dios nac milatama̱tcán la̱ ca̱mini̱ní natalatamá aquín tí quinca̱lacsacni̱tán natanu̱yá̱u nac ixtapáksi̱t xlacata nali̱pa̱xahuayá̱u tú ma̱lacnu̱ni̱t.


Na̱ cmaksquiná̱n caca̱makta̱ya abogado Zenas y Apolos, caca̱ma̱xqui tú talacasquín xlacata ni̱tú naca̱tzanka̱ní y tla̱n natachá̱n ní ta̱ma̱na.


Chí calacpuhuántit, para huixín tzaca̱tnaná̱tit y ca̱castigartlahuacaná̱tit ¿niculá naca̱pa̱xcatcatzi̱niyá̱n Dios minta̱kxtakajnicán ni̱ma̱ ta̱lapa̱nántit? Pero para huixín tlahuayá̱tit tú tla̱n y ca̱castigartlahuacaná̱tit entonces Dios xli̱ca̱na ama ca̱paxcatcatzi̱niyá̱n minta̱kxtakajnicán ni̱ma̱ ta̱lapa̱nántit.


Pero ni̱ chuná ixtalacapa̱stacni Demetrio porque cani̱huá tla̱n li̱chihui̱nancán, y ni̱ lá tí ma̱ma̱xaní porque ixlatáma̱t li̱ma̱lacahua̱ni̱nán y aquín na̱ chuná cma̱luloká̱u xlacata xli̱ca̱na la̱ta jaé tú li̱chihui̱nancán y huixín na̱ acxilhni̱tántit xlacata xli̱ca̱na tú cli̱chihui̱nama.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ